La visión de los vencidos

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
La colonia.
Advertisements

CULTURAS PRECOLOMBINAS MEXICO.
Hernán Cortés y la conquista de México
Culturas Antiguas de América
México.
Los Aztecas.
El Colegio de Tlatelolco
PROBLEMAS PARA CONOCER LA HISTORIA DEL MÉXICO ANTIGUO
Introducción ¿Cómo podemos llegar a ser más competentes… en el idioma elegido? Corredores culturales… para la adquisición del lenguaje Uno puede.
Unit 2: El encuentro de dos mundos
El Adventista y … El ecumenismo La política La Libertad religiosa
*Reyes Reyes Adriana *Salgado Castillo Itzel Valeria
Por Daniel Pohl y Kelsey Schleider
LITERATURA DE LA CONQUISTA
C ódices de Miguel León-Portilla. Nahua inteligencia Españoles como Pedro M ártir de Anglería reconocieron los recuentos del pasado indígena pictográfico.
Capítulo 2 Los testimonios del encuentro entre dos culturas
LOS INCAS.
CÓDICES DEL ANÁHUAC Códice Borgia, cultura mixteca.
Siglo XVI La traducción durante el período colonial.
Explorador y Conquistador
VIDA DE LOS PRIMEROS HOMBRES
Recapitulación de las primeras páginas Primera parte (Visión española)
Literaturas de la conquista y la colonia
Vida intelectual y cultural de la colonia
Idioma N á huatl. México Antiguo Se encuentran numerosos textos de contenido literario. Se encuentran numerosos textos de contenido literario. Arqueólogos.
La literatura precolombina
El conde Lucanor Del Infante don Manuel.
La Epoca Colonial Siglos XV-XIX
COLEGIO DE BACHILLERES PLANTEL #5 “SATELITE”
Los aztecas.
Cultura azteca.
LIC. EN PEDAGOGIA Y LENGUA EXTRANGERA
Formas de organización política de la nueva españa
 Es aquella producción escrita por los propios indígenas, en su lengua original o en versión bilingüe.  Puede abarcar todos los géneros: poesía, narrativa,
LITERATURA PRECOLOMBINA DEL ECUADOR
Cristianización y Castellanización
ROMA EN EL PERÍODO DE LA REPÚBLICA:
JERÓNIMO USERA El ser humano lleva a Dios en el fondo de su corazón, por eso dirige su mirada al cielo, seguro de encontrar la fuente de toda Bondad y.
3. Sociedad y vida cotidiana
“LOS PRESAGIOS FUNESTOS”
Cronistas 2015-I UNELLEZ.
Los Aztecas. Introducción Los Aztecas eran un pueblo americano del grupo nahua, de lengua n á huatl. Los Aztecas fundaron Tenochtitl á n en 1300 y en.
Los Mexicas o Aztecas.
LA ECONOMÍA DE AMÉRICA LATINA
Tema :La confluencia de culturas
C1 C2C3C4 T
Los Aztecas (o mexicas)
LA EDUCACIÓN EN TIEMPOS DE LA COLONIA Y EL MÉXICO INDEPENDIENTE
Mester de clerecía Denominamos Mester de clerecía a la literatura medieval compuesta por clérigos, es decir, hombres instruidos y no necesariamente sacerdotes,
Visión de los vencidos Miguel León-Portilla
Si hubieras cometido alguna travesura que resultara en algo magnífico, ¿cómo le convencerías a tus padres que realmente fuera algo bueno?
CONSECUENCIAS DE LAS EXPLORACIONES Y CONQUISTAS
ANTROPOLOGIA CULTURAL
RESCATADOS POR Fray Bernardino de Sahagún
México Es la nación más al norte de América Latina y la más al sur de América del norte. Es un país rico de cultura e historia; su población es varia y.
Recurso s didácticos y escuelas .
La historia y sus etapas.
Literatura Precolombina
LAS CULTURAS MESOAMERICANAS
Los aztecas fueron capaces de consolidar un imperio poderoso en sólo dos siglos, esto se debió en parte a su creencia en una leyenda, según la cual fundarían.
El muralista mexicano: Diego Rivera
ORIGEN DE LOS AZTECAS  Al norte de México central vivía un buen numero de tribus guerreras, de cultura mucho mas rudimentaria que la de las tierras.
Evangelización de los Indígenas
EL INCA GARCILASO DE LA VEGA
Cultura del Tahuantinsuyo
Los Mayas Lic. Romero.
Estructura política y económica Religión Introducción Historia y Cultura.
Desde la prehistoria hubo algunas culturas avanzadas lo que indica que hubo trasmisión de conocimientos hace unos 12,000 o 14,000 años atrás. A sus habitantes.
Miguel león-portilla.
“LOS PRESAGIOS FUNESTOS” de “La Visión de los Vencidos en la Conquista de la Nueva España” (México-Tenochtitlán) Del fraile Bernardino de Sahagún.
Transcripción de la presentación:

La visión de los vencidos

El Coloquio de los doce Coloquio: Reunión organizada en que un número limitado de personas debaten y discuten sobre un tema elegido previamente. Los doce franciscanos que llegaron a México en 1524, se juntan con los sabios aztecas para discutir creencias religiosas. Los franciscanos exponen por qué su religión es la verdadera y la de los sabios, falsa. Los sabios aztecas, refutan las razones de los franciscanos.

Nahua inteligencia Españoles como Pedro Mártir de Anglería reconocieron los recuentos del pasado indígena pictográfico e ideográfico como “libros” Frailes como Bernardino de Sahagún se aplicaron a recopilar información sobre las lenguas y las culturas indígenas con el fin de evangelizar

Los indígenas instruidos en una educación superior humanista-renacentista en el Colegio de Tlatelolco comenzaron a formar una élite intelectual Nahua que se difundió a otros intelectuales aún después de la caída del Colegio Se produjo un corpus de obras escritas en el alfabeto romano en distintas zonas de México

Aplicación de los escritos indígenas La mayoría de estas obras son de carácter histórico Se utilizaron por los españoles para conocer mejor las culturas y las lenguas indígenas Sirvieron para: La conversión religiosa La logística de la colonia como la imposición de tributo, la organización demográfica de los pueblos indígenas, etc.

Legado de escritura Entre obras históricas tenemos el llamado Códice Florentino compilado por el franciscano Bernardino de Sahagún con estudiantes educados en el Colegio de Tlatelolco La mayoría de estas obras se hicieron por encargo de los frailes o por encargo de la administración real. Se estableció un legado de escritura que se difundió a otros intelectuales Nahuas, indígenas y mestizos, que no se educaron en el Colegio de Tlatelolco y que escriben a finales del siglo XVI y principios del XVII.

El Códice Florentino o La Historia General Se compone de 12 libros Los indígenas que le ayudan a compilar los libros sobre cultura, econonía, política, sociedad, etc., son: Antonio Valeriano, de Azcapozalco; Martín Jacobita y Andrés Leonardo, de Tlatelolco y Alonso Bejarano de Cuauhtitlán. Los primeros cinco libros tratan de: el calendario, fiestas y ceremonias, origen de los dioses, astrología judiciaria (tonalpohualli o cuenta de los días y los destinos), los agüeros y pronósticos. El sexto trata de la retórica, filosofía moral y teología de la gente mexicana. Los libros séptimo, octavo, noveno y décimo tratan acerca de la astrología naturales reyes y señores, su elección y gobierno; los mercaderes y oficiales de oro, piedras preciosas y plumas ricas; los vicios y virtudes de los naturales, miembros del cuerpo y naciones que han venido a poblar esta tierra. El undécimo trata de las propiedades de los animales, árboles, metales y de los colores. El doceno y último libro, es sobre la conquista de Mexico. Lo compila Sahagún por medio de la colaboración de los hombres que vivieron la conquista. Es decir, por los testigos de la pérdida del imperio. El libro doceno se le conoce también como la Visión de los vencidos Pero los que le ayudan no son mexicas sino tlatelolcas. Es por ello que los mexicas no quedan en buena luz.

Algunos de los ocho presagios funestos del Códice Florentino Libro XII (Visión de los vencidos)

Presagios

Otras imágenes del CF

Imágenes CF

Otros escritores, Intelectuales Nahuas Mestizos

Don Fernando de Alva Ixtlilxóchitl c1578-1650 Era castizo (hijo de mestiza y español) Era noble de la región de Texcoco Escribe en español Obras: Sumaria relación de todas las cosas que han sucedido en esta Nueva España (c1600) •Compendio histórico de los reyes de Texcoco (c1608). •Historia de la nación chichimeca que consta de noventa y cinco capítulos.

Juan Bautista de Pomar (c1530-c1601) Era mestizo, noble, de la zona de Texcoco Escribe en español Obra: Relación de Texcoco (1582)

Diego Muñoz Camargo (c1529-1599) Mestizo, noble de Tlaxcala Escribe en español Obra Descripción de la ciudad y provincia de Tlaxcala (1580-1585)

Intelectuales indígenas

Don Hernando de Alvarado Tezozomoc (c.1525-c.1610) Noble indígena de Tenochtitlan, nieto de Motecuzoma •Escribe en español y nahuatl Obras Crónica mexicana (c1598) Crónica mexicayotl (1609) añadida y copiada por Chimalpahin

Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin (1579-¿?) Noble de segunda alcurnia. Es de la zona de Chalco-Amaquemecan Escribe mayormente en Nahuatl pero tiene algunas en español Obras 8 Relaciones Diario Historia mexicana Historia de la conquista que era una copia de la Conquista de México de López de Gómara Su contribución a la etnohistoria sobre el México antiguo y sobre la colonia ha sido casi tan copiosa como la de Sahagún

Cristóbal del Castillo De la zona de Tenochtitlán. No se sabe si era noble •Escribe en nahuatl Obra: Historia de la venida de los mexicanos y de los otros pueblos e historia de la conquista 1599

Don Juan Buenaventura Zapata y Mendoza (1588-¿?) Era noble de Tlaxcala Escribe en nahuatl Obra: Historia cronológica de la noble ciudad de Tlaxcala