Portfolio Europeo de las Lenguas

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
En nuestra Universidad formamos profesionistas responsables, honestos, con perfil de trabajo colaborativo, en constante actualización, con gran capacidad.
Advertisements

El Portfolio Europeo de las Lenguas
EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS
Portfolio Europeo de las Lenguas Electrónico, e-PEL y Pasaporte de Lenguas Europass Mollina, 18 de junio de 2013.
COMPETENCIA EN SECUNDARIA CON ENFOQUE CONSTRUCTIVISTA
Bases del tratamiento Integrado de las Lenguas Enfoque Comunicativo
Según el Artículo 6.1 de la LOE De una enseñanza regulada en la Ley
PEL Jerez de la frontera 2008 CONCLUSIONES DE LOS TALLERES JORNADAS PEL:
Servicio de Enseñanza Multilingüe
El Portfolio en España (1)
LAS COMPETENCIAS BÁSICAS ¿Cómo afectarán al Centro Educativo?
Impacto sobre la enseñanza de idiomas en Andalucía (España) Dr. José Luis Ortega UGR – Julio 09.
VEAMOS CUANTO SABEMOS MODULO 1 GRUPO 3 RIEB.
Plan de estudios 2011 Competencias para la vida Perfil de egreso
El portfolio europeo de las lenguas (PEL).
¿Qué es una Sección Bilingüe en Francés?
a través de la Competencia
La experimentación del PEL en Navarra:
Portfolio Europeo de las Lenguas Electrónico e-PEL
CONGRUENCIA DE COMPETENCIAS
CEIP Nuestra Señora de la Soledad
Según el Artículo 6.1 de la LOE De una enseñanza regulada en la Ley
Proyecto “Hablar otra Lengua”
Portfolio Europeo de las Lenguas
Marco Común Europeo de Referencia
MARCO COMUN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS
CEIP MADRE DE LA LUZ. ALMERÍA
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PREESCOLAR PROGRAMA DEL CURSO
II Jornada de experiencias TIC en centro educativos: EXPERTIC
Diario Reflexivo Informe o documento personal que va elaborando periódicamente el alumno. Escribe sobre sus experiencias en relación a un tema definido.
Jornadas de Formación inicial y de seguimiento del Portfolio Europeo de las Lenguas El Ejido, 2 de Abril, 2007 María Dolores Ortega Rodríguez CEIP San.
MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA:
EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS Mª Dolores Aceituno Laguna
Diseño curricular por competencias
NECESIDADES DE FORMACIÓN Para facilitar la implementación del Portfolio Europeo de las Lenguas en la práctica cotidiana de las aulas.
PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS Raquel Lozar Florenciano IES Abdera.
CURSO DE FORMACIÓN SOBRE EL CURRÍCULO DE ARAGÓN DIRIGIDO A ASESORES DE LOS CPR’s Novedades y prioridades que establece el Departamento en relación con.
ESTRATEGIAS PARA EL ESTUDIO Y LA COMUNICACIÓN
Protagonistas del método 1.Casos o problemas  Determinación de los objetivos educativo - Objetivos primarios,( aquellos que deben alcanzarse en todos.
El Portfolio Europeo de las Lenguas
La lengua oral en la enseñanza secundaria -Dolores Abascal
 -Integran la realidad en un contexto didáctico cuyo objetivo es que el alumnado se “apropie” del lenguaje: oral, leído y escrito.
9 DE MARZO DE 2005 CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TOMELLOS0 PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS.
NUESTRO AMIGO EL PORTFOLIO. 04 Puesta en práctica 03 Características Y documentos 02 Funciones 01 Génesis EL PORTFOLIO.
PROPUESTAS METODOLÓGICAS PARA TRABAJAR LAS COMPETENCIAS DESDE LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.
Hacia una calidad educativa para todos
Portfolio Europeo de las Lenguas
Temas Curriculares y de Relevancia Social
Esquema de las competencias básicas
PROYECTO DE INNOVACIÓN EDUCATIVA
AUTOEVALUACIÓN Y PORTFOLIO. APLICACIÓN EN EL AULA
PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS
MOTIVOS PARA APRENDER IDIOMAS EN EL NUEVO CONTEXTO EUROPEO: S O C I A L E S PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO LA IMPORTANCIA DE ADAPTAR LOS CENTROS EDUCATIVOS.
Currículo Integrado C.E.I.P Emilia Olivares.
El Proyecto educativo CEP de Granada, Marzo 2009.
INGLÈS INTRODUCCION  El programa de estudios de 1993 constituyo un cambio fundamental en cuanto a la concepción de la lengua extranjera y su enseñanza.
DIRECCION DE EDUCACION ESPECIAL
ORDEN DE 24 DE JULIO DE 2006, POR LA QUE SE REGULAN DETERMINADOS ASPECTOS SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS CENTROS BILINGÜES BOJA de 11 de.
¿Qué es el Plurilingüismo?.
Portfolio Europeo de las Lenguas: un dinamizador de clase
Plan de superación profesional 2014
Y su relación con ....
Secundaria Perfil de Egreso
MOTIVOS PARA APRENDER IDIOMAS EN EL NUEVO CURRÍCULO: S O C I A L E S PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO LA IMPORTANCIA DE LOS IDIOMAS EN EL CONTEXTO EUROPEO.
2015 DIRECCIÓN PROVINCIAL DE EDUCACIÓN INICIAL DIRECCIÓN GENERAL DE CULTURA Y EDUCACIÓN SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN.
PLURILINGÜISMO CEIP JOSÉ MARÍA DEL CAMPO. Multilingüismo frente a Plurilingüismo  Multilingüismo. Hace referencia al conocimiento o la coexistencia de.
EXPERIMENTACIÓN DEL PEL DE ADULTOS EN ANDALUCIA Erasmo Navarrete Sevilla 27 Octubre 2006.
RESUMEN GUIA.
MCER y PEL. Sacra Jáimez. Educación Granada El Portfolio Europeo de las Lenguas y el Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas. Documentos para.
Portfolio Europeo de las Lenguas
Transcripción de la presentación:

Portfolio Europeo de las Lenguas IES EUROPA Ponferrada.León

El MCER y el Portfolio Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje , enseñanza, evaluación. Instrumento para reflexionar: Qué es el lenguaje y las lenguas Qué significa aprender Qué capacidades Cómo establecer planes Cómo realizar seguimiento

¿Qué es el PEL? Documento personal para registrar experiencias de aprendizaje y reflexionar sobre ellas. Funciones pedagógicas: Fomentar aprendizaje enseñanza más reflexiva Clarificar y precisar objetivos de aprendizaje. Favorecer la autoevaluación. Fomentar mayor responsabilidad del alumno en su propio aprendizaje.

¿Qué es el PEL? Funciones informativas: Incrementar transparencia y coherencia en los diferentes países europeos. Proponer un lenguaje común. Utilizar descripción de competencias por parte de terceros.

Objetivos Didácticos del PEL Para el aprendiz: Adquirir y desarrollar actitudes y valores positivos hacia aprendizaje Favorecer visión integrada de plurilingüismo. Adquirir y desarrollar actitudes y valores positivos hacia diversidad cultural. Desarrollar responsabilidad en el aprendizaje.

Objetivos Didácticos del PEL Para el docente: Favorecer visión integrada de plurilingüismo Incrementar conocimientos y habilidades de enseñanza en el enfoque pedagógico Incrementar coordinación entre distintos docentes de lengua Fomentar el desarrollo de experiencias de aplicación de Portfolio

El PEL en España Portfolio Infantil , de 3 a 5 años Portfolio de Primaria, de 6 a 12 años Portfolio de Secundaria, de 12 a 18 años Portfolio de adultos, a partir de 16

SECCIONES DEL PEL Pasaporte de lenguas, registra el repertorio lingüístico del titular Biografía lingüística, fomenta sensibilización hacia diversidad lingüística y cultural europea Dossier, documenta con trabajos y certificados las competencias y experiencias reseñadas en los anteriores.

Pasaporte de Lenguas Mi perfil lingüístico , determina nivel de competencias en 5 destrezas. Mis experiencias lingüísticas y culturales, recoge actividades de aprendizaje dentro y fuera del Instituto. Certificados y Diplomas, describe principales documentos acreditativos.

Mi perfil lingüístico

Descriptores

Biografía Lingüística Mis lenguas, identificar lenguas para comunicarse en su entorno. ¿En que lenguas me comunico con los demás? ¿Qué sé hacer con mis lenguas? ¿Cómo hablan mis lenguas otras personas? Otras lenguas, en el entorno sin ser idiomas de comunicación. ¿Qué otras lenguas se hablan a mi alrededor?

Biografía Lingüística Mi manera de aprender , toma de conciencia sobre procesos de aprendizaje. ¿Cómo aprendo? ¿Qué he aprendido y qué me ayudó a aprenderlo? ¿Qué hago para aprender fuera de clase? Mis planes de aprendizaje , implicación en su propio aprendizaje. ¿Qué quiero saber hacer en cada lengua? ¿Cómo puedo hacerlo? ¿Cuánto tiempo? ¿Dónde?

Dossier Documentar empíricamente las competencias y experiencias de aprendizaje lingüístico y cultural recogidas en el Pasaporte de lenguas y en la Biografía lingúística.

Dossier OBJETIVOS DIDÁCTICOS: Fomentar interés por guardar y apreciar producciones lingüísticas y documentos. Ofrecer un espacio organizado e índices para ordenar e identificar. Ofrecer pautas de análisis para valorar y analizar trabajos Poner especial énfasis en la documentación del aprendizaje de aspectos socioculturales.

Dossier PRIMER SOBRE Escritos, redacciones, comentarios, poemas…en formato papel o electrónico. Grabaciones audio y video, de diálogos y conversaciones orales dentro y fuera de clase. Ejercicios de diverso tipo, representativos de las capacidades del alumno. Fotocopias y grabaciones, de discursos escritos u orales que haya leído y escuchado.

Dossier SEGUNDO SOBRE Acreditaciones, diplomas y certificados de asistencia de cursos, realización de exámenes, participación en eventos.. Agenda personal, con datos de las personas e instituciones Recuerdos diversos, billetes de viaje, entradas a museos, programas de cursos…etc.