La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Portfolio Europeo de las Lenguas: un dinamizador de clase

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Portfolio Europeo de las Lenguas: un dinamizador de clase"— Transcripción de la presentación:

1 Portfolio Europeo de las Lenguas: un dinamizador de clase
El PEL Portfolio Europeo de las Lenguas: un dinamizador de clase Web: Red: El PEL

2 Índice 0. Precisiones previas ¿Qué es? ¿Para qué sirve? ¿Cómo es?
¿Quién lo usa? ¿Cómo se usa? ¿Qué materiales? 7. PEL en Europa 8. PEL en España 9. PEL de secundaria 10. PEL de adultos 11. PEL en el aula. 12. Experimentación 13. Bibliografía El PEL

3 Precisiones previas MCER  PEL  portafolio Carpeta o Dossier
Instrumento de evaluación global, formativa. EEUU, desde 1980. Portfolio Europeo de las Lenguas: portafolio, contrato de aprendizaje, autonomía del aprendiz, etc. Projecto específico Consejo de Europa Documento: Ordenación curricular europea El PEL

4 ¿Qué és? Propuesta del Consejo de Europa, que cada gobierno desarrolla por su cuenta. Cuaderno del aprendiz, para anotar datos de las lenguas que se usan o aprenden y para reflexionar sobre ellas. Destinado a todos los europeos (+ 3 años). Diversidad: edades, enfoques, aspecto físico. Tema de interés en investigación, congresos, editoriales, evaluación, etc. El PEL

5 ¿Para qué sirve? 1 Funciones pedagógicas:
Aprender y enseñar de manera más reflexiva. Aclarar los objetivos de aprendizaje. Identificar las competencias. Fomentar la autoevaluación. Incrementar la responsabilidad del aprendiz. Fomentar la motivación para las lenguas. Fomentar la tolerancia hacia la diversidad. El PEL

6 ¿Para qué sirve? 2 Funciones informativas:
Incrementar la transparencia y coherencia en la enseñanza. Disponer de un lenguaje común en Europa. Disponer de competencias lingüísticas fácilmente identificables y reconocibles. Crear un documento acreditativo internacional: movilidad laboral, escolar, intercomprensión. Objetivo principal: Construir Europa. El PEL

7 ¿Cómo es? Perfil lingüístico Acreditaciones
Pasaporte Biografía Dossier Perfil lingüístico Acreditaciones Anotación de las experiencias lingüísticas y culturales Descripción de conocimientos lingüísticos y de habilidades. Reflexión sobre el aprendizaje. Formulación de planes de aprendizaeje Muestra selectiva de trabajos. Escritos, lecturas, audio, vídeo. El PEL

8 ¿Quién lo usa? 2. Un aprendiz en clase de una lengua extranjera para reflexionar con sus compañeros y con el docente. Un aprendiz por su cuenta. 3. Un aprendiz con varios docentes en la escuela, en varias clases y lenguas. El PEL

9 ¿Cómo se usa? 1 Documento escrito  audio y vídeo.
Documento individual  trabajo cooperativo. PEL lingüístico  aspectos interculturales Anotación gráfica  interacción oral en clase. De manera intensiva o extensiva. Con frecuencia variada: curso, ciclo, etc. + o - relacionado con la programación. Propiedad del aprendiz  es guarda en el centro. El PEL

10 ¿Cómo se usa? 2 Diversidad de funciones o itinerarios:
Identificar el perfil lingüístico. Centrar el currículum en el aprendiz. Fomentar la autonomía en el aprendizaje. Sensibilizar hacia la diversidad lingüística. Incrementar la tolerancia hacia otras lenguas y culturas. El PEL

11 Opciones metodológicas 1
Legitimación y sistematización de propuestas previas más o menos difundidas. Enfoques comunicativos, basados en tareas de aprendizaje, centrados en el uso lingüístico. Visión socioconstructivista y cognitiva del aprendizaje lingüístico: Las necesidades comunicativas del aprendiz. La interacción como herramienta de aprendizaje. La importancia del contexto. El PEL

12 Opciones metodológicas 2
La comunicación como un proceso cognitivo. Metodología activa: se aprende haciendo cosas. Ideas y representaciones más realistas y precisas sobre el aprendizaje lingüístico: Aprender a lo largo de la vida. Aprender géneros, situaciones, usos, etc. parciales. Competencia comunicativa única (plurilingüe). Concepción plurilingüe y pluricultural. Formación y autonomía del aprendiz. El PEL

13 Ex 1: Autonomía del aprendiz
Coevaluación Autoevaluación Otros Yo Meta Planes Valoración Este curso Descriptor de competencia Italiano Fecha: El PEL

14 Ex 1 cont: “Las espinas” El PEL
Hay que saber situar comprender el tema en la escala de grados de comprensión, de más a menos complejo: el tema general, las ideas principales, los detalles, los implícitos, la ironía. Debe interpretarse sencillas como formalmente sencillas (sin cambios de tema, ni ironía ni dobles sentidos), breves, con léxico básico, sintaxis simple. Debe interpretarse comunes como de temas corrientes, en contextos conocidos por el aprendiz, de desarrollo previsible, sin diferencias culturales remarcables, etc. Debe situarse si me hablan despacio por oposición a si me hablan espontáneamente o de forma natural. Debe situarse me ayudan con las palabras difíciles por oposición conducta corriente del interlocutor. Hay que saber situar lo que me dicen y responder en la escala de destrezas de la conversación, que incluye tomar la iniciativa, poder hacer preguntas, desviarlas, cambiar de tema, etc. A2 Comprendo el tema de las conversaciones sencillas y comunes; puedo entender lo que me dicen y responder, si me hablan despacio, me repiten lo que no entienda y me ayudan con las palabras difíciles. El PEL

15 Ex 2: Competencia pluri. única
Lenguas extranjeras El abanico lingüístico de Marta Francés Inglés 15 años Lenguas ambientales 12 años Castellano 6 años Catalán 3 años El PEL

16 El abanico lingüístico de Clara IES Maragall Barcelona
Redacción biovozgrafía en castellano e inglés El PEL

17 El Abanico lingüístico Enric IES La Garriga
El PEL

18 Ex 3: Formación metalingüística
¿Cómo leo y comprendo? El mensaje encriptado Título subrayado ¿Imágenes ilustradoras? Repeticiones: ¿conjunciones? Palabras latinas Palabr. destacadas Diseño y contexto El PEL

19 Memorias y experiencias variadas
¿Qué materiales? Guía del aprendiz autónomo PEL del aprendiz Guía del PEL para docentes Manual de uso, propuestas de itinerario, materiales, tests, juegos, etc. Para docentes, tutores, pares y madres, autoridades, etc. funcional atractivo barato flexible Memorias y experiencias variadas Archivo, Divulgación Actualización El PEL

20 PEL en Europa PEL Validados 11 12 10 5 4 6 48 Presentados para validar
6-10 11-15 16+ FP Uni. Adultos Total Validados 11 12 10 5 4 6 48 Presentados para validar 3 2 9 Usados sin validar +/- En prepara-ción +/- 1 13 19 Países con PEL validado 2003: aprendices con PEL. 2004: tendrán PEL Rolf Schärer: Rapporteur General del PEL (Consejo de Europa) El PEL

21 PEL en España El MECD desde setiembre 2001. 4 equipos de trabajo:
Infantil. 3-8 años. Carmen Alario (U. Valladolid). Primaria años. Azucena Corredera (Madrid), Elisa Vázquez (Galicia). Secundaria años. D. Cassany (UPF). Adultos. Virginia Fernández (EOI Madrid). Validados (oct. 2003), en revisión y con proceso de diseminación El PEL

22 Fases y calendario Elaboración de un documento-guía.
Elaboración de PEL y recursos; preparación de la experimentación. Experimentación en centros. Primeros materiales ‘definitius’. Publicación, divulgación y formación del profesorado. setiembre/des enero/marzo 2002 Junio 2003 y siguientes El PEL

23 Objetivos 1 Respetar y promover la diversidad lingüística y cultural europea y también la española. Favorecer la integración de la ciudadanía, respetando las diversas lenguas. Desarrollar la responsabilidad del usuario, potenciar la autonomía y la formación. Promover el aprendizaje de las lenguas a lo largo de toda la vida. Fomentar las experiencias de contacto y aprendizaje intercultural. El PEL

24 Objetivos 2 4. Describir de forma transparente las competencias lingüísticas y sus diferentes niveles para facilitar el proceso de enseñanza / aprendizaje. Fomentar la claridad y la transparencia de los sistemas, procesos y criterios de evaluación y certificación. Promover la elaboración de programas de aprendizaje transparentes, coherentes y comunes (MCER). El PEL

25 PEL en secundaria Biografía Pasaporte Dossier Mis lenguas
Énfasis en: Biografía Formación Guía docente Biografía ¿cuáles? Mis lenguas ¿otras? ¿qué puedo? Otras lenguas Pasaporte ¿cuáles? Dossier Perfil Mi manera de aprender Mejores trabajos ¿cómo? Experiencias Agenda ¿en clase? ¿fuera? ¿qué? Certificados Carpeta ¿cómo? Mis planes El PEL

26 PEL de adultos Énfasis en la acreditación y en la formación.
Sigue el modelo suizo: diseño, componentes. Centrado sobre todo en un aprendiz de EOI. En proceso de revisión: ampliación, nuevo diseño. Validación prevista mayo de 2004. Énfasis en los descriptores de competencias. Pasaporte estándar del Consejo de Europa. El PEL

27 ¿PEL en el aula? Cuestiones previas 1
PEL interdisciplinario  educación disciplinaria. ¿Organización? El aprendiz por su cuenta, fuera del centro. En el centro: una lengua. En el centro: dos o más lenguas. Aprovechar tutorías, créditos de síntesi, etc. Planteo integral: todas las materias de lengua (clásicas, instrumentales). La figura del tutor lingüístico. El PEL

28 ¿PEL en el aula? Cuestiones previas 2
Planteo del PEL. Entran todas las lenguas: ambientales y lenguas extranjeras. ¿Cómo las trabajo? Centrar el PEL en la lengua meta de la asignatura: centrado, profundo, parcial, etc.? Centrar el PEL en todas las lenguas de los aprendices: global, general, disperso, etc.? ¿Una solución? Leng. ambientales: alemán y L1 aprendiz. Leng. extranjeras: lenguas meta, español. El PEL

29 ¿PEL en el aula? Cuestiones previas 3
El PEL es plurilingüe: cat, esp, ang, fr, al, etc. El PEL alemán de cada land. ¿Qué versión? Decisión del aprendiz y del docente. Versión plurilingüe: lengua meta + otra. En L2: uso de la L1 para resolver el contenido de una tarea; uso de la L2 para formular el resultado y la forma. Variación: docente con L meta; aprendiz con la que quiera. El PEL

30 ¿PEL en el aula? Cuestiones previas 4
El PEL integra varios objetivos y contenidos. ¿Qué enfoque, qué objetivos? Identificar el perfil lingüístico del aprendiz. Centrar el currículum en el aprendiz. Fomentar la autonomía en el aprendizaje. Sensibilizar hacia la diversidad lingüística. Incrementar la tolerancia hacia otras lenguas y culturas. El PEL

31 ¿PEL en el aula? Cuestiones previas 5
¿PEL y currículum? Eje de la programación: Usar los descriptores para evaluar aprendizajes y necesidades. Elaborar listados de contenidos lingüísticos. Formular contratos de aprendizaje. Revisar el aprendizaje con los descriptores. Se usa ocasionalmente el PEL en un curso. Se usa periódicamente el PEL, pero como material complementario. El PEL

32 ¿PEL en el aula? Cuestiones previas 6
¿Qué secciones del PEL? ¿Orden? 1 Dossier Biografía Pasaporte 2 El PEL

33 Resultados generales Proceso de un año y medio.
Incidencias variadas: política, enfermedades. Dedicación: entre 5 y 25 horas de trabajo. Itinerario: formación del aprendiz, énfasis en la Biografía (uso escaso del Pasaporte y del Dossier). PEL usado como material complementario. Integración de cada sección del PEL en momentos idóneos de la programación. El PEL

34 Resultados generales Mejora moderada en las actitudes lingüísticas y valoración positiva de aprendices y docentes. El test de actitudes lingüísticas como instrumento de reflexión y obtención de datos. Consumo muy alto de tiempo de clase. El PEL

35 Resultados de aprendices
Interés por la experiencia y motivación por el tema (+ destrezas orales, - escritas). Actitudes positivas: “mola saber varias lenguas. Hace emerger datos ocultos: historia familiar, competencia personal. Corrige errores y prejuicios: “entiendo algo gallego, hablo andaluz ¿lo pongo?” Fomenta la intercomprensión del grupo. El PEL

36 Resultados de aprendices
Autoevaluación: infra y supraevaluación inicial: lo saben todo en ambientales y nada en extranjeras. Dificultades en el uso de los descriptores. Dificultades en la repetición de tareas de reflexión metacognitiva. Test de actitudes: mejora moderada. Explicaciones de la mejora y del incremento de conocimientos. El PEL

37 Resultados de docentes
Buena experiencia formativa para el docente. Requiere mucho tiempo. Integración con el curso. Instrumento o proyecto de ciclo. Importancia de la coordinación entre docentes, del trabajo en equipo. Es mejor como proyecto interdisciplinario. Material aportado: integración de exercicios del libre de texto; uso del material de la Guía del docente. Reclamación de más material. El PEL

38 Bibliografía: webs European Languaje Portfolio, Modern Languages División, Council of Europe (set. 2002): Ministerio de educación, ciencia y deporte. Usuario: Portfolio. Contraseña: Cobe35 Bergen-Cando Project: El PEL

39 Bibliografía: escritos
Cassany, Daniel. (2002) “El portfafolio europeo de lenguas”, Aula de Innovación educativa, 117, Barcelona. Escobar Urmeneta, Cristina. (2000) El portafolio oral como instrumento de evaluación formativa en el aula de lenguaje extranjera. Departament de Didàctica de la Llengua, la Literatura i les Ciències Socials. UAB. Tesis doctoral. “Marco común europeo de referencia y Portfolio de las lenguas.”, Mosaico, 9, monográfico. Incluye artículos de Elena Verdía, Gisela Conde, Gilbert De Samblanc y Daniel Cassany. El PEL

40 Gracias El PEL


Descargar ppt "Portfolio Europeo de las Lenguas: un dinamizador de clase"

Presentaciones similares


Anuncios Google