LAVADO DE MANOS. BIOSEGURIDAD. AISLAMIENTOS

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Agentes patógenos transmitidos por la sangre
Advertisements

Prevención y control de la infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención de la salud Tema II:
HIGIENE DE MANOS Mejorar, prevenir y conservar la salud
BIOSEGURIDAD Comportamiento hospitalario
Enfermedades Transmisibles
Módulos de capacitación
U.T. 9 AISLAMIENTO.
GUIAS DE LIMPIEZA EN AREAS CRITICAS
BIOSEGURIDAD Comité de Control y Prevención de Infecciones INS- Salud.
Dra. Gladys López PRONASIDA-2011
AISLAMIENTO.
TALLER DE BIOSEGURIDAD
IMPLEMENTACIÓN DEL LAVADO DE MANOS
BIOSEGURIDAD.
HOSPITAL UNIVERSITARIO SAN JORGE MANUAL DE PRACTICAS
Comité Prevención y Control Infecciones INS- Salud
Módulos de capacitación
Importancia en la Prevención de Infecciones Intrahospitalarias
AISLAMIENTO Las personas que padecen enfermedades infecciosas fácilmente trasmisibles requieren precauciones especiales o AISLAMIENTO QUE CONSISTE EN EL.
Prevención de la Transmisión del Agente del Síndrome Agudo Respiratorio Severo. (SRAS) MINISTERIO DE SALUD PUBLICA CIUDAD DE LA HABANA 7 DE MAYO
Lavado de Manos Las manos aparentemente limpias pueden portar gérmenes y ser trasmitidos de una persona a otra y causar infección La higiene de manos.
Riesgos biológicos intrahospitalarios
BIOSEGURIDAD.
gestión de talento humano
Lic. Laura Furlán Epidemiología – ECI Córdoba, 14 de Octubre de 2011
Lavado de manos E.U. Daniel Mella.
Higiene de Manos E.U Paula Núñez S..
BIOSEGURIDAD 13/04/2017.
PRECAUCIONES ESTANDAR
Bioseguridad.
Precauciones de Aislamiento
Patricia aravena 2ºc tgo
Infecciones Intrahospitalarias
BIOSEGURIDAD Y GESTIÓN RESIDUOS HOSPITALARIOS
AISLAMIENTO.
BIOSEGURIDAD Dr. César Navarro.
ASEPSIA MÉDICA Lic. María Elena Alemán.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL PERSONAL DE SALUD (LABORATORIO)
PRECAUCIONES UNIVERSALES
Unidad 3. Control y prevención de las infecciones.
Dra. Miriam E. Bruno Comité de Control de Infecciones hospitalarias
TÉCNICAS EN LAVADO DE MANOS
Laboratorio Técnicas de Hospital
Asepsia y Antisepsia.
BIOSEGURIDAD.
PRECAUSIONES ESTANDAR
gesa integral  Es la práctica de prevención y control de infecciones más antigua, sencilla e importante para minimizar la transmisión de infecciones.
PROCEDIMIENTOS EN SALUD
INFECCIONES NOSOCOMIALES
Prevención y control de la infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención de la salud Tema III:
PREVENCION DE LA CONTAMINACION POR CONTACTO
LAVADO DE MANOS QUIRURGICO
PROPOSITO: INTERRUMPIRA LA CADENA DE TRANSMISION
Universidad católica de Manizales
Normas de Bioseguridad
Luisa Franco Enfermería IV
LA INFECCION.
Aislamiento hospitalario y lavado de manos
PRECAUCIONES ESTÁNDARES
1º B GRADO EN ENFERMERÍA UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID
Prevención y control de la infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención de la salud Tema I: Transmisión.
Infección Nosocomial o Intrahospitalaria
UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA CENTRO UNIVERSITARIO DE CIENCIAS DE LA SALUD LICENCIATURA DE ENFERMERÍA SEMIESCOLARIZADA MODULO: SALUD LABORAL TEMA:ACTIVIDAD.
PREVENCIÓN EN EL MANEJO DE CITOSTÁTICOS Parte II
Medidas de Control Durante la Hospitalización de Pacientes con Meningitis Bacteriana Aguda (MBA) Quimioprofilaxis DRA. WILMA BASUALDO Programa de Prevención.
TÉCNICAS EN LAVADO DE MANOS
BIOSEGURIDAD EN ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS
TÉCNICAS DE ASEPSIA.
Transcripción de la presentación:

LAVADO DE MANOS. BIOSEGURIDAD. AISLAMIENTOS CONTROL DE INFECCIONES 2007

LAVADO DE MANOS El lavado de manos constituye la medida mas importante para la prevencion de Infecciones Nosocomiales

RECUERDE “El uso de guantes no invalida el lavado de manos”

¿POR QUÉ LAVARSE LAS MANOS? Flora transitoria: contaminante o no colonizante, se remueve con agua y jabón Flora residente o colonizante, las manos vehiculizan gérmenes adquiridos de los pacientes, son mas resitentes, se remueven con soluciones antisépticas.

CUANDO LAVARSE LAS MANOS Antes y después de atender a cualquier paciente Antes y después de usar guantes Antes y después de algún procedimiento invasivo Después de contacto accidental con fluidos corporales Cada vez que Ud. Lo crea conveniente

TIPOS DE LAVADO DE MANOS Con técnica seca (uso de gel alcohólico) Con solución antiséptica (jabonar manos, muñecas y espacios interdigitales, durante no menos de 30 segundos) Quirúrgico, con antiséptico, incluyendo antebrazos y cepillado de uñas. Debe durar entre 2 y 3 minutos.

SON PARA TODOS LOS PACIENTES RECUERDE: Usted no aísla pacientes, sino fluidos corporales ( sangre, secreciones, excreciones) SON PARA TODOS LOS PACIENTES

MEDIDAS DE AISLAMIENTO Es la forma mas efectiva de detener la diseminación de una infección o enfermedad infectocontagiosa de paciente a paciente o de paciente a personal de salud.

PROCESO INFECCIOSO Tanto las enfermedades infectocontagiosas como la transmisión de gérmenes multiresitentes requieren de elementos que componen la cadena de infección.

CADENA DE INFECCION Agente infeccioso Fuente o reservorio Puerta de entrada Puerta de salida Huésped Vías de transmisión

AGENTE INFECCIOSO Puede ser hongo, virus, bacteria o parasito, pero para producir la enfermedad o infección es necesario un numero determinado de microorganismos (dosis infectiva) que varia de un germen a otro.

FUENTE O RESERVORIO El principal reservorio del Hospital es el paciente, luego el personal y las visitas. Algunos objetos inanimados pasa a ser reservorios de microorganismos patogenos

PUERTA DE ENTRADA Es el lugar por donde ingresan los gérmenes y generalmente coinciden con la puerta de salida. La rotura de cualquier barrera del cuerpo constituye una puerta de entrada

PUERTA DE SALIDA Es el sitio por donde sale el microorganismo y puede ser tracto respiratorio, membranas, mucosas, sistema vascular, grastrointestinal, etc.

HUESPED Lo constituye el paciente y personal de salud. El microorganismo puede estar portando o infectando al individuo. Esto depende de la resistencia del huésped.

PRECAUCIONES ESTANDARES Lavado de manos Uso de guantes Uso de camisolín – delantal Uso de barbijo – protección ocular Descartador de cortopunzantes No reencapuchar agujas Resucitador individual Ropa y basura

CONTACTO DIRECTO: HSV/VSR ect INDIRECTO: SAMR/VRE ect manos del personal instrumentos

PRECAUCIONES DE CONTACTO Habitación privada o cohorte con puerta cerrada. Lavado de manos Camisolín descartado antes de salir de la habitación. Elementos exclusivos (o desinfección con alcohol al 70%)

AISLAMIENTO Y ENFERMEDADES Aislamiento de Contacto (pacientes colonizados o infectados con gérmenes multiresitentes o infecciones entericas) Clostridium difficile, shigela, rotavirus, hepatitis A, escabiosis, zoster diseminado, Herpes, pediculosis, fiebres hemorragicas

PRECAUCIONES RESPIRATORIAS Habitación privada – puerta cerrada Uso de barbijo – filtro alta eficiencia Restricción de salida del paciente Lavado de manos

AISLAMIENTOS Y ENFERMEDADES Aislamiento Respiratorio: varicela-sarampión-TBC pulmonar (partículas menores a 5 micrones, permanecen suspendidas en el aire, se mantienen en habitaciones y salas.

AISLAMIENTOS Y ENFERMEDADES Aislamiento Respiratorio: varicela-sarampión-TBC pulmonar (partículas menores a 5 micrones, permanecen suspendidas en el aire, se mantienen en habitaciones y salas) USO DE BARBIJO CON FILTRO

AIIR Habitación individual Presión negativa 12 cambios de aire por hora Aire eliminado directamente al exterior o recirculación por filtro HEPA

PRECAUCIONES DE CONTACTO RESPIRATORIO Habitación privada o cohorte Lavado de Manos Uso de barbijo a la entrada de la habitación Restricción de salida del paciente

AISLAMIENTO Y ENFERMEDADES Aislamiento de Contacto Respiratorio (partículas grandes) Haemophilus influenzae, strepcoccus multiresistente, meningococo, paperas, rubeola, adenovirus USO DE BARBIJO QUIRURGICO

HUESPED INMUNOCOMPROMETIDO Habitación privada Lavado de manos Revisarlos con camisolín Uso de barbijo (infec. Respiratoria) No tomar temperatura rectal Evitar diarios y revistas No flores ni plantas

EPP Variedad de barreras para proteger: piel membranas mucosas, vías respiratorias y ropa Se selecciona teniendo en cuenta el tipo de interacción con el paciente y los modos de transmisión de los patógenos

GUANTES Cuando se usan con otro elemento del EPP es lo ultimo que se coloca y lo primero que se retira Descartarlos entre pacientes Trabajar de area limpia a sucia en la interacción con el paciente

CAMISOLIN Cuando se utiliza con otro EPP es lo primero que se coloca Protege el cuerpo expuesto y la ropa del personal de la contaminación con material potencialmente infectante.

CAMISOLIN PRECAUCIONES STANDARD: si se anticipa contacto con sangre y fluidos PRECAUCIONES DE CONTACTO: junto con guantes a la entrada de la habitacion para prevenir contacto con ambiente potencialmente contaminado

USO DE BARBIJO Y ANTIPARRAS Se deben utilizar para proteger las membranas y/o mucosas en casos de procedimientos con riesgos de salpicaduras con sangre y otros fluidos corporales.

BARBIJOS Precaución standard: protegen al personal del spray de sangre o secreciones.(ej. Intubación orotraqueal). Precaución de transmisión por gotas. Protegen al paciente de los microorganismos colonizantes de nariz y fauces del personal.

GAFAS O ANTIPARRAS Protección ocular Precaución standard si se anticipa spray de sangre o fluidos Lentes de uso diario no se consideran protección ocular

SECUENCIA PARA QUITARSE EL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) Retirar todo el EPP antes de salir de la habitación, a excepción del Barbijo N 95 que se debe quitar luego de salir de la habitación y cerrar la puerta 1. Guantes El exterior se encuentra contaminado Tomar la parte exterior del guante con la mano opuesta y quitelo Sostener el guante que se quitó con la mano enguantada Deslizar los dedos de la mano sin guante por debajo del otro guante que no se ha quitado aun, a la altura de la muñeca Quitarlo de manera que quede cubriendo el otro guante Desecharlos 2. Protección ocular Tomarlas de los laterales que apoyan sobre las orejas Colocarlas en el recipiente o sector de reprocesamiento. Si son descartables, descartar 3. Camisolín El frente y las mangas están contaminadas Desatar las tiras Tocando solo el interior, pasarlo por encima del cuello y de los hombros Darlo vuelta de forma tal que el interior quede hacia el exterior Doblarlo, enrollarlo y descartarlo 4. Barbijo El frente esta contaminado, no tocarlo Sacar primero la tira o banda elástica que esta sobre el cuello y luego la superior Quitarlo sujetándolo por las tiras o banda elástica Desecharlo

TENER EN CUENTA EN CASO DE ACCIDENTE. Los guantes retienen el 50% del inoculo El lavado de manos inmediato reduce el tiempo de exposición La denuncia inmediata favorece el tratamiento

LAVADO DE MANOS El lavado de manos constituye la medida mas importante para la prevención de Infecciones Nosocomiales

RECUERDE “El uso de guantes no invalida el lavado de manos”

Control de infecciones ¡MUCHAS GRACIAS! Control de infecciones