Presencia de Internet en los Procesos de Comunicación
Internet: La “red de Son varias las razones que pueden plantearse. En este caso, responde a la necesidad que percibimos de abordar el uso del Internet, como nuevo medio de comunicación y como un elemento que influye en los actuales Procesos de Comunicación.
El uso de Internet en los procesos de comunicación ♣Interactivo (Capacidad que tienen los usuarios de ser productores/consumidores de información y contenido). ♣ Interactivo (Capacidad que tienen los usuarios de ser productores/consumidores de información y contenido). Desarrollo de nuevos Medios de Comunicación gracias a las Tecnologías de Información y Comunicación (TIC) Carácterísticas: ♣ Multimediático (intercambio de información audiovisual, de audio, texto, por separado o al mismo tiempo). ♣ Instantáneo (Información en tiempo real, en mayor medida que la TV) Implica la validez de un medio extraordinariamente poderoso de almacenamiento y transmisión, impensable antes de la aparición de esta tecnología.
Ciberpragmática, y el idioma español /francosur/: xq tas ? /aniita13/: 100to q toy dpre, /francosur/: te!!!! Toy aki pa yudart!!! /aniita13/: N crio?? Thnks!!! Diálogo por chatDiálogo “real” /francosur/: ¿Por qué estás triste? /aniita13/: Siento que estoy deprimida /francosur/: ¡¡Alégrate!! ¡¡Estoy aquí para ayudarte!! /aniita13/: ¿En serio? Thanks!!! (¡¡gracias!!) Un usuario puede sorprenderse (de forma positiva o negativa) ante el mayor o menor dominio de las abreviaturas de uso común en Internet. El uso de abreviatura o “emoticones” determinados puede ser considerada la JERGA del Internet (qhubo, tranki, no problem, tqm, bsos). En este pequeño diálogo, se usan las abreviaturas e incluso el sonido de palabras en inglés y los “emoticones”, para usar el tiempo en su máximo esplendor con un esfuerzo mínimo de escritura, para dar a entender algo.
No olvidemos que las jergas sirven para determinar el derecho de los usuarios a pertenecer a un grupo determinado y generar fronteras de uso con relación a otro.
/usuario1/: Hola hermano. Espero que estés bien, acabo de entrar a esto del chat y quería saber si es que el día de hoy podrías venir a mi casa, para poder conversar sobre el tema que tenemos pendiente con Miguel, respecto al trámite que debemos hacer en Registros Públicos. ¿Qué dices? Ciberpragmática, y el idioma español Extensión en un diálogo vía chat Escrito por un principiante Escrito por “expertos” /usuario1/: Hi hno /usuario2/: Hi /usuario1/: Al toke pa sabr si vienes a mi jaus /usuario2/: pa ke? /usuario1/: El tma pes con Miguel de RP /usuario2/: ya pes.. 2pm sale? /usuario1/: Ya 2. Oye y mañana como es? /usuario2/: No se ps. Ya conversamos ora ok? /usuario1/: ok tspero. Bye /usuario2/: bye Con este tipo de escritura, /usuario1/ limita la cantidad de tiempo y espacio, en la cual hubiera podido tener la respuesta del /usuario2/ sobre el tema en mención e incluso, se pudo tratar otro tema. El uso excesivo de estos anglicismos, abreviaturas no consignadas, emoticones y hasta jerga, ha generado una cierta alarma entre los lingüistas y especialistas en Internet, que prevén una paulatina relajación en el uso del español por parte de los internautas.
Aún cuando estas consideraciones conceptuales sean sumamente atractivas, constituyen sólo esbozos que apenas comienzan a definir prioridades para futuras investigaciones destinadas a la producción de una teoría más consistente. Si acaso nos ofrece una opción, es la que nos indica volver la cara hacia los usuarios, a los sujetos (actores) de la comunicación Presencia de Internet en los Procesos de Comunicación
GRACIAS X SU ATENCIÓN