El Lenguaje Oral y La Lectura Veronica Sclafani Curriculum Supervisor Early Learning/ School Readiness
Los Componentes Esenciales de la Lectura El Lenguaje Oral Conciencia Fonológica Fónica Vocabulario Comprensión Fluidez
Palabras escuchadas a los cuatro años El Vocabulario 1200 Palabras escuchadas a los cuatro años 45 millón 26 millón 13 millón Ambiente de alto lenguaje Ambiente de medio lenguaje 600 Vocabulario Acumulativo (Palabras) The study demonstrates that this gap persists: early-literacy instruction fails to overcome the verbal gaps between demographic groups Although the study did not target gifted students particularly, such findings may have implications for gifted programs. If children of poverty demonstrate more limited vocabularies and are unable to close the verbal gap, it may lead to difficulties in properly identifying gifted children from this socioeconomic group. Such difficulties could also apply to English language learners and other culturally diverse students. Ambiente de bajo lenguaje 200 16 meses 24 meses 36 meses Edad del niño (Meses) Origen: Hart & Risley (1995)
El Lenguaje Oral Experiencias con personas y lugares Leyendo Juntos Jugar Ambientes ricos en alfabetización Comunicación bidireccional
Oportunidades para Hablar
Leyendo Juntos Hable acerca de los dibujos Mira la portada Hable acerca de los personajes, problemas y soluciones Hable acerca de los dibujos Lea con entusiasmo y sentimiento! Haga predicciones Hable acerca la letras, palabras, y oraciones Haga preguntas abiertas Hable sobre el título, autor, ilustrador de el libro Identifique palabras nuevas e interesantes
Leyendo Juntos
¿Cómo se siente? ¿Cómo sabes eso? ¿Por qué se siente así?
Su turno!
¿Qué dicen los expertos? Los niños pequeños que estuvieron expuestos a literatura y libros adecuados para su edad en su lengua materna desarrollaron destrezas de lectoescritura previas más sólidas que los niños que sólo tuvieron exposición a libros en su segunda lengua. (Asociación Internacional de Educación Infantil, 2003). A los niños que aprenden a leer primero en su lengua materna, les resulta más fácil aprender a leer en su segunda lengua que los niños que nunca aprendieron a leer en su primer idioma (Anstrom, 1999). Los niños que pueden leer en su lengua materna comprenden el proceso de la lectura, incluso si tienen que aprender nuevas letras, sonidos y palabras para lograr el dominio de la lectura en un segundo idioma. Los niños que aprenden a leer por primera vez en su segundo idioma tienen doble trabajo porque están aprendiendo el proceso de la lectura desde cero al mismo tiempo que están aprendiendo un idioma nuevo. (Short & Fitzsimmons, 2007).
Sitios Web Billingual http://www.colorincolorado.org/ https://www.readconmigo.org/