Curso básico de Fonética General

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Usos de la vibrante múltiple
Advertisements

Fonética y Fonología del español
Lenguaje Escrito.
Procedimientos prácticos
Integración fonológica
El desarrollo de la escritura en niños muy pequeños
La nasalización Derechos reservados © 2002 SIL International.
Método “JOLLY PHONICS”
La lengua hablada y la lengua escrita
Las vocales y diptongos en inglés
Lectura y escritura: aspectos psicolingüísticos
Conciencia Fonológica y Aprendizaje de la Lectura
Consonantes Glotales y Modificaciones Glotálicas
1. Análisis Lingüístico Un buen análisis lingüístico es fundamental para saber los contrastes básicos la estructura de la sílaba las estructuras morfológicas.
Procedimientos Prácticos: Pares Contrastantes
La nasalización.
Classificación de las vocales
Las Africadas Un sonido africado se produce con una obstrucción total de la corriente de aire y una apertura leve que permite la salida continua del aire;
Tema: Fonología.
Alargamiento Derechos reservados © 2002 SIL International.
SPAN 461/561 – Fonética Otoño 2011 Dr. Waltermire
La fonética Día 3, 29 agosto 2014 Fonética y fonología españolas SPAN 4260 Harry Howard Tulane University.
Transcripciones fonéticas y el Alfabeto Fonético Internacional
LOS SONIDOS DE LA LENGUA:
Las vocales del español
ALFABETIZACIÓN INICIAL
La Hipótesis de Rasgos Distintivos La Hipótesis Fonémica ha dado origen a otra hipótesis que también ha tenido mucha influencia, que llamaremos la Hipótesis.
El fenómeno del YEÍSMO.
Práctica con Oclusivas © 2006 SIL International Este archivo utiliza la fuente CharisSIL.
Fonética Latinoamérica y Española
[fonetika].
FORMACIÓN BÁSICA – NIVEL I y II. Índice. Los Bloques y documentos adjuntos. Análisis de un bloque de contenidos. Partes y metodología. Los Ámbitos en.
LA SÍLABA TÓNICA..
Labialización y palatalización secundaria
J. León Acosta Faculdade de Letras Universidade de Lisboa
SPAN 100 Cuarta Clase - Fonética y fonología
A pesar de la variación individual y dialectal que existe en una lengua … Ninguna lengua se organiza en términos de mil consonantes o cien vocales. En.
2.1. Didáctica de la Fonología Fonología y Fonética -Definiciones - Unidades básicas - Diferencias entre Fonología y Fonética - Nuestro objetivo:
Las Fricativas Las fricativas son sonidos que se producen cuando un articulador se acerca a una zona de articulación de modo que el paso del aire.
Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013
El Acento y los Tonos Derechos reservados © 2002 SIL International.
Siempre e soñado con ser una persona talentosa. Siempre he soñado con ser una persona talentosa. Tambien, al estudiar yo aprendo cada dia mas y haci perfecionar.
Span 114A Fonética y fonología españolas
PROGRAMA DE ESTUDIOS 2011 ESPAÑOL
Fonología Variación Fonética.
Las Vocales Cardinales
Niveles de la lingüística
¿CÓMO SE ORGANIZA LA LENGUA?
¡Bienvenidos a SPAN 100! (continuación) Prof. Viola Miglio
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios Ingleses) Comunicación Oral y Escrita en Español (Lengua y Literatura Españolas) Tutorías Centro.
Por: Andrés y Samuel.  ¿Cuál crees que sea la lengua mas hablada del mundo?  ¿por que?  ¿Dónde crees que se habla mas?
pp Nuevos mundos cuaderno © John Wiley & Sons, Inc.
Comunicación y lenguaje (I): Identificamos las unidades de la lengua
Advisor: Carlos Arrizabalaga
Curso básico de Fonética General INTRODUCCIÓN
La lectura y el cerebro.
ENTREVISTA A EGRESADOS DE LA MAESTRIA EN LINGÜÍSTICA APLICADA.
PG. 137 Apuntes 2.3 El acento tónico (que se oye) y el acento escrito (que se ve)
Tema 4: “Los niveles de análisis lingüístico”
Italiano.
La comunicacion y el lenguaje
Sordomudo Sordomudo es un término que designa a aquellas personas que no han desarrollado o han perdido la capacidad auditiva y vocal al mismo tiempo.
La fonética 5 oct 2015 – día 17 Fonética y fonología españolas SPAN 4260 Harry Howard Tulane University.
Tema 2. Identificamos las unidades de la lengua
Cómo mejorar tu pronunciación en español
PROGRAMA LETRAS.
Trabajo practico ortografía
El alfabeto castellano
Mayer cuatro procesos para hablar de la adquisición de la lectura: Reconocimiento de fonemas Decodificación de palabras Acceso al Significado Integración.
FONÉTICA FONOLOGÍA Sonid o Fonem a La Fonética trata de los sonidos del lenguaje (parte fónica expresiva) y se refiere a los sonidos (acústica) y cómo.
Transcripción de la presentación:

Curso básico de Fonética General Derechos reservados © 2002 SIL International

Propósito Estudiar los sonidos que se encuentran en varias lenguas del mundo Familiarizarse con los sonidos “exóticos” de otras lenguas Aprender a reconocerlos al escuchar, producirlos al hablar, y simbolizarlos al escribir Mejorar la capacidad de discriminación auditiva y de articulación lingüística

Estudiaremos los sonidos mediante: Los órganos articulatorios Las zonas de articulación Los modos de articulación

Transcripción fonética y alfabetos fonéticos Se usa un sistema de transcripción que no depende de la ortografía de ninguna lengua en particular Las transcripciones fonéticas se presentan entre corchetes; por ejemplo, [bo] En este curso se utilizan los símbolos de la Asociación Fonética Internacional (AFI)

En un alfabeto fonético: Una palabra como easy en inglés se transcribe [izi]. Una palabra como hacha en español se transcribe [AtSA]. Una palabra como eaux en francés se transcribe [o].

Diferentes niveles de transcripción fonética una transcripción fonética minuciosa incluye muchos detalles de la pronunciación. la transcripción minuciosa de la palabra easy en inglés debe indicar que la primera vocal es un poco alargada y donde está el acento: [iùzi]

Diferentes niveles de transcripción fonética una transcripción simplificada omite algunos detalles de la pronunciación. es necesario tener un análisis fonológico de la lengua para saber cuáles de los detalles son contrastivos.

¿Para qué sirve una transcripción fonética? Representación científica de datos de lenguas que no tienen alfabetos de datos de lenguas que tienen alfabetos que no reflejan bien los sonidos de variación dialectal e idiolectal

Lenguas que no tienen alfabetos Por ejemplo: En 1950, la lengua seri no tenía alfabeto; no se había analizado, y no había libros escritos en esa lengua. Si uno quisiera representar bien la palabra para “mujer” de esa lengua, debe haber escrito la palabra fonéticamente: [ÈkAùm]

Diferencias entre alfabetos y pronunciaciones Por ejemplo: letras mudas, como “h” en español letras con múltiples pronunciaciones, como “x” en español letras que tienen pronunciación desconocida al extranjero, como “z” en seri Lenguas que no usan alfabeto, como chino

Variación dialectal e idiolectal “chico” en Sonora, México: [ÈSiko] “llama” en Chile: [ÈjAmA] “llama” en Montevideo: [ÈSAmA] “llama” en Madrid: [ÈdZJAmA] “rana” en La Paz, Bolivia: [ÈAnA] “llama” en Argentina (gen.): [ÈZAmA] “llama” en Ecuador: [ÈAmA]