Es evidente que el aprendizaje de la lengua española se compone de apartados muy complicados, uno de los que presenta mayor dificultad es la pronunciación.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
LOS NIVELES EN EL PROCESO DE APRENDIZAJE DE LA ESCRITURA
Advertisements

METODOLOGÍA 2 (2011.3) REPASO DE LOS CONTENIDOS PROF. MOACIR.
La dbislexia.
“Análisis y selección de materiales para el aprendizaje del español”
Las 5 hipótesis de Stephen Krashen
Lenguaje Escrito.
Dislalia.
LENGUAJE INTERACTIVO CENTRO DE ATENCIÓN MÚLTIPLE NO. 7
Proceso de adquisición del sistema de escritura
Los grupos interactivos
EXPERIENCIAS DE AULA DE UN DOCENTE TACANA
Blog práctico sobre el español, útil para resolver dudas típicas, para estudiantes de español o cualquiera que se interese por el idioma. Con ejemplos.
¡Aprendiendo los fonemas!
Método “JOLLY PHONICS”
EL PROCESO DE LA LECTO – ESCRITURA EN EL SUJETO SORDO
La lengua hablada y la lengua escrita
¿Cómo aprenden a leer y escribir los niños?
Conciencia Fonológica y Aprendizaje de la Lectura
Lectura funcional “Los aprendizajes han de ser funcionales (que sirvan para algo) y significativos (Estar basados en la comprensión). Yo he de tener elementos.
EL NIÑO Y LA NIÑA SE COMUNICAN A TRAVÉS DEL LENGUAJE
HABILIDADES DEL PENSAMIENTO
Noviembre de 2014 ENCUENTRO DEPARTAMENTAL DE DOCENTES DE MATEMÁTICA.
Las vocales del español
Conciencia Fonológica
LECTOESCRITURA.
ALFABETIZACIÓN INICIAL
Curso básico de Fonética General
YO EXPLICO, PERO ELLOS… ¿APRENDEN?
Situación didáctica LAS LETRAS... ¿para que nos sirven?
Cada niño listo para leer en tu biblioteca
LA RE-NARRACIÓN.
Universidad Florencio del Castillo
REFLEXIÓN Cualquier semejanza con la realidad…. ¿ Cuánta literatura, ha leído durante este primer semestre? Escriba el nombre, además de alguna referencia.
LECTO-ESCRITURA.
RECURSO EDUCATIVO: SÉSAMO
Taller de Lecto Escritura
Estilos de Aprendizaje Exposición a Docentes
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: Leer y escribir una aventura fascinante
RECURSO EDICATIVO: “Aprendizaje de la lectoescritura”
D ISLALIA Es un trastorno en la articulación de los fonemas. Suele presentarse entre los tres y los cinco años, con alteraciones en la articulación de.
Los niveles de escritura
LUIS DANIEL GONZÁLEZ ESPEJEL GUILLERMO DE LEÓN GONZÁLEZ PROFESORES DEL COLEGIO DE CIENCIAS Y HUMANIDADES, PLANTEL VALLEJO.
EZEQUIEL ALVAREZ ATALA OCHOA UNIVERSIDAD DEL ATLÁNTICO.
Curso básico de Fonética General INTRODUCCIÓN
ACTIVIDADES DE LENGUAJE (PRIMER CICLO)
Actividades propuestas para alumnos de 4º de Primaria.
RECOPILATORIO DE SITUACIONES DE ESCRITURA Y DE LECTURA
Deficiencia Auditiva Detección y Estrategias Comunicativas.
El guion y las comillas Lectura y redacción II.
Tomo 2.1 Matemáticas para la educación normal
LA AFASIA.
Método de trabajo: LETRILANDIA
A las Mascotas Que se calle, que no hable, quién no tuvo nunca perro,
ERRORES SISTEMÁTICOS DE ESCRITURA
MODELOS DE APRENDIZAJE DE LA LECTURA Y LA ESCRITURA
TRABAJO: APRENDIZAJE BASADO EN PROBLEMAS INTEGRANTES DEL EQUIPO: Sección 02 Alejandro Hernández Maldonado Antonio de Jesús Valencia Vélez
“LA LECTO-ESCRITURA EN LA EDAD PREESCOLAR”
Aprender a leer y escribir
“APRENDER JUGANDO”. Ms. Elena “APRENDER JUGANDO” va a ser nuestro lema este año. Seré la profesora que atenderá el “Club Avanzado de Español”. Seré la.
Aspectos o facetas de la lengua
LIC. EVELYN SCHNEIDER - PROF. LUCRECIA LARRAZ
Vivenciamos Resolución de Problema con un juego y una narración
Cómo mejorar tu pronunciación en español
¿Cómo enseñar a los niños a multiplicar?
I CORINTIOS 14. ¹ Seguid el amor y procurad los dones espirituales, pero sobre todo que profeticéis. 2 El que habla en lenguas no habla a los hombres,
LA CONCIENCIA LINGÜÍSTICA Y EL INGRESO EN EL MUNDO DE LA ESCRITURA
Br. Iris Tommasi. 1) Lengua Materna : determinar qué efecto ejerce la lengua materna Español en el aprendizaje de una L2 (Fonemas e Interlengua) 2) Métodos.
MORFOLÉXICO NIVELES LINGüÍSTICOS FONOLÓGICO O FONETOLÓGICO Correspondiente a los fonemas, es decir, con los sonidos. Además, incluye la entonación, acentuación.
Mayer cuatro procesos para hablar de la adquisición de la lectura: Reconocimiento de fonemas Decodificación de palabras Acceso al Significado Integración.
Lic. Gustavo Jiménez Herrera. * Didáctica Digital AMCO – QUICK LEARNING * En educación hablar de didáctica es fundamental, ya que se entiende.
Transcripción de la presentación:

Es evidente que el aprendizaje de la lengua española se compone de apartados muy complicados, uno de los que presenta mayor dificultad es la pronunciación y la acentuación de las palabras. Una incorrecta pronunciación impide en gran medida la comunicación directa entre personas hispanohablantes y extranjeros.

Hasta el momento en que llegan a España, los anglosajones pensaban que no tenían problemas para hablar en español, pero al llegar aquí y enfrentarse a auténticos hispanohablantes, fuera del contexto seguro del aula, empiezan los problemas: no entienden y no son capaces de reproducir los sonidos españoles. “Los españoles pronuncian una palabra muy larga, los españoles hablan muy rápido”

Estas son algunas de sus quejas pero, ¿Por qué nadie les ha hablado nunca de cómo pronunciar? Gran parte de la culpa es de los profesores, que no se han preocupado nunca de enseñarles a hablar con corrección, bien por dejadez, bien porque creen que ellos no están capacitados para enseñar fonética, bien porque no lo consideran importante o bien porque ellos mismos no saben pronunciar bien el español. Éste es el momento de empezar a mirar el asunto desde otra perspectiva.

La pronunciación es una de las facetas más importantes del aprendizaje de una lengua. Se debe partir de la base de que la enseñanza de la pronunciación es imprescindible y que debe iniciarse desde los primeros niveles del aprendizaje.

En muchas ocasiones, con instrucciones muy simples se pueden corregir errores graves de pronunciación. Pero no siempre las instrucciones van dirigidas a algo en general, también debemos centrarnos en fallos particulares. Sobre todo es fundamental que hagamos constantemente hincapié en la colocación de la lengua, ya que suele ser la base de muchos de los errores a la hora de la pronunciación. Por ejemplo, a la hora de aprender la ‘‘rr’’, podremos decirles que imiten el sonido de una moto o de un coche, haciendo vibrar la lengua.

En cuanto a la vocales, debemos centrarnos en rectificar la diptongación que tienden a producir, es fundamental que comprendan que todo lo que en español se escribe, también se pronuncia. Para ello podemos realizar un ejercicio en el cual las palabras sean parecidas y sólo se diferencien por un diptongo, como por ejemplo: - Peina – pena. - Bailar – Balar.

Y hacerles construir oraciones con estás palabras para que las terminen de asimilar. - Lorena se peina cuando siente pena. - Me duelen los pies de bailar, pero más me duele la cabeza de escuchar a ese animal balar.

Algunos métodos que pueden ayudar al alumno a asimilar los nuevos conceptos y a discriminar y reproducir de forma más satisfactoria a los nuevos sonidos serian: Es fundamental la integración de la música en el aula, ya que el alumno, además de divertirse, se familiarizará con el ritmo de la lengua y con los nuevos sonidos. Realizamos también un doble ejercicio. En una de las primeras clases el alumno debe leer un poema y más adelante debe memorizar un poema para recitarlo siguiendo ya el ritmo y la unión de palabras en español.

También son muy útiles los dictados ya permiten al estudiante comprobar su grado de discriminación auditiva. Se puede realizar también la creación de situaciones reales en el aula para practicar en grupo el uso de la entonación: simular un pequeño accidente automovilístico, una discusión por una cuenta en un restaurante, una declaración de amor, una charla en una discoteca, una petición de información en una agencia de viajes

La lectura de cuentos infantiles españoles, en los que se insiste en la pronunciación de un sonido concreto, es una actividad muy atractiva para los estudiantes, independientemente de su edad. Creación – de trabalenguas, que permite al estudiante la realización de nuevos sonidos. Como no es posible dar aquí una lista de trabalenguas, me limitaré a citar un par de los que utilizo: En aquel cerrillo / hay un nido de zarracatapla / con cinco zarracataplillos. / Cuando la zarracatapla tapia / zarracataplean los zarracataplillos. El cielo está enladrillado, / ¿quién lo desenladrillará? / El desenladrillador que lo desenladrille, / buen desenladrillador será.

FONEMAS españoles inexistentes en INGLÉS. FONEMAS existentes en ambas lenguas pero con diferencias articulatorias. La correspondencia de la GRAFÍA es diferente en ESPAÑOL e INGLÉS

Este problema se solucionará mediante la PERCEPCIÓN E IDENTIFICACIÓN del fonema correspondiente. EJEMPLOS: ● El fonema /X/ español, es pronunciado por los aglosajones como el fonema /h/. (Javier, jamón, caja, majo, mejor, mejillón, mujer). ● Incapacidad de pronunciación del fonema /r/: “pero” en vez de “perro”, ●Incapacidad para pronunciar la letra “ll”, ellos la pronuncian como una “l” española. No existe por tanto en inglés el fonema / ʎ / : Ejemplos: en vez de decir “ villa” dicen vía. En vez de calle, dicen “cae”.

PALABRAS DE AMBAR: PAELLA (L EN VEZ DE LL), NIÑA(NINA), VETERINARIO (T,R), INTERMITENTE (T, CH) PERRO(PERO), GABINETE (CAFINETE..),

FONEMAS existentes en ambas lenguas pero con diferencias articulatorias. -El fonema /r/ en la palabra “ perro”, ellos lo pronuncian

La correspondencia de la GRAFÍA es diferente en ESPAÑOL e INGLÉS. - Diferencias entre la “c” sorda y la “c” sonora”. -

Dificultad de pronunciación de las vocales puras. Ejemplo: -No tengo dinero--- “nouutengoudinerou”. Tienden a alargar la sílaba tónica, diptongando las sílabas finales de una palabra con la inicial de la consecutiva: -Dificultades para pronunciar los diptongos españoles: en vez de “aire” “ are”. La poca apertura de la boca les limita la pronunciación de muchos de nuestros sonidos españoles. -Dificultades para realizar correctamente las divisiones silábicas porque en inglés la división silábica es diferente al español.

-Una actividad que puede Sería intersante introduccir la música enel aula para que los alumnos con mayores dificultades d e`ronunciación de los fonemas del español vayan adquiriendo esta capacidad articulatoria. De este modo podremos obtener una clase mas amena y de la cúal sacarán mas provecho que de una clase más.