Corrección y evaluación Corrección y error (FERNÁNDEZ LÓPEZ 1988) El error se puede definir como… transgresión, desviación o uso incorrecto de una norma.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
METODOLOGÍA 2 (2011.3) REPASO DE LOS CONTENIDOS PROF. MOACIR.
Advertisements

LENGUAJE, LENGUA Y LINGÜISTICA
LATÍN 4.º DE ESO.
DIDÁCTICA DE E/LE La gramática.
Las 5 hipótesis de Stephen Krashen
La corrección gramatical
COMPETENCIAS BÁSICAS (en breve). OBJETIVOS QUE RETENDE - Mejorar los rendimientos educativos de todo el alumnado andaluz. - Favorecer la cooperación e.
RELACIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS CON LOS ELEMENTOS DEL CURRÍCULUM EN UNA PROGRAMACIÓN DE AULA FINALIDAD Relacionar las competencias básicas con los.
© Rocío Lineros Quintero
El texto Una vez que ya tienes decidido sobre qué vamos a hablar o escribir, debemos entonces unir esos párrafos y crear un texto que se define como:
Daniel Cassany, Marta Luna. Glória Sanz
Blog práctico sobre el español, útil para resolver dudas típicas, para estudiantes de español o cualquiera que se interese por el idioma. Con ejemplos.
EL DESARROLLO AFECTIVO
PABLO MARTÍNEZ GILA INSTITUTO CERVANTES DE ESTAMBUL
Evaluación de conocimientos
El consumismo se entiende como la adquisición o compra desaforada
Organizador Grafico PROGRAMACIÓN EN AULA.
RESULTADOS 1ª EVALUACIÓN TOTAL ALUMNOS: INTEGRACIÓN: 1 – RELIGIÓN: 16
EL MAL USO DEL ALFABETO ESPAÑOL.
Carmen Georgeta Alexe Rocío García Pin
Puede estar en formato físico en papel, o en formato digital.
Español, nivel A2 en la escuela sueca
¿Qué es dominar el español? Las niñas y los niños SORDOS, logran comprender algunos elementos del español… especialmente sustantivos, adjetivos y verbos.
Errores.
Alfabetización, nivel inicial evaluación del aprendizaje
Las proposiciones coordinadas
Interlenguaje Selinker (1972): sistema intermedio localizado en algún lugar entre la lengua nativa y la lengua que se quiere aprender. Corder (1967) “language-lernear.
CONSECUENCIAS DE LA OPCIÓN METODOLÓGICA EN LA PROGRAMACIÓN Y LA EVALUACIÓN Elena Rodríguez Halffter 27 de octubre de 2006 Palma de Mallorca.
La alfabetización Literacy = alfabetización
PRECISION SEMANTICA La oración incompleta se define como el sistema gramatical en que se ha suprimido de manera intencional uno o más términos, por.
ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA
Proyecto de Integración Escolar
Caso Marta Información necesaria obtenida de la Evaluación Psicopedagógica para la realización del DIAC.
La comunicación y su contexto
Interacción temprana.
Adquisición de una segunda lengua
DESARROLLO DE LA COMPETENCIA COMUNICATIVA
LOMCE (Ley Orgánica para la mejora de la calidad educativa)
REFLEXIÓN Cualquier semejanza con la realidad…. ¿ Cuánta literatura, ha leído durante este primer semestre? Escriba el nombre, además de alguna referencia.
Adquisición de Segunda Lengua Objetivos
Análisis Cuantitativo de Datos (Básico)
Siempre e soñado con ser una persona talentosa. Siempre he soñado con ser una persona talentosa. Tambien, al estudiar yo aprendo cada dia mas y haci perfecionar.
PROGRAMA DE ESTUDIOS 2011 ESPAÑOL
CPR-Ejea de los Caballeros, noviembre de 2009
PROPUESTAS METODOLÓGICAS PARA TRABAJAR LAS COMPETENCIAS DESDE LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.
EL DESARROLLO AFECTIVO
IMPLICACIÓN Y PARTICIPACIÓN EN LA EVALUACIÓN PSICOPEDAGÓGICA
RECOMENDACIONES PARA EL ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS
EST Á NDARES B Á SICOS DE COMPETENCIAS EN LENGUAS EXTRANJERAS: INGL É S.
Según el Plan Curricular del Instituto Cervantes: Aprender a expresarse oralmente en una lengua extranjera supone poder comunicar a un interlocutor concreto,
LA ENSEÑANZA DE ELE2 AULA DE INMERSIÓN LINGÜÍSTICA I.E.S. ALFONSO II Mª DOLORES PEVIDA LLAMAZARES.
Juana Ruiz Mena.  ¿Todo el mundo puede aprender una segunda lengua?  ¿Todos aprendemos igual?  ¿Enseñas a tus alumnos a cómo aprender español? ¿Quieres.
JUDITH MEECE ESTRADA GARCÍA RUTH GONZÁLEZ PADILLA MIRIAM NOEMI
Capacidad de una persona para utilizar indistintamente dos lenguas. Una persona bilingüe puede ser definida como alguien que es capaz de expresarse “perfectamente”
DATOS Datos son los hechos que describen sucesos y entidades." Datos" es una palabra en plural que se refiere a más de un hecho. A un hecho simple se.
Curso de tutores de acogida
PORTAFOLIO DE EVIDENCIAS
Alfonso Glez..  ¿Necesario?  ¿En que?  Soy muy Mayor  Faltan estudios  Reciclarse.
Alumnos: Yessica Mariela Aguilar Pool Melesio Altunar Alvarez.
Pruebas de la evaluación de diagnóstico
INTERFERENCIAS DE OTRAS LENGUAS EN LA ENSEÑANZA / APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL EN ALUMNOS POLACOS ¿ES POSIBLE CONVERTIR AL ENEMIGO EN EL ALIADO? Ewa.
ERRORES SISTEMÁTICOS DE ESCRITURA
LA EVALUACIÓN EN LENGUA
1.1. Discordancia o falta de concordancia
Secretaría de Estado de Educación
REPASEMOS LA TAREA. LA TAREA (para jueves) HACER el ejercicio “quia” de vocabulario En la ciudad.
LA CONCIENCIA LINGÜÍSTICA Y EL INGRESO EN EL MUNDO DE LA ESCRITURA
DIPLOMADO DE LECTURA Y ESCRITURA A TRAVÉS DEL CURRÍCULO EN EL NIVEL SUPERIOR PROGRAMA DE ALFABETIZACIÓN ACADÉMICA PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA MADRE.
Br. Iris Tommasi. 1) Lengua Materna : determinar qué efecto ejerce la lengua materna Español en el aprendizaje de una L2 (Fonemas e Interlengua) 2) Métodos.
QUE ES LA EVALUACIÓN?. GENERAL FACULTAD INHERENTE AL SER HUMANO QUE PERMITE CONSTANTEMENTE RECABAR INFORMACIÓN, EMITIR JUICIOS SOBRE ELLA Y TOMAR DECISIONES,
Transcripción de la presentación:

Corrección y evaluación Corrección y error (FERNÁNDEZ LÓPEZ 1988) El error se puede definir como… transgresión, desviación o uso incorrecto de una norma manifestación del proceso de adquisición de la lengua recurso para el aprendizaje Criterios para evaluar la gravedad del error la gramaticalidad (conformidad con la norma lingüística) la aceptabilidad (grado de consecución de la comunicación en cada contexto y situación) nivel de generalidad de la regla afectada la frecuencia y la distribución del error

La gente no puede aprender lenguas sin primero cometer errores de manera sistemática. (Dulay et al., 1982: 138 ). Interlengua Se entiende por interlengua el sistema lingüístico del estudiante de una segunda lengua o lengua extranjera en cada uno de los estadios sucesivos de adquisición por los que pasa en su proceso de aprendizaje. (Diccionario de términos clave de ELE, Tipos de errores y factores que influyen (LÓPEZ RODRÍGUEZ 2007) Tipos de errores errores sistemáticos vs eventuales errores transitorios vs fosilizables / fosilizados errores colectivos vs individuales

Errores más frecuentes 1. Simplificación = reducir de la lengua a un sistema simple. (1) Sevilla y Granada son ciudades fantástica. (2) Los madrileños son simpático y agradable. (3) Quiero cuatros cerveza. 2. Hipergeneralización = aplicar una regla a casos en los que, de acuerdo con la norma, no es aceptable. (4) pequeñamente, grandemente (5) Me gusto mucho Madrid. (6) hacido, escribido, rompido, etc.

3. Fosilización = vicios adquiridos por el alumno que van pasando de un nivel a otro. (7) No me recuerdo. (8) Voy en Madrid este verano. 4. Permeabilidad = errores en conceptos que el alumno parecía tener dominados. (9) Ayer fui al cine. Hoy he ido al teatro. vs */??Hoy fui al cine. El concepto de variabilidad La producción del alumno varía en función del entorno comunicativo; en el error influyen factores como la afectividad, el estado de ánimo, la audiencia y muchos otros.

Ejemplo de corrección (EE) Marcar los errores para ofrecer pistas a los alumnos: T = tiempo M = modo OP = orden de palabras Pp. = preposición Ort. = ortografía MU = uso incorrecto en el contexto de una palabra, una expresión F = falta una palabra / una letra / etc. C = concordancia etcétera