BOSCH MAGNETICO 1ª GENERACION INDICE
BOSCH MAGNETICO 1ª GENERACION INDICE REPARACION DESMONTAR INYECTOR DEL VEHICULO COMPROBACION DE LA VALVULA DE CIERRE DESARMAR EL INYECTOR APRIETE DE LA TUERCA DE LA TOBERA REFERENCIA DE RECAMBIO CATALOGO DE RECAMBIO
DESMONTAR EL INYECTOR DESMONTAR INYECTOR
APOYO DE LA BOLA DE CIERRE COMPROBACION CONO NUEVO USADO CORRECTO DEFECTUOSO DEFECTUOSO
COMPROBACION DEL ASIENTO DE CIERRE COMPROBACION CIERRE
Retire la tuerca de la tobera con la herramienta especial DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 1 Retire la tuerca de la tobera con la herramienta especial
DESPIECE 2 DESMONTAJE INYECTOR Comprobar el deslizamiento de la aguja en la tobera, al poner la punta hacia arriba la aguja debe de salir suavemente.
DESPIECE 3 TOBERA DE 1ª GENERACION 1 2 3 4 1) Separador 2) Muelle 3) Arandela de ajuste 4) Tuerca de la tobera
DESPIECE 3 TOBERA DE 2ª GENERACION 1 2 3 4 5 6 Arandela de ajuste 2) Muelle 3) Separador aguja 4) Arandela de presion 5) Aguja 6) Tobera
DESPIECE 3 TOBERA DE 2ª GENERACION 1 2 3 4 1) Muelle 2) Separador aguja 3) Arandela de presion 4) Aguja
TOBERA DE 2ª GENERACION DESPIECE 3
Retire los pasadores del inyector DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 4 Retire los pasadores del inyector
DESPIECE 5 DESMONTAJE INYECTOR Marque con una línea las piezas (solenoide, tuerca, cuerpo inyector) para ponerla despues igual.
Desenrosque la tuerca del solenoide del cuerpo del inyector DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 6 Desenrosque la tuerca del solenoide del cuerpo del inyector
Retire el solenoide del cuerpo del inyector DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 7 Retire el solenoide del cuerpo del inyector
Vista panorámica del solenoine, y del cuerpo del inyector DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 8 Vista panorámica del solenoine, y del cuerpo del inyector
DESPIECE 9 DESMONTAJE INYECTOR 5 6 5) Arandela de ajuste de la preinyeccion 6) Muelle preinyeccion
DESPIECE 10 DESMONTAJE INYECTOR Quitar la arandela de la base del cuerpo del inyector (determina la separacion del campo magnetico)
Retire el clip seger empujando el inducido DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 11 Retire el clip seger empujando el inducido
Retirar el inducido y el muelle separador. DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 12 Retirar el inducido y el muelle separador.
Vista panorámica del solenoine, y del cuerpo del inyector DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 13 Vista panorámica del solenoine, y del cuerpo del inyector
DESPIECE 14 DESMONTAJE INYECTOR 7) Muelle separador 8) Inducido 9) Clip seger 10) Arandela separadora 11) Muelle del soporte de la valvula piloto 12 Arandela para ajuste de la preinyeccion 13) Solenoide 7 8 9 10 11 12 13
DESPIECE 15 DESMONTAJE INYECTOR Utilizar una llave especial para aflojar la tuerca de cierre de la valvula piloto
DESPIECE 15 DESMONTAJE INYECTOR Utilizar una llave especial para aflojar la tuerca de cierre de la valvula piloto
DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 16 Aflojar la tuerca
DESPIECE 17 DESMONTAJE INYECTOR Desmontar la valvula piloto Nota: Tenga cuidado de no perder la bola de cierre su diámetro es de 1 mm
Desmontar los componentes de la válvula piloto DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 18 Desmontar los componentes de la válvula piloto
DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 14
Vista desde arriba bola de cierre con su soporte DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 19 Vista desde arriba bola de cierre con su soporte
Empujar con un botador la varilla de empuje para desmontarla DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 22 Empujar con un botador la varilla de empuje para desmontarla
Quitar la varilla de empuje con la camara de control DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 23 Quitar la varilla de empuje con la camara de control
DESPIECE 24 DESMONTAJE INYECTOR Comprobar el deslizamiento de la varilla de empuje en la camara de control no debe de existir arañazos
Orificio calibrado de entrada a la válvula de control DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 25 Orificio calibrado de entrada a la válvula de control
Orificio calibrado de salida de la válvula de control DESMONTAJE INYECTOR DESPIECE 26 Orificio calibrado de salida de la válvula de control
DESPIECE 27 DESMONTAJE INYECTOR Sacar del cuerpo del inyector el sello de plástico y su arandela de asiento que asegura la estanqueidad entre la cámara de control y el cuerpo del inyector.
DESPIECE 28 MONTAJE INYECTOR Durante la instalación de la cámara control y de la varilla de empuje orientar el lado del orificio calibrado con el racor de entrada
Colocar bola de cierre con su soporte sobre la valvula de cierre MONTAJE INYECTOR DESPIECE 29 Colocar bola de cierre con su soporte sobre la valvula de cierre
DESPIECE 30 MONTAJE INYECTOR Coloque los componentes de la valvula de cierre, invirtiendo el cuerpo inyector.
DESPIECE 31 MONTAJE INYECTOR Apretar la tuerca de la valvula de cierre y asegurarse de que la valvula gira libremente.
MONTAJE INYECTOR DESPIECE 32 Apriete a 40 Nm
Montar los componentes de la tobera y los pasadores de guia MONTAJE INYECTOR DESPIECE 33 Montar los componentes de la tobera y los pasadores de guia
Lubrique la superficie con aceite. MONTAJE INYECTOR DESPIECE 14 Lubrique la superficie con aceite.
Sosteniendo la tobera, apretar la tuerca MONTAJE INYECTOR DESPIECE 14 Sosteniendo la tobera, apretar la tuerca
Apretar la tuerca de la tobera a 55 Nm MONTAJE INYECTOR DESPIECE 14 Apretar la tuerca de la tobera a 55 Nm
Stelle 1: IMA-Code, Pflichteingabe Stelle 2: IMA-Code, Pflichteingabe ANDORIA INDICE 7RRX8I5 Stelle 1: IMA-Code, Pflichteingabe Stelle 2: IMA-Code, Pflichteingabe Stelle 3: IMA-Code, Pflichteingabe Stelle 4: IMA-Code, Pflichteingabe Stelle 5: IMA-Code, Pflichteingabe Stelle 6: IMA-Code, Pflichteingabe Stelle 7: IMA-Code, Pflichteingabe Stelle 8:nicht belegt Stelle 9:nicht belegt Stelle 10:nicht belegt 0 445 110 312 Standard Schriftfond nach DIN 1451 mit durchgestrichener Null
REFERENCIAS PARA RECAMBIO REFERENCIAS RECAMBIO
REFERENCIAS PARA RECAMBIO INDICE
REFERENCIAS PARA RECAMBIO INDICE
TIPO DE ASIENTO DEL INYECTOR PAR DE APRIETE ASIENTO PLANO ASIENTO DE CRUZ DE MALTA ASIENTO DE MARIPOSA INSTRUCCIONES PARA TODOS LOS MODELOS Apriete previo. Soltar. Aplicar. Apriete final.
ASIENTO PLANO PAR DE APRIETE CON TUERCA DE M15x0,5 Apriete previo - 58...62 Nm. Aflojar - 120 °. Apretar - 5 Nm. 4. Apriete final: 63...69 ° (33...50 Nm). Apriete previo - 58...62 Nm. Aflojar - 120 °. Apretar - 5 Nm. 4. Apriete final: 43...49 ° (36...54 Nm).
ASIENTO DE CRUZ DE MALTA PAR DE APRIETE CON TUERCA DE M15x0,5 PAR DE APRIETE CON TUERCA DE M17x0,5 Apriete previo - 58...62 Nm. Aflojar - 120 °. Apretar - 5 Nm. 4. Apriete final: 50...56 ° (26...38 Nm). Apriete previo - 58...62 Nm. Aflojar - 120 °. Apretar - 5 Nm. 4. Apriete final: 40...46 ° (32...50 Nm).
ASIENTO DE MARIPOSA PAR DE APRIETE CON TUERCA DE M15x0,5 Apriete previo - 36...44 Nm. Aflojar - 120 °. Apretar - 5 Nm. 4. Apriete final: 57...63 ° (26...45 Nm). Apriete previo - 41...49 Nm. Aflojar - 120 °. Apretar - 5 Nm. 4. Apriete final: 41...47 ° (35...53 Nm).
ASIENTO DE MARIPOSA SOLO BMW PAR DE APRIETE CON TUERCA DE M15x0,5 Apriete previo - 38...42 Nm. Aflojar - 120 °. Apretar - 5 Nm. 4. Apriete previo -69...75 ° (26...45 Nm). 5. Aflojar - 90 ° Apretar - 5 Nm Apriete final: 57...63 ° (26...45 Nm).