La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Maternidad y paternidad en el trabajo: Ley y práctica en el mundo

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Maternidad y paternidad en el trabajo: Ley y práctica en el mundo"— Transcripción de la presentación:

1 Maternidad y paternidad en el trabajo: Ley y práctica en el mundo
Organización Internacional del Trabajo Maternidad y paternidad en el trabajo: Ley y práctica en el mundo Tercer Foro Nacional de Lactancia Maternal Semana Internacional de Lactancia Ciudad de México (D.F.) 4 de agosto de 2015

2 Indice Protección de la maternidad: ¿porqué? (enfoque de derechos y beneficios) Protección de la maternidad: ¿cómo? (elementos de una política  C.183 y R.191) Tendencias y experiencias aprendidas de la experiencia nacional ( informe OIT 2014)

3 Protección de la maternidad: ¿Por qué es importante?
Riesgo de muerte materna e infantil Pobreza y exclusion social debido a la pérdida de ingresos y riesgos de salud durante el período de embarazo y parto Ausencia de lactancia materna para las mujeres trabajadoras Desigualdades de género en el mercado de trabajo Riesgos: 343 mil mujeres mueren durante la maternidad. 8.1 millones de niños/as mueren antes de los cinco años. 99% de los muertes y discapacidades ocurren en países en desarrollo; 50% de las muertes en África Sub-Sahariana ( agregar cifras para México!) Pobreza: Gastos de parto y atención pre- y post-natal afectan ingreso disponible. Pérdida de ingreso laboral como riesgo adicional. Reducción de períodos de descanso pre- y postparto. Lactancia: Importancia para nutrición, salud y sistema inmunológico. Retorno al trabajo en muchas ocasiones significa terminación de lactancia materna. Madres con trabajo amamantan 4.6 meses, madres sin trabajo 9 meses (ENSANUT 2012). Desigualdad género: Sobrerepresentación en empleos informales, mal pagados y sin seguridad social (talleres familiares, comercio ambulante, trabajo agrícola, trabajo doméstico  doble jornada). ( Información CEACR sobre México, C.100 y 111).

4 Beneficios de una política de promoción de la lactancia materna
+ Productividad laboral de las mujeres + Satisfacción y lealtad laboral - Menor ausentismo y rotación + Imagen pública de las empresas  RSE + Bienestar físico, emocional y social de los niños y niñas ___ = Recompensación de horas perdidas por licencias de maternidad  tasa de retorno a mediano plazo Riesgos: 343 mil mujeres mueren durante la maternidad. 8.1 millones de niños/as mueren antes de los cinco años. 99% de los muertes y discapacidades ocurren en países en desarrollo; 50% de las muertes en África Sub-Sahariana ( agregar cifras para México!) Pobreza: Gastos de parto y atención pre- y post-natal afectan ingreso disponible. Pérdida de ingreso laboral como riesgo adicional. Reducción de períodos de descanso pre- y postparto. Lactancia: Importancia para nutrición, salud y sistema inmunológico. Retorno al trabajo en muchas ocasiones significa terminación de lactancia materna. Desigualdad género: Sobrerepresentación en empleos informales, mal pagados y sin seguridad social (talleres familiares, comercio ambulante, trabajo agrícola, trabajo doméstico  doble jornada). ( Información CEACR sobre México, C.100 y 111).

5 Los elementos clave Protección de la maternidad
Prestaciones monetarias y médicas Protección de la salud en el lugar de trabajo Protección y no discriminación Lactancia materna Licencia de maternidad Protección de maternidad como parte de instrumentos y convenios internacionales de derechos humanos (CEDAW, ILO,…)  Enfoque: evitar discriminación por asumir roles reproductivos.

6 Los elementos clave Tiempo Espacio Apoyo Licencias de maternidad
Flexibilidad de horarios Trabajo a distancia Espacio Guarderías Transporte Extracción Almacenamiento Apoyo Información Actitudes positivas Empleadores Sindicatos No-discriminación

7 ¿Qué dicen las NIT sobre protección de la lactancia materna?
14 semanas licencia de maternidad Derecho a por lo menos una pausa/día Prestaciones 2/3 último ingreso laboral Seguro social o fondos públicos (C.102) Convenio núm.183 12 semanas licencia de maternidad (Art.170, II) Durante seis meses: 2 pausas de lactancia de 30 min. c/u (Art.170, IV) Derecho a salario integro (Art.170, V) Servicios de guardería infantil IMSS (Art.171) LFT

8 Lactancia La mujer tiene derecho a una o varias interrupciones por día o a una reducción diaria del tiempo de trabajo para la lactancia de su hijo Estas interrupciones o la reducción diaria del tiempo de trabajo deben contabilizarse como tiempo de trabajo y remunerarse en consecuencia Convenio No. 183, Art. 10 The ability to continue breastfeeding on return to work is a final element of maternity protection. The new Convention reaffirms a woman’s right to breastfeeding breaks during working hours, and also provides that this time may be given as a reduction in working hours. In Convention Nos. 3 and 103 the term “nursing” was used. In the new Convention the term “breastfeeding” is used to make clear that the break or reduction in working time is provided for the purpose of feeding the baby at the breast or expressing breastmilk for later use. It does not include bottlefeeding or simply caring for the child – activities which someone other than the mother might perform. Breastfeeding breaks (or the reduction in hours) are to be counted as working time and paid as such.

9 Lactancia y cuidado Establecimiento, cuando sea posible, de espacios para la lactancia en condiciones de higiene adecuadas en el lugar de trabajo o cerca de él.   Recomendación No. 191, Para. 9 Licencias: Derecho a la licencia parental para el padre o la madre. Los períodos, duración y beneficios, uso y distribución entre los padres se decide nacionalmente.  Recomendacion No. 191, Para 10 (3) y (5) 9

10 Duración de la licencia, 2013 (185 países)
Among the 185 countries and territories studied: 53 per cent (98 countries) meet the ILO standard of at least 14 weeks’ leave; 42 of those countries meet or exceed the suggested 18 weeks’ leave; 60 countries provide 12 to 13 weeks’ leave – less than the duration in Convention No. 183, but consistent with previous Conventions; only 15 per cent (27 countries) provide less than 12 weeks.

11 Duración de la licencia de maternidad en América (2013)
Source: Working Conditions Laws Database - Maternity Protection (International Labour Office, 2013): at:

12 Protección de la salud en el trabajo
Adoptar las medidas necesarias para garantizar que no se obligue a las mujeres embarazadas o lactantes a desempeñar un trabajo determinado como perjudicial para su salud o la de su hijo Evaluar los lugares de trabajo para saber si conllevan un riesgo significativo para la salud de la madre o del hijo Publicar los resultados de la evaluación Convenio núm. 183, Art. 3 With the adoption of Convention No. 183, the right to health protection for pregnant or nursing women was recognized for the first time in a maternity protection Convention. Pregnancy is not a illness. There are risks at the workplace that may affect the health of the woman and her child during pregnancy and breastfeeding. Hazards to reproductive health can be biological, chemical, physical or can be due to stress, poor hygiene and poor working conditions. Many of these risk can be prevented through the establishment of a OSH culture of PREVENTION at the workplace, which benefits both women and men. This can be enable by the active participation of both workers and employers. Prevention by carrying out risk assessments, with focus on pregnant and nursing women, can help to avoid future problems. Pregnant or breastfeeding women shall not be obliged to perform work prejudicial to the health of the mother or the child. When risks have been identified, appropriate protective measures should be adopted, also with the consultation of W&E. Each Member shall, after consulting the representative organizations of employers and workers, adopt appropriate measures to ensure that pregnant or breastfeeding women are not obliged to perform work which has been determined by the competent authority to be prejudicial to the health of the mother or the child, or when an assessment has established a significant risk to the mother’s health or that of her child.

13 Protección de la salud en el trabajo
Medidas de protección: evitar el trabajo peligroso e insalubre Cuando hay riesgo, dar una alternativa: 1. Eliminar el riesgo; 2. Adaptar las condiciones de trabajo; 3. Transferencia a otro puesto, sin pérdida de ingresos; o 4. Licencia remunerada. Regreso a su trabajo o a uno similar Recomendación No. 191, Para 6 (2) y (5) Dangerous and unhealthy work Major points: With respect to protection from dangerous and unhealthy work, Recommendation No. 191 moves towards a position adapted to the needs of the individual by requiring an assessment of workplace risks for the safety and health of pregnant or nursing women and their children. If a significant risk is established at the workplace, measures should be taken to provide an alternative to such work. According to the Recommendation measures should be taken to provide, on the basis of a medical certificate as appropriate, an alternative to such work in the form of: 1. elimination of risk; 2. an adaptation of her conditions of work; 3. a transfer to another post, without loss of pay, when such an adaptation is not feasible; or 4. paid leave, in accordance with national laws, regulations or practice, when such a transfer is not feasible.  The woman should retain the right to return to her job or an equivalent job as soon as it is safe for her to do so. Supplementary information: According to the Recommendation, measures should in particular be taken in respect of the following risks: arduous work involving the manual lifting, carrying, pushing or pulling of loads work involving exposure to biological, chemical, or physical agents which represent a reproductive health hazard work requiring special equilibrium work involving physical strain due to prolonged periods of sitting or standing, to extreme temperatures, or to vibration Exact wording of the Recommendation regarding dangerous and unhealthy work: Members should take measures to ensure assessment of any workplace risks related to the safety and health of the pregnant or nursing woman and her child. The results of the assessment should be made available to the woman concerned. Recommendation No. 191, Paragraph 6(1) In any of the situations referred to in Article 3 of the Convention or where a significant risk has been identified under subparagraph (1) above, measures should be taken to provide, on the basis of a medical certificate as appropriate, an alternative to such work in the form of: (a) elimination of risk; (b) an adaptation of her conditions of work; (c) a transfer to another post, without loss of pay, when such an adaptation is not feasible; or (d) paid leave, in accordance with national laws, regulations or practice, when such a transfer is not feasible. Recommendation No. 191, Paragraph 6(2) The woman should retain the right to return to her job or an equivalent job as soon as it is safe for her to do so. Recommendation No. 191, Paragraph 6(5) Measures referred to in supparagraph (2) should in particular be taken in respect of:  (a) arduous work involving the manual lifting, carrying, pushing or pulling of loads; (b) work involving exposure to biological, chemical, or physical agents which represent a reproductive health hazard; (c) work requiring special equilibrium; (d) work involving physical strain due to prolonged periods of sitting or standing, to extreme temperatures, or to vibration. Recommendation No. 191, Paragraph 6(3)

14 Convenio núm. 102 (Seguridad Social) y Recomendación núm
Convenio núm.102 (Seguridad Social) y Recomendación núm.202 (Pisos de protección social) Convenio núm.102: Asistencia médica embarazo, parto y post-parto (Art.10, 46 y 47, 49) Prestaciones monetarios para compensar salario (Art.50, 65 y 66) Recomendación núm.202: Principio de universalidad de derecho a seguridad social Enfoque de seguridad de ingreso básico (beneficios monetarios y no monetarios) durante la maternidad Necesidad de acceso a seguridad social de trabajadores/as informales y de autoempleo Garantías mínimas de seguridad social, incluyendo servicios básicos de salud, salud maternal y servicios de salud pre- y post-natal gratuitos para las trabajadoras más vulnerables

15 Portal de la OIT sobre protección de la maternidad: http://www. ilo
Informe sobre maternidad y paternidad en el trabajo:

16 “Garantizar una protección adecuada de la maternidad y conceder a las madres el tiempo y el espacio necesarios en el lugar de trabajo para poder amamantar no es sólo lo que corresponde hacer sino que también es una medida que se justifica desde un punto de vista económico” (Guy Ryder, Director General OIT)


Descargar ppt "Maternidad y paternidad en el trabajo: Ley y práctica en el mundo"

Presentaciones similares


Anuncios Google