La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

INTERVENCIÓN EN EL ÁMBITO COMUNICATIVO- LINGÜÍSTICO DEL NIÑO SORDO

Presentaciones similares


Presentación del tema: "INTERVENCIÓN EN EL ÁMBITO COMUNICATIVO- LINGÜÍSTICO DEL NIÑO SORDO"— Transcripción de la presentación:

1 INTERVENCIÓN EN EL ÁMBITO COMUNICATIVO- LINGÜÍSTICO DEL NIÑO SORDO

2 I. INTRODUCCÍÓN / CONSIDERACIONES PREVIAS

3 ESTIMULACIÓN TEMPRANA
EDUCACIÓN DEL LENGUAJE Y COMUNICACIÓN DEL NIÑO SORDO ACTUALIDAD Más idóneas para aplicar el desfase de rendimientos alcanzados en comparación con niños oyentes APROXIMACIONES BILINGÜES ESTIMULACIÓN TEMPRANA El conocimiento de una lengua viso-gestual favorece el aprendizaje de una lengua oral

4 Pautas a seguir: Pérdidas auditivas ligeras:
Procurar adaptarse a las capacidades comunicativas y lingüísticas del niño, siguiendo un criterio de construcción conjunta, es decir, de andamiaje. Respetar las motivaciones y experiencias del niño, para intentar que el aprendizaje sea significativo. Facilitar la interacción mediante el empleo de preguntas abiertas o comentarios sobre la tarea, evitando la confrontación: pregunta- respuestas. Evitar que el niño reproduzca sus producciones erróneas o incompletas.

5 Pautas a seguir Prolongar la duración del turno de intervención del niño. Ofrecer un feed-back positivo sobre lo que realiza correctamente. Apoyar la comprensión con información no verbal ( gestual y visual) Potenciar el juego como contexto que suscita el lenguaje espontáneo. Asegurar el trasvase de información entre la familia y la escuela.

6 Pautas a seguir En pérdidas auditivas severas o profundas:
El método de intervención ha de servir para establecer un sistema de comunicación eficaz entre el niño sordo y su entorno. El programa de trabajo debe considerar necesariamente la participación de la familia ya que los padres deben de estar informados para saber y elegir y formados para actuar adecuadamente en el sistema de comunicación elegido.

7 Orientaciones para el maestro
Cuando se dicte, no olvidarnos que el alumno además de escribir tiene que mirar a la cara Emplear frases cortas y repetir o ayudar a la comunicación con un gesto o palabra escrita Articulación clara, correcta y a velocidad moderada Procurar que el alumno se siente en un lugar donde pueda ver fácilmente la cara del profesor. No hablar cuando se escribe en el encerado, ni paseando por el aula. Instruir a los demás compañeros del aula sobre la problemática que nos ocupa.

8 II. MODALIDADES DE COMUNICACIÓN
II. I. ORAL II. II ORAL COMPLEMENTADA II. III GESTUAL II.IV SIGNADA

9 I. Los métodos orales para estimular el desarrollo del lenguaje utlizan: La lectura labiofacial. Los restos auditivos (Método Verbotonal de Guberina). 9

10 El nivel del desarrollo intelectual.
Es una vía complementaria a la auditiva y necesaria para la captación del lenguaje en sujetos con discapacidad auditiva. Se basa en el reconocimiento de las palabras y la recepción de los mensajes, a partir de los movimientos y posiciones de los órganos articulatorios visibles del interlocutor. Hay grandes diferencias individuales en el domino de la lectura labiofacial. Algunas causas pueden ser: El nivel del desarrollo intelectual. Las relaciones entre la competencia en la apropiación de la lengua escrita y el dominio de la lectura labiofacial. La correlación establecida entre la competencia lingüística global y la competencia en la lectura labial. 10

11 La lectura labiofacial exige realizar continuas inferencias y deducciones del interlocutor, las cuales dependen: Del conocimiento que el oyente posee de la propia lengua (fonológico-morfosintáctico- semántico-pragmático). De su capacidad para comprender el contexto en el que se sitúa la conversación. No obstante, la percepción visual del habla nunca es nítida y la ambigüedad enmascara siempre a la lectura labiofacial. Si bien la visión, para los niños que nacen sordos o adquieren esta condición antes de conquistar el lenguaje, será su lazo de unión con el mundo y el principal canal de comunicación. 11

12 Según los métodos clásicos, que se basan fundamentalmente en procedimientos que van de lo particular a lo general, el alumnado aprende: En primer lugar a discriminar los fonemas por el dibujo que se reproduce en los labios, definido por el punto de articulación de cada uno de ellos. En segundo lugar a reconocerlos en el contexto de cada palabra, después de la frase, y así sucesivamente hasta lograrlo en un contexto más amplio. 12

13 Para esta metodología, la adaptación protésica resulta imprescindible.
Se basa en el aprovechamiento y optimización de los restos auditivos del sujeto y hace hincapié en las posibilidades de percepción auditiva por vías área y táctil, por medio de un aparato, SUVAG (Sistema Universal Verbal Auditivo de Guberina), que actúa como amplificador y codificador de los sonidos hasta conseguir un campo de percepción óptimo. Para esta metodología, la adaptación protésica resulta imprescindible. La metodología verbotonal persigue dos objetivos: El descubrimiento del sonido por el sujeto. El desarrollo de las etapas lingüísticas por las que transita el niño oyente. Para poder conseguir estos objetivos es imprescindible la reeducación auditiva, ademas de una correcta utilización de la voz y de los elementos prosódicos del habla. Según este método, los aprendizajes auditivos se organizan según los siguientes apartados: Aprender a escuchar: educación en la atención hacia los estímulos sonoros. Localización de la fuente sonora: identificación del sonido y de su significado. Comprensión del lenguaje oral: reconocimiento de onomatopeyas, palabras y frases. Dominio del habla: identificación de los elementos suprasegmentales del lenguaje (intensidad, entonación, tono, pausas...). 13

14 II. La palabra complementada
¿Qué es la palabra complementada? Es un sistema aumentativo de la comunicación oral que consiste en utilizar a la vez signos y palabras. Sirve para superar las limitaciones que ofrece la lectura labiofacial, al haber palabras fonéticamente parecidas. De esta manera, mediante una conjugación de las manos y sus posturas, estableceremos la diferencia entre los distintos fonemas. La configuración de los dedos nos informará sobre las consonantes y la posición de la mano sobre las vocales.

15 Cuadro de palabra complementada

16 CARACTERÍSTICAS DE LA PC
Claridad ortofónica. Es capaz de hacer visibles todos los sonidos del sistema fonológico de la lengua. Es oral, dependiendo principalmente de la lectura labiofacial. Es visible dentro de un radio de diez metros Es aprendible por un niño sordo profundo con menos de dos años Es fácil de aprender por los padres oyentes Presenta el lenguaje a la velocidad normal del habla La información proporcionada por las manos nunca tiene valor lingüístico por sí sola, sino que despeja las ambigüedades de la lectura labiofacial.

17 Claves para enseñar a utilizar la palabra complementada
Complementar siempre todo lo que se le dice al niño Complementar todo lo que se le dice a otros interlocutores en presencia del niño Reforzar las vocalizaciones espontáneas del niño con palabra complementada Relacionar cada significante con su significado Buscar nuevos contextos cuando sea necesario repetir una misma palabra Hacerlo de manera divertida preparando juegos atendiendo a los intereses e iniciativas del niño Hacerlo de manera que le resulte fácil al niño

18 TÉCNICAS PARA UTILIZAR LA PALABRA COMPLEMENTADA
Es importante saber utilizar algunas técnicas con niños que no están acostumbrados a utilizar un sistema de comunicación. De esta manera todos los miembros de la familia practicarán la PC. Son muy utilizados los juegos colectivos y de turnos.

19 iii. Modalidad Gestual: La dactilología
Es el sistema de comunicación gestual más común, como se diría más fácilmente es escritura en el aire. En realidad, se trata también de un sistema complementario de comunicación oral, un medio de transmisión del lenguaje basado fundamentalmente en el movimiento de las manos que configuran las letras del alfabeto. En principio, es un sistema manual distinto de la lengua de signos y sus uso solo estaría justificado desde la perspectiva oralista, pues equivale a deletrear con la mano en el aire el abecedario. Su mayor desventaja, probablemente, sea la imposibilidad de sincronía entre la sucesión de letras y el ritmo del habla.

20 Aunque su mayor empleo se circunscribe al ámbito de las personas sordas; en su origen, los 'Alfabetos Manuales' fueron empleados por personas oyentes. En esta línea, Farrar (1923) señala que el alfabeto manual era el uso más común en la Edad Media, encontrándose dibujos de dactilología en Biblias del siglo XII, también fue muy empleado en Órdenes Religiosas que mantenían la regla del silencio. Las primeras referencias del empleo del alfabeto dactilológico se encuentra en la obra de Pablo Bonet (1620) sobre la educación de sordos. Los alfabetos dactilológicos son sistemas de escritura manual. Como metodología educativa, el empleo simultáneo con el habla es conocido como Método Rochester. Los alfabetos manuales son, en la actualidad, principalmente empleados por personas sordas en su comunicación para,por ejemplo, deletrear nombres propios, términos orales que no tienen correspondencia exacta con un signo concreto, etc. Son asimismo empleados en contextos educativos con la finalidad de servir de facilitador para el aprendizaje de la lengua oral.

21 En Realidad…. El deletreo no es rápido.
Ha sobrevivido sólo como complemento de otros métodos. En especial para deletrear nombres propios y palabras técnicas en el marco del lenguaje gestual.

22 Gestos Deícticos Los gestos comunicativos intencionales pre-simbólicos. Son fundamentalmente gestos deícticos, gestos naturales y vocalizaciones. Su característica principal es que no pueden interpretarse como expresiones simbólicas. Se ha establecido que los gestos deícticos locativos, pronominales o referidos a las partes del cuerpo, cuando se producen de forma aislada, se consideran gestos comunicativos pre-simbólicos; sin embargo, cuando se producen en combinaciones con otros signos se consideran de nivel simbólico y, por tanto, combinación de dos signos.

23 Gestos Deícticos demostrativos
Un criterio más restringido se ha empleado con los gestos deícticos demostrativos. El gesto deíctico demostrativo que acompaña a un signo simbólico era considerado todavía pre-simbólico. La razón de esta restricción está en la mayor dificultad de valorar el nivel simbólico de signos deícticos demostrativos en comparación con los locativos o pronominales. Con lo cual los gestos deícticos son funciones de locativo, pronominal o de referencia corporal tiene una menor continuidad con el gesto deíctico pre-simbólico de señalar y pueden considerarse simbólicos cuando son acompañados por otros signos.

24 El Alfabeto dactilológico
El alfabeto dactilológico es el más antiguo de los métodos. Para reforzar la comprensión de la lengua, desde los mismos tiempos en los que se utilizaba la de los signos, se viene empleando un deletreo de las palabras por la posición de los dedos y de la mano, la dactilografía.

25 Se utiliza también en la comunicación en la lengua de los signos cuando la palabra no existe, ni de manera aproximativa, como es el caso de los nombres propios. Este modo de expresión es por lo tanto un sistema complementario basado en la lengua escrita en toda su complejidad ortográfica. Al lado de estos tres aspectos de la comunicación por gestos, lenguaje de los signos, lengua signada y dactología, han sido escritos diversos métodos de la fonética y fonología, en el curso de estos últimos decenios. No se basan en la lengua oral o escrita, sino en la expresión de la palabra

26 iv. MODALIDAD SIGNADA HISTORIA:
Seguramente las personas sordas se comunican con gestos desde el comienzo de la humanidad, no existe evidencia hasta el siglo V a.c donde aparece este tipo de comunicación en escritos de Platón y Aristóteles. Sobre la dactilología no se ha encontrado documentación descriptiva hasta el siglo XVI cuando Fray Ponce de León utilizó el alfabeto manual para enseñar a las personas sordas.

27 El lenguaje de signos es:
Un sistema de comunicación viso- gestual utilizado principalmente por la comunidad de sordos adultos Medio de apoyo adecuado e instrumento facilitador para el aprendizaje de la lengua oral.

28

29 Parámetros formacionales del signo gestual:
1. Los queiremas o configuraciones de la mano: 2.Los toponemas o lugares en los que se realiza en signo

30 Funciones distintivas de los toponemas

31 4. Los kineprosemas o direcciones de los movimientos de la mano.
3. Los kinemas o movimientos de la mano:

32 5. Los queirotropemas u orientaciones de la mano.
6. Los prosoponemas o expresiones de la cara.

33 III. LIMITACIONES DE LAS MODALIDADES DE COMUNICACIÓN

34 Limitaciones de la lectura labiofacial son:
No existe correspondencia exacta entre fonema y forma orofacial. Permite leer lo ya conocido, pero no facilita la adquisición de nuevo léxico. Depende de la vista y de las condiciones personales y ambientales del entorno.

35 Limitaciones del método verbotonal de guberina
No posibilita el acceso al lenguaje por otras vías. Es imprescindible una cuidadosa estimulación auditiva.

36 Limitaciones de la dactilología
Exige una habilidad de coordinación motora superior a la que se necesita para expresarse con signos. Exige una gran habilidad de discriminación para percibir y separar las palabras expresadas. No parece que el problema principal sea el terminológico, sino más bien el del propio nivel simbólico de las expresiones comunicativas de los niños. La dificultad mayor hay que situarla en los criterios que permiten diferenciar una emisión comunicativa presimbólica de una emisión lingüística simbólica, sea cual sea el código lingüístico del que forme parte.

37 Limitaciones en el sistema bimodal
Cuando las demandas comunicativas son más complejas, se incrementa la dificultad para signar y hablar al mismo tiempo. Pueden limitarse las posibilidades de expresión en la modalidad oral. Artificialidad, ya que el modo gestual no constituye una lengua.

38 Limitaciones de la lengua de signos:
Descuida el aprovechamiento de los restos auditivos para acceder al lenguaje. Exige tiempo y dedicación para su aprendizaje. Es una lengua minoritaria, que tiene un número de usuarios limitado.

39 Limitaciones del bilingüísmo:
Del tipo práctico: Formación de padres y profesores e incorporación de personas sordas expertas en lengua de signos en la escuela.

40 Iv . PRÁCTICA

41 ¿CÓMO DESARROLLAR LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA EN ALUMNOS CON DEFICIENCIA AUDITIVA?
Cuando nos ponemos a analizar la causa de las dificultades de aprendizaje que presentan nuestros alumnos con deficiencia auditiva, llegamos a la conclusión de que la comprensión lectora juega un gran papel en las mismas. Por ello es muy importante que analicemos los componentes que intervienen en la comprensión lectora y trabajemos todos ellos, contribuyendo así a asentar las bases necesarias para adquirir futuros aprendizajes.

42 Para que un alumno posea una comprensión lectora adecuada es necesario tener en cuenta tres prerrequisitos básicos: Capacidades físicas visuales de cada individuo. Aspectos psicológicos, como la concentración, la atención, la motivación y la memoria. La competencia lingüística.

43 Actividad que contribuye al desarrollo de una competecía lingüística adecuada.
“ El compositor de palabras”, mediante este juego vamos a trabajar la composición de palabras. Materiales necesarios: batuta, bolsa de tarjetas con palabras como gira, boca, puntas, muelas, corchos, vidas…;tarjetas con otras palabras que ayuden a formar palabras compuestas con las que hay dentro de la bolsa, como sol, calle, saca, manga, salva… (pizarra).

44 Desarrollo del juego: Tendremos un director de orquesta que saldrá a la pizarra y sacará una palabra de la bolsa. Toda la clase intentará expresar con gestos la palabra que acaba de sacar de la bolsa el director. A continuación, señalará una de las palabras de la pizarra que ayudan a formar palabras compuestas y la clase volverá a intentar expresar con gestos de qué palabra compuesta se trata. El alumno que realice antes la mímica de la nueva palabra compuesta saldrá a la pizarra y la tendrá que escribir. Si lo hace correctamente, se convertirá en el nuevo director de orquesta.

45 ESTIMULACIÓN DEL LENGUAJE
presentaciones-de-powerpoint/

46 Relato de una persona sorda e
Mi historia en el mundo oyente: B1Q&feature=related

47 Trabajo realizado por:
Silvia Sabroso Corral Esther Zafra Infante Susana Yébenes de Santos Rocío Fernández de Rodríguez


Descargar ppt "INTERVENCIÓN EN EL ÁMBITO COMUNICATIVO- LINGÜÍSTICO DEL NIÑO SORDO"

Presentaciones similares


Anuncios Google