La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Aplicación típica. Punto de ebullición del agua Calor Entalpia Temperatura 1 bar 100 C Líquido + Vapor Líquido Vapor 0.47 bar 80 C 2 bar 120 C.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Aplicación típica. Punto de ebullición del agua Calor Entalpia Temperatura 1 bar 100 C Líquido + Vapor Líquido Vapor 0.47 bar 80 C 2 bar 120 C."— Transcripción de la presentación:

1 Aplicación típica

2 Punto de ebullición del agua Calor Entalpia Temperatura 1 bar 100 C Líquido + Vapor Líquido Vapor 0.47 bar 80 C 2 bar 120 C

3 Diagrama de fases Refrigerantes LiquidoLiquido + VaporVapor 0.47 bar = 80ºC Q Pressión 6.2 bar = 160 ºC 1 bar = 100 ºC 2 bar = 120 ºC

4 Diagrama de Molliere & circuito de refrigeración

5 Punto A-A Subenfriamiento Visor de líquido antes de TEV El vapor se produce por: –Aporte externo de calor Tuberías en contacto con aire caliente o fluorescentes –Pérdida de presión Tuberías estrechas Filtros obstruido Final de línea Punto C-C Recalentamiento Controla la TEV Evitar retorno de líquido al compresor Diferenciar entre –Retorno de líquido –Migración de líquido Punto D Temperatura de descarga Protección aceite de lubricación Relación con temperatura de aspiración y/o recalentamiento

6 La tarea de la válvula de expansión termostática (TEV) es suministrar al evaporador la cantidad correcta de refrigerante en cada momento. Esto asegura que el refrigerante se evapora y el vapor tienen un recalentamiento adecuado cuando deja el evaporador. Por lo tanto aseguramos que el evaporador esté trabajando óptimamente y sale liquido del evaporador hacía el compresor. Una válvula TEV esta diseñada para un refrigerante específico. La válvula TEV es un controlador proporcional, lo cual significa que el recalentamiento es mayor cuando la válvula tiene una apertura mayor. Válvula de expansión TEV

7

8 Válvulas de expansión TEV La válvula de expansión termostática de Danfoss esta disponible en todas los tamaños de capacidad. Puede ser directa o servo-accionada. EEV Las válvulas de expansión electrónica gobernadas por un controlador electrónico reciben señales de entrada de presión y/o temperatura. Las señales de salida pueden tener distintos principios como pueden ser PWM, bimetal, motor de etapas, etc.

9 AKS 32R Aire entrada S des S2 Aire salida Componentes de una cámara

10 Diagrama básico con TEV

11 Evaporador con TEV

12 AKS 32R Entrada aire S2 Salida aire S des S2 AKS 32R AKV 10 Diagrama básico con AKV

13 M M TEV EVR SGNDN Planta de refrigeración convencional

14 Receiver Condenser NRV OUB MTE BM DN SGN KP Planta de refrigeración convencional

15 Modo AA (Refrigeración) Batería interior Batería exterior NRV SGN DB TE/TDE TDE Válvula 4 vías (EVRV) Planta de AA reversible (Bomba de calor)

16 Modo Bomba de calor (Calefacción) Planta de AA reversible (Bomba de calor) TDE SGI/SGNDB NRV TDE Batería interior Batería exterior Válvula 4 vías (EVRV)

17 Batería exterior Batería interior Válvula 4 vías (EVRV) TDE Modo AA (Refrigeración) Planta de AA reversible simplificada

18 Batería exterior Batería interior Vávlula 4 vías (EVRV) TDE Modo Bomba de calor (Calefacción) Planta de AA reversible (Bomba de calor)

19 Circuito con desescarche por gas

20 Circuito de condensación con agua

21 Circuitos con recuperación de calor

22 Muebles para exposición y venta

23 Evaporador Condenser Compressor Sistema expansor Sub-enfriamiento Recalentamiento Vapor Liquido Entalpia Log P Compresor Sistema expansorEvaporadorCondensador Ciclo de refrigeración

24 Medida de P y T Transmisión de P y T Resta de P y T Recalentamiento Medida del recalentamiento

25 Válvula de expansión inestable

26 Recalentamiento de aspiración estable

27 10.0 °C 2.0 °C Temperatura y temperatura Después del distribuidor T2 T1 SHT = T2-T °C Presión y temperatura SHT = T2-T1 T2 P1 -> T1 Medida del recalentamiento en TEV

28 AKS 32R Entrada aire S2 Salida aire S des Medida del recalentamiento en AKV Sonda de presión AKS 32R Sonda temperatura S2 AKS 11

29 Aplicación típica

30 La tarea principal del evaporador es enfriar ell medio a la temperatura deseada. Cuando el refrigerante esta pasando por el evaporador este utiliza el calor del fluido en su alrededor para cambiar de estado pasando a vapor. Este es el efecto de enfriamiento, y por esto se dice que la tarea del evaporador es enfriar algo. Normalmente el flujo de los fluidos es en contracorriente. Las aletas del evaporador al aumentar significativamente la superficie de transmisión de calor, hacen que éste sea mas efectivo. Para asegurar una eficiencia y capacidad de enfriamiento del evaporador alta, es necesario realizar desescarches cada cierto tiempo. Evaporadores

31 Eficiencia de un evaporador de aire Q E = S A x LMTD x V A x k-factor LMTD= Diferencia de temperatura S A = Area de enfriamiento Q E = Capacidad de refrigeración V A = Caudal de aire k-factor= Factor de eficiencia

32 Cálculo de LMTD Entrada de aire 2°C Salida de aire -1°C -10°C Temperatura de aspiración (salida refrigerante) -9°C Temperatura de aspiración + p interna en la bateria de aire Δ T = 12°C Δ T = 8°C LMTD= = (12 – 8)°C ln °C

33 Evaporadores Normalmente cuando se produce la ebullición se produce espuma que puede ser arrastrada fuera del evaporador y llegar al compresor produciendo daños en las partes mecánicas del compresor.

34 Ebullición Ebullición en cazo de leche

35 Altura de espuma Carga termica Ebullición Zona de espuma INESTABLE Vapor ESTABLE Ebullición girada

36 Zona de espuma INESTABLE Vapor ESTABLE Recalentamiento Carga térmica Tevaporación +5ºC 0ºC -15ºC 100 % 10 % MSS Curve 11 °C18 °C MSS depende de: Carga Temperatura de evaporador Flujo de aire Diseño batería Etc. No olvidar nunca Cada evaporador es ÚNICO Teoría de la Mínima Señal eStable del evaporador

37 Diagrama típico

38 Hielo Zona de espuma INESTABLE Vapor ESTABLE Recalentamiento Carga térmica Bloque de hielo Fallo en ventilador Mala distribución de producto Desplaza la curva MSS hacia la derecha con valores más inestables Curva MSS y fallo en ventilador o hielo

39 Refrigerant Air Temperatura Longitud evaporador Correcto Dirección del flujo del aire a través del evaporador Refrigerante Aire La gota explota y sale del tubo La gota disminuye de diámetro y no sale del tubo

40 Diagrama simbólico de los diferentes recalentamientos del evaporador toh-to Recalentamiento pequeño - Max. inestabilidad en señal de recalentamiento MSS es alcanzada. -MSS = Mínimo recalentamiento estable que el evaporador puede alcanzar toh-to =0 Recalentamiento demasiado alto - Evaporador insuficientemente utilizado Condiciones de trabajo de zona humeda - Liquido fluye al compresor toh to Recalentamiento demasiado pequeño -Señal de recalentamiento parcialmente estable, sin embargo, existe retorno de liquido a la linea de aspiración, que tendrá que compensarse con un mayor funcionamiento del compresor.

41 S2-To Longitud Zona MSS INEstable Inestable estable S2 To Recalentamiento y líquido en evaporador AKS 11

42 Ciclo de refrigeración Evaporator Condensador Compresor Sistema expansor Sub-enfriamiento Recalentamiento Vapor Liquido Entalpia Log P Sub-enfriamiento Recalentamiento

43 10.0 °C 2.0 °C Temperatura y temperatura Después del distribuidor T2 T1 SHT = T2-T °C Presión y temperatura SHT = T2-T1 T2 P1 -> T1 Medida del recalentamiento

44 Medida de P y T Transmisión de P y T Resta de P y T Recalentamiento Como medir el recalentamiento 1 Válvula de expansión termostática TEV

45 AKS 32R Entrada aire S2 Salida aire S des Válvula de expansión electrónica AKV Como medir el recalentamiento 2 Medida de P y T

46 La válvula de expansión controla y mantiene la cantidad de refrigerante que se inyecta en el interior del evaporador. Esto lo realiza manteniendo un recalentameitno constante en el punto donde se monta un bulbo en la linea de aspiración. (En un escenario a carga constante) Válvula de expansión

47 La TEV intentará mantener un recalentameitno constante en una situación de carga constante. Si hay una variación de carga, la TEV abrirá mas cuando aumente la carga, y abrirá menos cuando disminuya la carga, manteniendo de nuevo otro recalentamiento constatne. El grado de apertura se decide por medio de un balance entre las fuerzas de apertura y las de cierre. La fuerza de apertura es la ejercida por la presión en el interior del elemento termostatico (sensor de temperatura) Las fuerzas de cierre son ejercidas por la presión del refrigeratne y un muelle Funciones de la válvula de expansión

48 Temperatura Pb Ps Po Tb To T bulbo P evaporador P muelle Presión P bulbo Po + Muelle Po Muelle 4K Balance de fuerzas y apertura

49 Recalentamiento Capacidad de la válvula Capacidad de reserva Capacidad nominal Capacidad a válvula abierta SSOS OPS Apertura de una TEV Recalentamiento y capacidad Recalentamiento estático (SS) Recalentamiento necesario para vencer la fuerza inicial del muelle Recalentamiento de apertura (OS) Recalentamiento requerido para mover con el vástago de la válvula el asiento Recalentamiento de operación (OPS) Recalentamiento total de la válvula (SS + OS)

50 Recalentamiento Capacidad TEX TEX TEX 5-3 Válvulas de distintos tamaños

51 El recalentamiento se ajusta hasta conseguir que la presión de salida sea (6°C/11°F). Baño de alcohol 0°C Regulación de presión de aire Orificio de evacuación Recalentamiento estático = Ajuste de fábrica - 1°K Ajuste del recalentamiento en fabrica

52 El recalentamiento se determina aumentando la presión hasta que se cierra el paso Análisis del recalentamiento en laboratorio Presión Paso de gas Baño de líquido

53 Recalentamiento Carga térmica Aumento del recalentamiento estático Disminución del recalentamiento estático Variación del recalentamiento estático

54 Recalentamiento Verano-invierno, Día-noche, Subenfriamiento Carga térmica Variación de la presión de condensación o del subenfriamiento de líquido Aumenta la P o Aumenta el subenfriamiento Curva característica base Disminuye la P o Disminuye el subenfriamiento Cambio en condiciones del ambiente

55 en la capacidad de la TEV Presión (bar Pe) Temperatura (°C) 5°C R507 P/T Curve 1 bar 0.5 bar Baja temperatura de evaporación Pequeños cambios de presión Menos apertura de la válvula Reducción del flujo másico Alta temperatura de evaporación Cambios de presión mayores Mayor apertura en la válvula Aumento del flujo másico Influencia de la temperatura de evaporación

56 Recalentamiento Capacidad de la válvula Te = -30ºC Te = 15ºC Te = 0ºC Baja temperatura de evaporación Pequeños cambios de presión Menos apertura de la válvula Reducción del flujo másico Alta temperatura de evaporación Cambios de presión mayores Mayor apertura en la válvula Aumento del flujo másico SH 5ºC = 1 bar SH 5ºC = 0,5 bar Influencia de la temperatura de evaporación

57 Periodo de tiempo (PT) = 6 segundos OD % = OT x 100 PT OT = Tiempo apertura. AKV OD % Tiempo AKV cerrada segundos AKV Abierta Apertura de una AKV

58 S2 AKS 32R AKV 10 Recalentamiento Qo Carga térmica en evaporador Utilización óptima del evaporador en todas condiciones de carga incluso a bajas presiones de condensación - Esto no es posible con las termostáticas normales TEV Utilización óptima del evaporador en todas condiciones de carga incluso a bajas presiones de condensación - Esto no es posible con las termostáticas normales TEV Control adaptativo del recalentamiento

59 4 Q1 Recalentamiento Carga térmica 7 Pb Ps Po Tb To Acoplamiento Válvula expansión - Evaporador

60 4 Q1 Recalentamiento Carga térmica 7 Válvula expansión Evaporador Variación de la presión de condensación Pb Ps Po Tb To Variaciones ambientales

61 Ajuste válvula grande Recalentamiento Carga térmica 47 Q1 Q2 INESTABLE 5.5 Valvula menor Aumento del recalentamiento Válvula expansión Evaporador Válvula grande Retorno de líquido Pb Ps Po Tb To Recomendación: Poner válvula de menor orificio

62 Ajuste válvula pequeña Recalentamiento Carga térmica 47 Q1 Q2 INESTABLE Válvula mayor Disminuir el recalentamiento Válvula expansión Evaporador 3 Válvula pequeña Inundación pobre Pb Ps Po Tb To Recomendación: Poner válvula de mayor orificio

63 S2 AKS 32R AKV 10 Recalentamiento Qo Carga térmica en evaporador MSS = f (Qo,To etc.) Mínimo recalentamiento estable Recalentamiento actual Control adaptativo del recalentamiento 1 Sin ajuste manual La curva MSS se modifica por reparto desigual del calor en el evaporador –Ventilador roto –Bloque de hielo –Corriente muy local de aire caliente

64 Recalentamiento Qo Carga térmica en evaporador MSS = f (Qo,To etc.) Mínimo recalentamiento estable MSS Recalentamiento de referencia f(Load) S2 AKS 32R AKV 10 Control adaptativo del recalentamiento 2

65 Recalentamiento real Ref. recalentamiento Recalentamiento K El recalentamiento se reduce hasta que la señal llega a ser inestable, es decir gotas de líquido están presentes en la salida, lo cual indica que el evaporador está lleno. S2 AKS 32R AKV 10 Hasta 12% control adaptativo Hasta 20% Pc flotatnte Control adaptativo del recalentamiento

66

67 Diagrama típico

68 Elemento Termostático Cuerpo Orificio

69 Comprendiendo la válvula de expansión Forma sencilla Recalentamiento Capacidad Descomposición en partes Recalent. Distancia/ Tolerancia vertical Presión Carga del bulbo Diafragma/ Muelle Diafragma/ Muelle Orificio Capacidad Válvula

70 Cuatro cuadrantes para el diseño de TEV Presión de la carga en el bulbo Espacio liberado Capacidad Temp. bulbo Complete Valve Characteristic Complete Valve Characteristic Carga del bulbo Carga de mezcla Cantidad de carga Cantidad de nitrógeno Carga del bulbo Carga de mezcla Cantidad de carga Cantidad de nitrógeno Diseño orificio Diámetro Perfil del cono Diseño orificio Diámetro Perfil del cono Elemento de potencia Geometría diafragma Flexibilidad diafragma Características muelle Espacio libre total Elemento de potencia Geometría diafragma Flexibilidad diafragma Características muelle Espacio libre total Capacidad nominal

71 Operación básica de una válvula de expansión Presión del bulbo Presión del muelle Presión de evaporación

72 T bulbo P evaporador P muelle

73 Temperatura Pb Ps Po Tb To T bulbo P evaporador P muelle Presión P bulbo Po + Muelle Po Muelle 4K Balance de fuerzas y apertura

74 Equilibrio interno T bulbo P evaporador P muelle

75 T bulbo P evaporador P muelle Equilibrio externo Menor que antes

76 Refrigerant Pressure - Temperature Curves Pressure (bar Pe) Temperature (°C)

77 Universal MOP Tipos de cargas en bulbos Ballast Universal MOP Ballast MOP Universa l Ballast Apertura Cierre

78 Temperatura Presión Po + Muelle Po P bulbo Ballast Válvula de expansión normal Po es distinta para cada refrigerante Una válvula es especifica para un refrigerante R 134a, R404A, R507, R410A, R717, etc

79 Temperatura Presión Po + Muelle Po P bulbo Rango de temperaturas Rango B Rango NL Rango NM Rango N Rango N ºC Rango NM ºC Rango NL ºC Rango B ºC

80 Temperatura Presión Po + Muelle Po Válvula de expansión con MOP Protege al compresor Punto MOP P bulbo Temperaturas MOP a: 15ºC, 0ºC, -10ºC y –20ºC

81 Válvula de expansión con carga cruzada Presión Temperatura Curva del R 507 Curva del bulbo Características de la carga cruzada: Refrigerante distinto al del sistema Curva P-T mas plana Mas respuesta a los cambios de presión de evaporación Reduce la inestabilidad del sistema

82 Rango de capacidad en TEV para refrigeración VálvulaR22R134aR404A/R507R407CR410C T /TE TR TR TR TE TR TR TR PHT TR TR TR TUA/TUAE TR TR TR TC TR TR TR TR TR

83 Recalentamiento Capacidad de la válvula Capacidad de reserva Capacidad nominal Capacidad a válvula abierta SSOS OPS TEV Recalentamiento y capacidad Recalentamiento estático (SS) Recalentamiento necesario para vencer la fuerza inicial del muelle Recalentamiento de apertura (OS) Recalentamiento requerido para mover con el vástago de la válvula el asiento Recalentamiento de operación (OPS) Recalentamiento total de la válvula (SS + OS)

84 Recalentamiento Carga térmica Aumento del recalentamiento estático Disminución del recalentamiento estático Cambio del recalentamiento estático

85 Temperatura Presión Po + Muelle Po P bulbo Cambio del recalentamiento estático Recalentamiento Desplazamiento

86 Influencia del recalentamiento estático según la temperatura de evaporación Punto base Válvula TU rango N para R 22 Incremento del recalentamiento Reducción del recalentamiento Ajuste de fábrica 4ºC Incrementos 0.5°C Decrementos 0.5°C

87 Influencia del ajuste del recalentamiento estático con la temperatura de evaporación Válvula Sporland con carga RZ Ajuste base -2°C +2°C

88 Temperatura Presión Parte inferior diafragma Po + Muelle Po P bulbo Variación de la temp. MOP al cambiar el recalentamiento estático MOP 15ºC 4ºC 11ºC 15ºC 8ºC 7ºC Influencia del recalentamiento estático en válvulas con MOP Con el recalentamiento estático de 4º el MOP actúa a 11ºC., pero al cambiar el recalentamiento estático a 8ºC, el MOP actúa a 7ºC

89 Ajuste de fábrica y temperatura de evaporación Factory Setting 5°C Considerar la temperatura de evaporación cuando se decide modificar el recalentamiento de fábrica Reducción de 1°C a +10°C Reducción de 1°C a -40°C

90 Variación del recalentamiento estático con la presión de condensación TDEX 8-19 TR con R22 Variación SS [K]

91 Variación del recalentamiento estático con la presión de condensación TDEX 8-19 TR con R22 Orificio equilibrado

92 Influencia de la temperatura de evaporación en la capacidad de la TEV Presión (bar Pe) Temperatura (°C) 5°C R507 P/T Curve 1 bar 0.5 bar Baja temperatura de evaporación Pequeños cambios de presión Menos apertura de la válvula Reducción del flujo másico Alta temperatura de evaporación Cambios de presión mayores Mayor apertura en la válvula Aumento del flujo másico

93 Influencia de la temperatura de evaporación Recalentamiento Capacidad de la válvula Te = -30ºC Te = 15ºC Te = 0ºC Baja temperatura de evaporación Pequeños cambios de presión Menos apertura de la válvula Reducción del flujo másico Alta temperatura de evaporación Cambios de presión mayores Mayor apertura en la válvula Aumento del flujo másico SH 5ºC = 1 bar SH 5ºC = 0,5 bar

94 Ajustes en válvulas de expansión El objetivo es ajustar la válvula de expansión a la curva MSS del evaporador

95 Diagrama típico

96 Vávlula de expansión termostatica Ajustes y resolución de problemas Receiver Condenser NRV OUB MTZ BM DML SGN KP

97 4 Q1 Recalentamiento Carga térmica 7 Acoplamiento teórico de una válvula expansión A la curva MSS del evaporador

98 Recalentamiento Carga térmica 47 Q1 Q2 INESTABLE 5.5 Valvula menor Aumento del recalentamiento Válvula expansión Evaporador Retorno de líquido

99 Recalentamiento Carga térmica 47 Q1 Q2 INESTABLE Válvula mayor Disminuir el recalentamiento Válvula expansión Evaporador 3 Poca inundación

100 Requerido +2 Deg C Actual +10 Deg C Mala regulación Temperatura de cámara muy alta

101 Mala regulación Zona del evaporador siempre con hielo

102 Mala regulación Línea de aspiración congelada - Golpes de líquido

103

104 Tamaño del orificio, especificaciones y rango

105 Instalación y montaje TE 2 Abocardar TUA / TUC soldar TE 2 Soldar

106 Localización del bulbo y de la línea de igualación

107 /81 1/81 5/82 1/82 5/8 Posición del bulbo

108 Posición del bulbo cuando existe intercambiador de calor en aspiración

109 Influencia de masas de metal grandes como válvulas en la colocación del bulbo

110 Localización del bulbo y corrientes de aire

111 Localización del bulbo en la línea de aspiración

112 Consideraciones de tuberías

113

114 Distribuidor de líquido y válvula de expansión

115 Distributor lead considerations

116 Flujo de aire en el evaporador Contracorriente uniforme

117 Evitar distribución irregular

118 Adaptación de la válvula

119 Válvula de expansión inestable

120 Recalentamiento de aspiración estable

121 Medida del recalentamiento 10.0 °C 2.0 °C Temperatura y temperatura Después del distribuidor T2 T1 SHT = T2-T °C Presión y temperatura SHT = T2-T1 T2 P1 -> T1

122 Ajuste del recalentamiento en fabrica El recalentamiento se ajusta hasta conseguir que la presión de salida sea (6°C/11°F). Baño de alcohol 0°C Regulación de presión de aire Orificio de evacuación Recalentamiento estático = Ajuste de fábrica - 1°K

123 Recalentamiento Carga térmica Aumento del recalentamiento estático Disminución del recalentamiento estático Válvula de expansión

124 Tipos T/TE2 Range N 1 vuelta de 360º = 4ºC de cambio Tipos TE5-55 Range N 1 vuelta de 360º = 0.5ºC de cambio Ajuste del recalentamiento – Estable pero alto En general las TE 2 no necesitan ningún tipo de ajuste tal como vienen de fábrica

125 Ajuste de una TEV

126 Temperatura Temperatura del gas de aspiración Tiempo MSS Ajuste del recalentamiento

127 Reducción de capacidad en válvula Cambio de orificio

128 Cambio de orificio en T/TE 2 Abocardar Soldar

129 Cambio de orificio TE

130 AKS 32R Entrada aire S2 Salida aire S des Válvula de expansión electrónica AKV

131 AKC72A - Control adaptativo del recalentamiento S2 AKS 32R AKV 10 Recalentamiento Qo Carga térmica en evaporador MSS = f (Qo,To etc.) Mínimo recalentamiento estable Recalentamiento actual Sin ajuste manual La curva MSS se modifica por reparto desigual del calor en el evaporador –Ventilador roto –Bloque de hielo –Corriente muy local de aire caliente

132 Recalentamiento real Ref. recalentamiento Recalentamiento K El recalentamiento se reduce hasta que la señal llega a ser inestable, es decir gotas de líquido están presentes en la salida, lo cual indica que el evaporador está lleno. S2 AKS 32R AKV 10 Control adaptativo del recalentamiento Hasta 12% control adaptativo Hasta 20% Pc flotatnte

133 Recomendaciones No tocar el recalentamiento, es mejor cambiar el tamaño del orificio Bulbo entre las 12 y las 3h según diámetros e instrucciones Distribuidor siempre hacia abajo Utilizar válvulas con equilibrio externo En válvulas con MOP, T bulbo < T elemento termostatico Solenoide lo mas cerca posible a la TE

134 Evitar condensación de humedad en el tornillo de ajuste del recalentamiento. Provoca fugas de refrigerante al congelarse Recomendaciones Recomendaciones 2

135 Temperatura de cámara alta Evaporador con hielo Mucha perdida de carga en evaporador Poco subenfriamiento Poca caida presión en válvula Bulbo mal colocado(zona o contacto) Válvula bloqueada (hielo, impurezas) Válvula pequeña Bulbo sin carga Migración de carga del bulbo (MOP) Presión de aspiración baja Problemas

136 Funcionamiento inestable Recalentamiento estático mal ajustado Válvula grande Bulbo mal colocado Retorno de líquido Presión de aspiración alta Problemas

137 Temperatura alta Presión de evaporación baja Soluciones Evaporador con escarcha o hielo Mayor subenfriamiento Poner orificio mayor Subir P en válvula Disminuir el recalentamiento Más desescarches Válvula obstruida, hielo, suciedad Limpieza Filtro secador Válvula pequeña

138 Soluciones P grande en evaporador Bulbo mal colocado Bulbo sin carga Migración de carga Valvula con equilibrio externo TE Recalentamiento Cambiar válvula Colocar el elemento termostatico en un punto mas caliente Seguir instrucciones Situado en punto frio Mal contacto Temperatura alta Presión de evaporación baja

139 Soluciones Bulbo mal colocado Funcionamiento inestable Presión de evaporación alta Retorno de líquido Recalentamiento muy bajo Ajustar recalentamiento Seguir instrucciones Válvula grande Cambiar orificio mas pequeño

140 Recalentamiento Problemas en cambios de temperatura ambiente Verano-invierno, Día-noche 4 Q1 Carga térmica 7 Variación de la presión de condensación Regular la presión de condensación con KVR + NRD

141 KVL Reguladora presión aspiración KP Presostatos EKC 201 Termostato electrónico T / TE Válvulas termostaticas EVR Válvula de solenoide SGN Visor de líquido TL, FR, SC, MTZ. LTZ Compresores herméticos GBC Válvulas de bola DCL /DML Filtro deshidratador SGN Visor de líquido

142 RT TE EVR SGN DN KP 15 DCR KP 5

143 EVR TE EVR PM1 EVM (NO) CVPP TE NRV

144

145

146 EVR (NC)

147

148

149

150

151

152 EVR (NO)

153 EVRC Retorno libre

154 EVR 25

155 PKVD TE NRV EVR (NC) PKVS PKVD PM 3 EVM CVPP (HP) KVR NRD

156 PKVD

157 Recomendaciones Poner la EVR por capacidad, no por conexión La EVR nunca puede estar hacia abajo El tapón superior de la armadura debe cerrar bien El cable de la bobina con trampa en U para evitar que el agua vaya a los terminales Dejar poco espacio entre solenoide y VET Evitar atrapar líquido delante de las EVR No energizar la bobina sin nada en el interior Poner la EVR por capacidad, no por conexión La EVR nunca puede estar hacia abajo El tapón superior de la armadura debe cerrar bien El cable de la bobina con trampa en U para evitar que el agua vaya a los terminales Dejar poco espacio entre solenoide y VET Evitar atrapar líquido delante de las EVR No energizar la bobina sin nada en el interior

158 Soluciones Falta tensión en la bobina La válvula de solenoide no abre Tensión/frecuencia incorrectos Cambiar por bobina correcta Ver si la válvula está abierta o cerrada detector magnético levantar ligeramente la bobina Controlar el diafragma Controlar relés, cables y fusibles Bobina quemada Ver causas de bobina quemada Presión diferencial muy alta Comprobar las especificaciones de la ÉVR Cambiar por válvula correcta Reducir la diferencia de presión (entrada)

159 Soluciones Diferencia de presión muy baja La válvula de solenoide no abre Tubo de armadura dañado y curvado Golpes de líquido Cambiar componentes Impurezas en membrana / embolo asiento / armadura o tubo armadura Limpiar, cambiar componentes Falta algún componente Montar el componente que falte Comprobar las especificaciones de la ÉVR Cambiar por válvula correcta Controlar el estado del diafragma

160 Soluciones Diferencia de presión muy baja La válvula de solenoide se abre parcialmente Tubo de armadura dañado y curvado Golpes de líquido Cambiar componentes Impurezas en membrana / embolo asiento / armadura o tubo armadura Limpiar, cambiar componentes Falta algún componente Montar el componente que falte Comprobar las especificaciones de la ÉVR Cambiar por válvula correcta Controlar el estado del diafragma Cvitación / Corrosión / Erosión Cambiar componentes desgastados

161 Soluciones La válvula de solenoide no cierra, abre parcialmente Tubo de armadura dañado y curvado Golpes de líquido Cambiar componentes Impurezas en membrana / embolo asiento / armadura o tubo armadura Limpiar, cambiar componentes Falta algún componenteMontar el componente que falte Cavitación / Corrosión / ErosiónCambiar componentes desgastados

162 Soluciones Todavía hay tensión en la bobina La válvula de solenoide no cierra, abre parcialmente La apertura manual no está en su sitio Anular la apertura manual Placa de válvula, membrana o asiento defectuosos Controlar condiciones de presión y flujo Cambiar partes defectuosas Ver que hay tensión en la bobina Controlar las conexiones electricas Placa o membrana mal montadas Montarlas correctamente

163 Soluciones La válvula de solenoide no cierra, abre parcialmente Pulsaciones en línea de descarga Presión diferencial muy alta cuando está abierta A veces la presión de salida es mayor que la de entrada Controlar los datos técnicos de la válvula Controlar las condiciones de presión y flujo Cambiar por una válvula adecuada Controlar la instalación en general

164 Soluciones La válvula de solenoide emite ruidos Ruido de frecuencia (zumbido) Montar componentes que falten Golpes de líquido al abrirInstalación incorrecta Presión diferencial muy alta / pulsaciones en línea de descarga Golpes de líquido al cerrarInstalación incorrecta Controlar los datos técnicos de la válvula Controlar las condiciones de presión y flujo Cambiar por una válvula adecuada Controlar la instalación en general

165 Soluciones Bobina quemada Tensión / Frecuencia incorrectas Controlar datos de la bobina Montar bobina correcta Controlar diafragma y conexiones eléctricas Controlar tensión +10%/ -15% Cortocircuito en la bobina humedad Controlar instalación eléctrica Ver conexiones de la bobina Cambiar la bobina Pistón o segmentos dañados (EVSA) Cambiar partes defectuosas Cambiar bobina

166 Soluciones Bobina quemada (fría con tensión) La armadura no se desplaza Tubo dañado Armadura dañada Impurezas en tubo Cambiar partes defectuosas Cambiar bobina Temperatura ambiente muy alta Temperatura del medio alta Cambiara la EVR de posición Comparar los datos de la válvula y bobina con la instalación Aumentar ventilación en bobina Cambiar la bobina Controlar los datos técnicos de la válvula Cambiar por una válvula adecuada

167 KVL Reguladora presión aspiración KP Presostatos EKC 201 Termostato electrónico T / TE Válvulas termostaticas EVR Válvula de solenoide SGN Visor de líquido TL, FR, SC, MTZ. LTZ Compresores herméticos GBC Válvulas de bola DCL /DML Filtro deshidratador SGN Visor de líquido

168 Filtro, Válvula manual

169 Humedad Fabricación del sistema Al reparar Por fuga de refrigerante Al rellenar aceite o refrigerante Origen Efectos Obstrucción en la expansión Descomposición del aceite Corrosión / Cobreado Daños químicos en aislamiento

170 R 134a Agua Filtro deshidratador Humedad Ácidos Sólidos Humedad Ácidos Sólidos Retiene

171 R 134a Filtro deshidratador Agua

172 Proceso de soldadura optimizado (Soldadura de Plasma) También para R 410A (filtros mas pequeños) Conexiones de cobre sólido para soldar Fácil soldadura con Silfoss al 5% 100% Molecular sieves Mayor capacidad de secado Características del nuevo producto Por qué nuevos filtros ??????? Presión máxima de trabajo mayor – 42 bar!

173 Soldadura Always solder in well-ventilated area Always wet wrap ends to prevent excess heat Always point flame away from paint See instruction sheet for complete warning ! WARNING El sobrecalentamiento de la pintura puede provocar humos tóxicos. Soldar en áreas bien ventiladas Durante la soldadura cubrir con un paño húmedo Evitar que la llama vaya dirigida al filtro

174 Rango DML/DCL Presión de trabajo de 42 bar para Todos los tamaños 03 / 05 / 08 Tamaños 16 / 30 / 41 conexiones desde 5/8 / 16 mm Los demás tamaños hasta 35 bar. Núcleo DML 100% Molecular Sieves (MS) DCL 80% MS, 20% Al 2 O 3 MS para todos los refrigerantes HFC compatible con R22.

175 Filtros reversibles

176 Antihumedad DU Antiacidos DN Antiquemados DA Particulas 48F Especiales DCR

177 Visor de líquido SGN

178 Bodegón SGI/SGN SGN Burbujas: Filtro obstruido No hay subenfriamiento Falta de gas Estado aceite

179 Cambiar el filtro deshidratador antiácido Visor amarillo por humedad Problemas El evaporador no rinde Burbujas en la salida Filtro frio El evaporador no rinde Burbujas en la salida Filtro frio Mucha caída de presión en el filtro Filtro obstruido Filtro pequeño Poco subenfriamiento Poco gas en la instalación

180 Demasiada humedad en el sistema El visor está amarillo Cambiar filtros deshidratadores hasta que cambie a color verde Caída de presión alta en el filtro Filtro obstruido Filtro pequeño Capacidad del evaporador insuficiente Cambiar el filtro

181 Burbujas en el visor de líquido detrás del filtro Caída de presión alta en el filtro Filtro obstruido Filtro pequeño Poco refrigerante Poco subenfriamiento Salida del filtro mas fría que la entrada Cambiar el filtro Cargar refrigerante Comprobar causa de subenfriamiento pobre (no meter gas sin comprobar causa) Caída de presión alta en el filtro Filtro obstruido Filtro pequeño Cambiar el filtro

182 Presostatos

183 Presostato localización

184 7W, B

185 ,8 CUT OUTDIF KP CUT OUTDIF KP 5

186 KP 15 de alta-baja universal Señalización Baja Alta Señalización Baja Alta

187 Baja presión Alta presión

188 Presostato KP 15 con rearmes convertibles Unico para la reposición

189 KP 15 de alta-baja universal Rearmes Manual baja Manual alta Manual baja Manual alta Automático baja Manual alta Automático baja Manual alta Automático baja Automático alta Automático baja Automático alta Manual baja Automático alta Manual baja Automático alta

190 Montar en soporte sin vibraciones Evitar acumulación de líquido o aceite en fuelles Corrientes de aire frías Conexión inferior del tubo Montar en soporte sin vibraciones Evitar acumulación de líquido o aceite en fuelles Corrientes de aire frías Conexión inferior del tubo Recomendaciones Utilizar tubo capilar, no manguitos Evitar vibración en el capilar (atarlo) Realizar los típicos rabos de cerdo de 5 cm de diámetro Utilizar tubo capilar, no manguitos Evitar vibración en el capilar (atarlo) Realizar los típicos rabos de cerdo de 5 cm de diámetro

191 Problemas Diferencial del KP 1 muy bajo Ajuste del PK 5 muy bajo Presión de condensación alta Condensador sucio Ventilador con problemas Exceso de refrigerante Aire en el sistema Tiempo funcionamiento corto

192 Problemas Manipulación manual del sistema de contactos. Sustituir la unidad Diferencial doblado sin funcionar Vibraciones en alta, y rateo en contactos Vibraciones en alta, y rateo en contactos Diferencial bajo No hay Capilar con bucles Líquido o aceite en fuelle Orificio amortiguador

193 Termostatos Botellero 77B UT 72 KP Electrónicos EKC 200/300 RT Controladores

194 Termostatos

195 Termostato

196 Adsorción Vapor

197 Aceite Descarga KP 98 Temperatura de descarga y aceite KP 98 Temperatura de descarga y aceite

198 Aceite Descarga KP 98 Temperatura de descarga y aceite Protección del compresor KP 98 Temperatura de descarga y aceite Protección del compresor

199 Recomendaciones Evitar acumulación de aceite o líquido en fuelles (EVITAR conexión inferior, corriente de aire frio) Colocar tubo capilar con bucles de 5 cm (agrupado para evitar vibraciones, silicona) Ajustar el diferencial correcto (evitar rateo) Utilizar presostatos KP 15 convertibles Utilizar presostatos con deble fuelle (evitan fugas) Evitar acumulación de aceite o líquido en fuelles (EVITAR conexión inferior, corriente de aire frio) Colocar tubo capilar con bucles de 5 cm (agrupado para evitar vibraciones, silicona) Ajustar el diferencial correcto (evitar rateo) Utilizar presostatos KP 15 convertibles Utilizar presostatos con deble fuelle (evitan fugas)

200 Presión de condensación alta Condensador sucio Ventilador parado Falta suministro de agua Fase, fusible o motor defectuosos Incondensables en el sistema Presostato de alta desconectado Corregir errores Fuelles llenos de líquidoEvitar acumulación de aceite o líquido en fuelles ( EVITAR conexión inferior, corriente de aire frio) Montar orificio de amortiguación en la parte mas alejada del KP Vibraciones en presostato de alta

201 Ajuste del diferencial muy alto, la presión de corte es menor de -1 bar. Diferencial muy alto, el compresor no puede bajar tanto Presostato de baja no corta Reducir el difencial Diferencial en KP 1 ó KP 5 muy bajo Presión de condensación muy alta Aumentar el diferencial Comprobar ajustes en alta Corregir la Pc alta El compresor funciona poco tiempo

202 Un fuelle roto El sistema de fallo de los fuelles actúa con desviaciones de 3 bar. En KP 7 / KP 17, la presion de corte es distinta de la ajustada Sustituir presostato Mecanismo de volteo forzado manualmente Sustituya la unidad y no forzar nada manualmente Eje del diferencial doblado, la unidad no funciona

203 Tubo capilar o caja del termostato de vapor mas frío que el sensor Tiempos de marcha cortos y temperatura alta Colocar el bulbo en la parte mas fría y el capilar en una mas caliente Mala circulación del aire en torno al termostato La temperatura del sistema cambia rápidamente El termostato está montado en una pared fría Colocar el bulbo en un sitio mejor Utilizar un termostato con un sensor menor Aislar el termostato de la pared Eje del diferencial de temperatura es muy alto Termostatos

204 Pérdida de carga del sensor Migración de la carga a un punto más frío El termostato no arranca, ni reacciona al calentarlo Sustituir termostato Poner el sensor en la parte más fría, y el termostato y capilar en otra más caliente Utilizar termostato de adsorción Termostato de vapor ajustado sin considerar sus curvas Ver las instrucciones de montaje El termostato no corta Termostatos

205 Grandes variaciones de la temperatura ambiente Termostato de adsorción con funcionamiento inestable Evitar variaciones bruscas Utilizar termostato de vapor Poner un termostato con bulbo mas grande Termostatos Mecanismo de volteo forzado manualmente Sustituya la unidad y no forzar nada manualmente Eje del diferencial doblado, la unidad no funciona

206 Recomendaciones Sensor con circulación de aire (no corrientes) Para contacto, con pasta conductora No tocar manualmente los contactos eléctricos Sensor con circulación de aire (no corrientes) Para contacto, con pasta conductora No tocar manualmente los contactos eléctricos Bulbo de vapor Cámaras negativas, grandes y lentas Evitar puntos fríos en caja y capilar Bulbo de vapor Cámaras negativas, grandes y lentas Evitar puntos fríos en caja y capilar Bulbo de adsorción Altas temperaturas, variaciones rápidas, temperaturas cambiantes Bulbo de adsorción Altas temperaturas, variaciones rápidas, temperaturas cambiantes

207 Punto frío en la caja o capilar Bulbo sin carga Tiempo de funcionamiento corto Temperatura alta No arranca el compresor Tiempo de funcionamiento corto Temperatura alta No arranca el compresor Problemas Diferencial de temperatura muy alto Poca circulación de aire en el bulbo Termostato en pared fría Temperatura camara inestable

208 Manipulación manual del sistema de contactos. Sustituir la unidad Diferencial doblado sin funcionar Problemas Termostato de vapor ajustado sin considerar curvas de ajuste Desviación valores de escala

209 Termostatos electrónicos Indice general Funciones generales Retardo en arranque Compresor Termostato Desescarche Ventiladores Varios Características Ventajas Versiones Redes Vigilancia Ejemplos Diagrama eléctrico

210 RV. 5L. A Control de: Termostato Desescarche Compresor / solenoide Ventiladores Alarmas EKC 101/201/301

211 Retardo general en el arranque Antes de activar ningún relé, hay un tiempo de espera para que cuando hay cortes rápidos de tensión (microcortes) para que: No se produzcan arranques y paradas muy seguidas que dañan los equipos Se igualen las presiones de alta y baja Se puedan utilizar equipos con bajo par de arranque EKC 101/201/301 Retardo general en el arranque

212 Compresores Tiempo mínimo de funcionamiento Tiempo mínimo de parada Ciclo histórico en caso de sonda rota Pausa en el arranque Pausa al abrir puerta EKC 101/201/301 Compresor

213 EKC 101/201/301 Clave de acceso Temperatura Alarma alta temperatura temporizada Corte Diferencial Enganche Límites temperatura referencia Alarma baja temperatura temporizada Termostato

214 Fin desescarche Fusión de hielo Zona termostato Temperatura Tiempo Inicio desescarche 2.Comienza a fundir hielo 3.Fusión del hielo 4.Parada del aporte de calor 5.Recuperación de la temperatura de cámara 0°C Ciclo de desescarche típico EKC 101/201/301

215 Clave de acceso Desescarche Cortar suministro de frio Parar inyección (EVR) Parar el compresor Parar ventiladores (si es necesario) Dar calor Retardar la inyección (goteo) Retardar los ventiladores Arrancar de nuevo el proceso Bloquean la temperatura durante el desescarche + 15 minutos Inicio Cortar frio Vaciado goteo TiempoTemp. Ret. Ventilador Fin Tiempo min Temp. ºC Parar ventiladores Dar calor

216 Resistencias eléctricas M M M En el último lugar donde se funde el hielo Cerca de la válvula de expansión y lejos de la resistencia de desescarche En el último lugar donde se funde el hielo Cerca de la válvula de expansión y lejos de la resistencia de desescarche ¿Donde colocar la sonda de desescarche ? EKC 201/301

217 M M M Resistencia eléctrica Areas muertas Localización Sensor ¿Donde colocar la sonda de desescarche ? EKC 201/301

218 Ventiladores Control durante el desescarche Al abrir las puertas Asociado al compresor Para después que el compresor EKC 101/201/301 Ventilador

219 Entrada digital Alarma de puerta abierta Alarma especial Desescarche externo (reloj) (Opcional) Bus de comunicación (Echelon) (Opcional) Reloj tiempo real (Opcional) Hasta seis desescarches Ajuste de la hora y minutos Mensajes de estados y error Condiciones especiales Fallo en sensores Clave de acceso Varios EKC 201/301

220 Tres LED para indicación del estado de la planta. Pantalla luminosa con caracteres alfanuméricos Tres dígitos para temperatura con 0.1ºC. Códigos para mensajes de fallos, alarmas y estados. Fácil reajuste a los valores de fábrica Tres LED para indicación del estado de la planta. Pantalla luminosa con caracteres alfanuméricos Tres dígitos para temperatura con 0.1ºC. Códigos para mensajes de fallos, alarmas y estados. Fácil reajuste a los valores de fábrica Características EKC 201/301

221 Un termostato para una cámara Ajuste con dos botones muy fácil Preparado para comunicar (opcional) Reloj con hora (opcional) Un termostato para una cámara Ajuste con dos botones muy fácil Preparado para comunicar (opcional) Reloj con hora (opcional) Listo con sondas PTC 100 o Pt 1000 de Danfoss Gran estabilidad y precisión no se necesita calibración preparado para registrar datos Listo con sondas PTC 100 o Pt 1000 de Danfoss Gran estabilidad y precisión no se necesita calibración preparado para registrar datos Ventajas EKC 201/301

222 Versiones Réles: 1, 2, 3 + alarma Compresor / EVR, desescarche ventilador alarma 1-2 sensores Temperatura Fin de Desescarche EKC 101/201/301 EKC sonda 220 V Panel EKC ó 2 sondas 12 V Panel EKC ó 2 sondas 220 V Riel DIN EKC sonda 1 relé y 220 V Panel Réles: 1 conmutado Compresor ó EVR /ventilador

223 FTT 10 based EKC LON modules LonWorks ® : FTT10 (78kbit/s) - Echelon ® standard AKA243 Danbuss (RS485) EKC201 (FTT10) EKC301 (FTT10) Maximo 64 u, cable max 500 m LonWorks ® : RS 485 (78 kbit/s) - Danfoss proprietary EKC201 (RS485) EKC301 (RS485) Bridge FTT 10 - RS 485 AKA243 Danbuss (RS485) Termination LonWorks ® : FTT10 Maximo 32 u, cable max m. RS 485 based EKC LON modules EKC Network - LON EKC 201/301

224 8 Temperaturas Pt contactos o 4-.20mA (configurables) Puerto LON para 64 EKCs Registro temperatura (100 logs) Display gráfico 240x64 Alarma visible y sirena Histórico de las últimas 200 alarmas Posibilidad de imprimir localmente alarmas, logs y gráficos Programa de desescarche CARACTERISTICA S Monitorización AKA 320 & EKC

225 Monitorización AKA 320 & EKC (LON-GW)

226 Instalación remota con modem LonWorks ® : FTT10 (78kbit/s) - Echelon ® standard AKA243 Danbuss (RS485) EKC201 (FTT10) EKC301 (FTT10) Posibilidad de: Ajustes Monitorización Optimización Etc... EKC 201/301

227 Registro de temperaturas EKC 201/301

228 Cambio de parámetros EKC 201/301

229 Mensajes para evitar pérdidas de producto EKC 201/301

230 Vista general de planta EKC 201/301

231 Control de temperatura por solenoide Parada por baja presión Desescarche eléctrico por temperatura Control de temperatura por solenoide Parada por baja presión Desescarche gas caliente por temperatura Control de temperatura por arranque y parada del compresor Desescarche eléctrico por temperatura Ejemplo: 2 sondas 3 relés EKC 201/301

232 Desescarche Cámara D1 GND T2 T1 GND LON Tensión 230V c.c. Comp/ Alarma Ventilador Desescarche EVR Conexiones eléctricas para riel DIN Versión en rail DIN Control de temperatura de cámara Control del desescarche Control del ventilador Control del compresor Señal de alarma Con transformador interno EKC 201/301

233 Versión en panel Control de temperatura de cámara Control del desescarche Control del ventilador Control del compresor Señal de alarma Tensión a 12V c.a. Conexiones eléctricas para panel EKC 201/301


Descargar ppt "Aplicación típica. Punto de ebullición del agua Calor Entalpia Temperatura 1 bar 100 C Líquido + Vapor Líquido Vapor 0.47 bar 80 C 2 bar 120 C."

Presentaciones similares


Anuncios Google