La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS AHM (Escola Industrial)

Presentaciones similares


Presentación del tema: "EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS AHM (Escola Industrial)"— Transcripción de la presentación:

1 EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS AHM (Escola Industrial)

2 Hiperonimia e hiponimia
monosemia denotación El significado polisemia connotación homonimia Fenómenos semánticos Hiperonimia e hiponimia antonimia sinonimia semántica Campo semántico Definición Cambios semánticos Causas lingüísticas Causas históricas Causas psicológicas Causas sociales AHM (Escola Industrial)

3 /n/ú/b/e Forma material que percibimos por los sentidos significante Palabra componentes Idea o concepto que evoca el significante significado Masa de agua en forma de vapor que se mantiene suspendida en la atmósfera. La parte de la gramática que estudia el significado de las palabras es la SEMÁNTICA. (SEMA=significado) Estudio del significado de los signos lingüísticos y de sus combinaciones, desde un punto de vista sincrónico o diacrónico. A través del tiempo En un momento dado afeitar AHM (Escola Industrial)

4 Clases de significado Denotativo Connotativo Sol
Significado objetivo que tiene una palabra. Es común a todos los hablantes. Está recogido en los diccionarios. Significado subjetivo que tiene una palabra. Depende del contexto lingüístico o de la situación comunicativa. Sol Es un sol AHM (Escola Industrial)

5 RELACIONES DE IDENTIDAD O SEMEJANZA
SINONIMIA: es la relación que existe entre dos o más palabras que tienen un mismo significado y distintos significantes. A estas palabras las llamamos sinónimos. cueva éxito triunfo caverna No siempre la sinonimia es total. Generalmente, depende del contexto. Cuando las palabras pueden intercambiarse siempre, se dice que la sinonimia es total. Si sólo pueden intercambiarse en función del contexto, la sinonimia es parcial. AHM (Escola Industrial)

6 RELACIONES DE OPOSICIÓN
ANTONIMIA es la relación semántica que se da entre dos palabras con significantes distintos y significados opuestos. alto bajo Tipos de antonimia: Gradual: Entre los términos se permite una gradación. (frío/caliente) Complementaria: Una palabra excluye a la otra (macho/hembra) Recíproca: una implica a la otra. (dar/recibir) AHM (Escola Industrial)

7 RELACIONES DE INCLUSIÓN
Hiperonimia: fenómeno que consiste en que el significado de un término engloba el significado de otros. Los términos cuyo significado es más reducido se llaman hipónimos hiperónimo roedor ratón conejo ardilla hipónimos AHM (Escola Industrial)

8 Tenemos varias copas de cristal de Murano
AMBIGÜEDAD LÉXICA Polisemia: se produce cuando un significante o palabra tiene distintos significados. A estas palabras se las llama polisémicas. banco El significado de la palabra depende del contexto lingüístico en el que aparece. Hemos ganado la copa Tenemos varias copas de cristal de Murano En la copa de la encina hay un nido AHM (Escola Industrial)

9 Monosemia: Un significante sólo tiene un significado.
Aunque en la mayor parte de las palabras se da el fenómeno de la polisemia, hay algunas palabras que sólo pueden emplearse con un único significado, es decir, solamente tienen carácter denotativo. A estas palabras que sólo tienen un significado se les da el nombre de monosémicas. Especialmente este tipo de palabras abundan en el lenguaje científico y técnico que han de ser muy precisos. Lytta vesicatoria Coleóptero: Se dice de los insectos que tienen boca dispuesta para masticar, caparazón consistente y dos élitros córneos que cubren dos alas membranosas, plegadas al través cuando el animal no vuela; p. ej., el escarabajo, el cocuyo, la cantárida y el gorgojo. Élitros córneos Alas duras Monosemia: Un significante sólo tiene un significado. Polisemia: Un significante tiene varios significados. AHM (Escola Industrial)

10 AMBIGÜEDAD LÉXICA HOMONIMIA: es el fenómeno semántico que se da entre dos o más palabras de orígenes distintos que coinciden por evolución en el significante y tienen distintos significados. En los dos casos se pronuncian igual pero se escriben diferente y los significados son distintos. Homófonas. Baca: portaequipajes Vaca: rumiante Vino: bebida Vino: verbo venir En los dos casos se pronuncian igual y se escriben igual, pero los significados son distintos. Homógrafas. AHM (Escola Industrial) Homo: mismo; Fono: sonido Grafo: escritura

11 2. f. Eficacia y fuerza de una pasión o deseo vehemente.
No debe confundirse la homonimia con la polisemia. En caso de necesidad y habiendo dudas, hay que mirar en el diccionario. Generalmente las palabras polisémicas aparecen una sola vez con sus diferentes significados, mientras que las palabras homónimas aparecen con diferentes entradas. Se repite la palabra porque su etimología, origen, es diferente. llama1. (Polisemia) (Del lat. flamma). 1. f. Masa gaseosa en combustión, que se eleva de los cuerpos que arden y despide luz de vario color. 2. f. Eficacia y fuerza de una pasión o deseo vehemente. llama2. (Homonimia) (Voz quechua). 1. f. Mamífero rumiante, variedad doméstica del guanaco, del cual solo se diferencia en ser algo menor, pues tiene un metro de altura hasta la cruz, y aproximadamente igual longitud. Es propio de América Meridional.  AHM (Escola Industrial)

12 Campo semántico: Conjunto de palabras de la misma categoría gramatical que tienen un rasgo común en el significado. A cada uno de esos rasgos, sean comunes o no, se les llama semas (S). Campo semántico: útiles de cocina Útiles de cocina Con filo Con dientes Para coger líquido Con asa Con mango cuchara + - tenedor cuchillo taza vaso espumadera Si pudiéramos poner todos los útiles de cocina, tendríamos que tener semas suficientes para que cada útil se diferenciara de los otros en al menos un sema. Si dos útiles tuvieran exactamente los mismos semas, serían sinónimos. AHM (Escola Industrial)

13 Cambio semántico: cualquier variación que sufre una palabra en su significado.
Lingüísticas: Por contagio una palabra puede adquirir el significado de otra. Wamba, que designa un tipo de calzado, en su origen era una marca de calzado deportivo Históricas: A lo largo del tiempo pueden desaparecer las cosas o los usos, pero no la palabra que las designaba. Pluma por estilográfica. Causas Sociales: Palabras utilizadas en ámbitos restringidos pasan al vocabulario general o viceversa. Chupa por chaqueta Psicológicas: Por valoración subjetiva, mediante una relación de sustitución del nombre de un objeto por el de otro. Metáfora Metonimia Tabús Eufemismos semejanza proximidad AHM (Escola Industrial) Cuello de la botella cuello de la camisa


Descargar ppt "EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS AHM (Escola Industrial)"

Presentaciones similares


Anuncios Google