La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

&[Archivo] Aplicación típica.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "&[Archivo] Aplicación típica."— Transcripción de la presentación:

1 &[Archivo] Aplicación típica

2 Punto de ebullición del agua
&[Archivo] Punto de ebullición del agua Calor Entalpia Temperatura Vapor 120 C 2 bar Líquido 100 C 1 bar Líquido + Vapor 80 C 0.47 bar

3 Diagrama de fases Refrigerantes
&[Archivo] Diagrama de fases Refrigerantes 6.2 bar = 160 ºC Pressión 2 bar = 120 ºC Liquido Liquido + Vapor Vapor Q 0.47 bar = 80ºC 1 bar = 100 ºC

4 Diagrama de Molliere & circuito de refrigeración
&[Archivo] Diagrama de Molliere & circuito de refrigeración

5 Diagrama de Molliere & circuito de refrigeración
&[Archivo] Diagrama de Molliere & circuito de refrigeración Punto A-A’ Subenfriamiento Visor de líquido antes de TEV El vapor se produce por: Aporte externo de calor Tuberías en contacto con aire caliente o fluorescentes Pérdida de presión Tuberías estrechas Filtros obstruido Final de línea Punto C-C’ Recalentamiento Controla la TEV Evitar retorno de líquido al compresor Diferenciar entre Retorno de líquido Migración de líquido Punto D Temperatura de descarga Protección aceite de lubricación Relación con temperatura de aspiración y/o recalentamiento

6 &[Archivo] Válvula de expansión La tarea de la válvula de expansión termostática (TEV) es suministrar al evaporador la cantidad correcta de refrigerante en cada momento. Esto asegura que el refrigerante se evapora y el vapor tienen un recalentamiento adecuado cuando deja el evaporador. Por lo tanto aseguramos que el evaporador esté trabajando óptimamente y sale liquido del evaporador hacía el compresor. Una válvula TEV esta diseñada para un refrigerante específico. La válvula TEV es un controlador proporcional, lo cual significa que el recalentamiento es mayor cuando la válvula tiene una apertura mayor. TEV 24 8

7 &[Archivo]

8 Válvulas de expansión TEV EEV
&[Archivo] Válvulas de expansión TEV La válvula de expansión termostática de Danfoss esta disponible en todas los tamaños de capacidad. Puede ser directa o servo-accionada. EEV Las válvulas de expansión electrónica gobernadas por un controlador electrónico reciben señales de entrada de presión y/o temperatura. Las señales de salida pueden tener distintos principios como pueden ser PWM, bimetal, motor de etapas, etc. 24 9

9 Componentes de una cámara
&[Archivo] Componentes de una cámara AKS 32R Aire entrada S des S2 Aire salida

10 Diagrama básico con TEV
&[Archivo] Diagrama básico con TEV

11 &[Archivo] Evaporador con TEV

12 Diagrama básico con AKV
&[Archivo] Diagrama básico con AKV S2 AKS 32R AKV 10 AKS 32R Entrada aire S2 Salida aire S des

13 Planta de refrigeración convencional
&[Archivo] Planta de refrigeración convencional M TEV EVR SGN DN 6 6

14 Planta de refrigeración convencional
&[Archivo] Planta de refrigeración convencional NRV OUB MTE BM DN SGN KP Condenser Receiver

15 Planta de AA reversible (Bomba de calor)
&[Archivo] Planta de AA reversible (Bomba de calor) Batería interior Batería exterior NRV SGN DB TE/TDE TDE Válvula 4 vías (EVRV) Modo AA (Refrigeración) 9 9

16 Planta de AA reversible (Bomba de calor)
&[Archivo] Planta de AA reversible (Bomba de calor) TDE SGI/SGN DB NRV Batería interior Batería exterior Válvula 4 vías (EVRV) Modo Bomba de calor (Calefacción) 9 9

17 Planta de AA reversible simplificada
&[Archivo] Planta de AA reversible simplificada Batería exterior interior Válvula 4 vías (EVRV) TDE Modo AA (Refrigeración) 7 7

18 Planta de AA reversible (Bomba de calor)
&[Archivo] Planta de AA reversible (Bomba de calor) Batería exterior interior Vávlula 4 vías (EVRV) TDE Modo Bomba de calor (Calefacción) 7 7

19 Circuito con desescarche por gas
&[Archivo] Circuito con desescarche por gas

20 Circuito de condensación con agua
&[Archivo] Circuito de condensación con agua

21 Circuitos con recuperación de calor
&[Archivo] Circuitos con recuperación de calor

22 Muebles para exposición y venta
&[Archivo] Muebles para exposición y venta

23 Ciclo de refrigeración
&[Archivo] Ciclo de refrigeración Evaporador Condenser Compressor Sistema expansor Sub-enfriamiento Recalentamiento Vapor Liquido Entalpia Log P Compresor Sistema expansor Evaporador Condensador

24 Medida del recalentamiento
&[Archivo] Medida del recalentamiento Transmisión de P y T Resta de P y T Recalentamiento Medida de P y T

25 Válvula de expansión inestable
&[Archivo] Válvula de expansión inestable

26 Recalentamiento de aspiración estable
&[Archivo] Recalentamiento de aspiración estable

27 Medida del recalentamiento en TEV
&[Archivo] Medida del recalentamiento en TEV 10.0 °C Presión y temperatura SHT = T2-T1 T2 P1 -> T1 10.0 °C 2.0 °C Temperatura y temperatura Después del distribuidor T2 T1 SHT = T2-T1

28 Medida del recalentamiento en AKV
&[Archivo] Medida del recalentamiento en AKV AKS 32R Entrada aire S2 Salida aire S des Sonda de presión AKS 32R Sonda temperatura S2 AKS 11

29 &[Archivo] Aplicación típica

30 &[Archivo] Evaporadores La tarea principal del evaporador es enfriar ell medio a la temperatura deseada. Cuando el refrigerante esta pasando por el evaporador este utiliza el calor del fluido en su alrededor para cambiar de estado pasando a vapor. Este es el “efecto de enfriamiento”, y por esto se dice que la tarea del evaporador es enfriar algo. Normalmente el flujo de los fluidos es en contracorriente. Las aletas del evaporador al aumentar significativamente la superficie de transmisión de calor, hacen que éste sea mas efectivo. Para asegurar una eficiencia y capacidad de enfriamiento del evaporador alta, es necesario realizar desescarches cada cierto tiempo. 24 10

31 Eficiencia de un evaporador de aire
&[Archivo] Eficiencia de un evaporador de aire QE = SA x LMTD x VA x k-factor QE = Capacidad de refrigeración SA = Area de enfriamiento LMTD = Diferencia de temperatura VA = Caudal de aire LMTD = Logarithmic meantemperatarue difference. The difference between the LMTD and the temprature difference between the evaporating temperature and mean air outlet temperature is usually negliable (usually around 5%). The cooling capacity depend directly from the airflow: if the airflow is restricted by frost on the aircooler drop accordingly. Frost on the coolingsurface acts as insulation, then the temperaturedifference goes down. If you have frost on the coolingsurface the transfer of heat is less good. The heat has to travel a longer distance before it can go into the refrigerant. The k-factor is quite complicated, which takes into concidereation the fouling factor which is a ”dirt-factor together with the internal and external heattransfer coefficients. k-factor = Factor de eficiencia

32 Cálculo de LMTD (12 – 8)°C LMTD = 12 ln 8 = 9.87°C Δ T = 12°C
&[Archivo] Cálculo de LMTD Entrada de aire 2°C Salida de aire -1°C Δ T = 12°C Δ T = 8°C LMTD = = (12 – 8)°C ln 12 8 9.87°C -10°C Temperatura de aspiración (salida refrigerante) -9°C + Dp interna en la bateria de aire

33 &[Archivo] Evaporadores Normalmente cuando se produce la ebullición se produce espuma que puede ser arrastrada fuera del evaporador y llegar al compresor produciendo daños en las partes mecánicas del compresor. 24 11

34 Ebullición en cazo de leche
&[Archivo] Ebullición en cazo de leche Ebullición

35 Ebullición girada Ebullición Carga termica Altura de espuma
&[Archivo] Ebullición girada Zona de espuma INESTABLE Ebullición Carga termica Vapor ESTABLE Altura de espuma

36 Teoría de la Mínima Señal eStable del evaporador
&[Archivo] Teoría de la Mínima Señal eStable del evaporador Zona de espuma INESTABLE Vapor ESTABLE Recalentamiento Carga térmica Tevaporación +5ºC 0ºC -15ºC 100 % 10 % MSS Curve 11 °C 18 °C MSS depende de: Carga Temperatura de evaporador Flujo de aire Diseño batería Etc. No olvidar nunca Cada evaporador es ÚNICO

37 &[Archivo] Diagrama típico

38 Curva MSS y fallo en ventilador o hielo
&[Archivo] Curva MSS y fallo en ventilador o hielo Bloque de hielo Fallo en ventilador Mala distribución de producto Zona de espuma INESTABLE Carga térmica Vapor ESTABLE Hielo Recalentamiento Desplaza la curva MSS hacia la derecha con valores más inestables

39 Dirección del flujo del aire a través del evaporador
&[Archivo] Dirección del flujo del aire a través del evaporador 2 1 3 4 Refrigerant Air Temperatura Longitud evaporador Correcto When the air flow come from 1, the evaporator control is quite dificult Aire La gota explota y sale del tubo Refrigerante Aire La gota disminuye de diámetro y no sale del tubo Refrigerante

40 Diagrama simbólico de los diferentes recalentamientos del evaporador
&[Archivo] Diagrama simbólico de los diferentes recalentamientos del evaporador Recalentamiento demasiado alto toh - Evaporador insuficientemente utilizado to toh-to MSS es alcanzada. MSS = Mínimo recalentamiento estable que el evaporador puede alcanzar toh-to Recalentamiento pequeño - Max. inestabilidad en señal de recalentamiento toh-to Recalentamiento demasiado pequeño Señal de recalentamiento parcialmente estable, sin embargo, existe retorno de liquido a la linea de aspiración, que tendrá que compensarse con un mayor funcionamiento del compresor. toh-to Condiciones de trabajo de zona humeda toh-to =0 - Liquido fluye al compresor

41 Recalentamiento y líquido en evaporador
&[Archivo] Recalentamiento y líquido en evaporador AKS 11 S2 To S2-To Longitud Zona MSS INEstable Inestable estable

42 Ciclo de refrigeración
&[Archivo] Ciclo de refrigeración Log P Liquido Vapor Sub-enfriamiento Condensador Sistema expansor Compresor Evaporator Recalentamiento Entalpia Sub-enfriamiento Recalentamiento

43 Medida del recalentamiento
&[Archivo] Medida del recalentamiento 10.0 °C Presión y temperatura SHT = T2-T1 T2 P1 -> T1 10.0 °C 2.0 °C Temperatura y temperatura Después del distribuidor T2 T1 SHT = T2-T1

44 Como medir el recalentamiento 1
&[Archivo] Como medir el recalentamiento 1 Transmisión de P y T Resta de P y T Recalentamiento Medida de P y T Válvula de expansión termostática TEV

45 Como medir el recalentamiento 2
&[Archivo] Como medir el recalentamiento 2 AKS 32R Entrada aire S2 Salida aire S des Medida de P y T Válvula de expansión electrónica AKV

46 &[Archivo] Válvula de expansión La válvula de expansión controla y mantiene la cantidad de refrigerante que se inyecta en el interior del evaporador. Esto lo realiza manteniendo un recalentameitno constante en el punto donde se monta un bulbo en la linea de aspiración. (En un escenario a carga constante)

47 Funciones de la válvula de expansión
&[Archivo] Funciones de la válvula de expansión La TEV intentará mantener un recalentameitno constante en una situación de carga constante. Si hay una variación de carga, la TEV abrirá mas cuando aumente la carga, y abrirá menos cuando disminuya la carga, manteniendo de nuevo otro recalentamiento constatne. El grado de apertura se decide por medio de un balance entre las fuerzas de apertura y las de cierre. La fuerza de apertura es la ejercida por la presión en el interior del elemento termostatico (sensor de temperatura) Las fuerzas de cierre son ejercidas por la presión del refrigeratne y un muelle

48 Balance de fuerzas y apertura
&[Archivo] Balance de fuerzas y apertura Pb Ps Po Tb To Presión P bulbo Po + Muelle Po Muelle 4K Tbulbo Temperatura Pmuelle Pevaporador

49 Apertura de una TEV Recalentamiento y capacidad
&[Archivo] Apertura de una TEV Recalentamiento y capacidad Recalentamiento estático (SS) Recalentamiento necesario para vencer la fuerza inicial del muelle Recalentamiento de apertura (OS) Recalentamiento requerido para mover con el vástago de la válvula el asiento Recalentamiento de operación (OPS) Recalentamiento total de la válvula (SS + OS) Capacidad a válvula abierta Capacidad de reserva Capacidad de la válvula Capacidad nominal SS OS Recalentamiento OPS

50 Válvulas de distintos tamaños
&[Archivo] Válvulas de distintos tamaños Capacidad TEX 5-7.5 TEX 5-4.5 TEX 5-3 Recalentamiento

51 Ajuste del recalentamiento en fabrica
&[Archivo] Ajuste del recalentamiento en fabrica Baño de alcohol 0°C Regulación de presión de aire Orificio de evacuación El recalentamiento se ajusta hasta conseguir que la presión de salida sea (6°C/11°F). Recalentamiento estático = Ajuste de fábrica - 1°K

52 Análisis del recalentamiento en laboratorio
&[Archivo] Análisis del recalentamiento en laboratorio Presión Baño de líquido Paso de gas El recalentamiento se determina aumentando la presión hasta que se cierra el paso

53 Variación del recalentamiento estático
&[Archivo] Variación del recalentamiento estático Recalentamiento Carga térmica Aumento del recalentamiento estático Disminución del

54 Cambio en condiciones del ambiente
&[Archivo] Cambio en condiciones del ambiente Verano-invierno, Día-noche, Subenfriamiento Aumenta la DP o Aumenta el subenfriamiento Curva característica base Carga térmica presión de condensación o del subenfriamiento de líquido Variación de la Disminuye la DP o Disminuye el subenfriamiento Recalentamiento

55 Influencia de la temperatura de evaporación
&[Archivo] Influencia de la temperatura de evaporación en la capacidad de la TEV Presión (bar Pe) Baja temperatura de evaporación Pequeños cambios de presión Menos apertura de la válvula Reducción del flujo másico 1 bar R507 P/T Curve 5°C 0.5 bar Alta temperatura de evaporación Cambios de presión mayores Mayor apertura en la válvula Aumento del flujo másico 5°C Temperatura (°C)

56 Influencia de la temperatura de evaporación
&[Archivo] Influencia de la temperatura de evaporación Alta temperatura de evaporación Cambios de presión mayores Mayor apertura en la válvula Aumento del flujo másico Recalentamiento Capacidad de la válvula Te = -30ºC Te = 15ºC Te = 0ºC SH 5ºC = 1 bar Baja temperatura de evaporación Pequeños cambios de presión Menos apertura de la válvula Reducción del flujo másico SH 5ºC = 0,5 bar

57 Apertura de una AKV Periodo de tiempo (PT) = 6 segundos OT x 100
&[Archivo] Apertura de una AKV Periodo de tiempo (PT) = 6 segundos OT x 100 OD % = OT = Tiempo apertura. PT AKV OD % Tiempo AKV cerrada segundos AKV Abierta

58 Control adaptativo del recalentamiento
&[Archivo] Control adaptativo del recalentamiento S2 AKS 32R AKV 10 Recalentamiento Qo Carga térmica en evaporador Utilización óptima del evaporador en todas condiciones de carga incluso a bajas presiones de condensación - Esto no es posible con las termostáticas normales TEV

59 Acoplamiento Válvula expansión - Evaporador
&[Archivo] Acoplamiento Válvula expansión - Evaporador Recalentamiento Carga térmica 7 Q1 4 Pb Ps Po Tb To

60 Variaciones ambientales
&[Archivo] Variaciones ambientales Válvula expansión Evaporador presión de condensación Variación de la Carga térmica Q1 4 7 Pb Ps Po Tb To Recalentamiento

61 Ajuste válvula grande Válvula expansión Evaporador Retorno de líquido
&[Archivo] Ajuste válvula grande Válvula expansión Evaporador Aumento del recalentamiento Q2 Valvula menor Retorno de líquido Válvula grande Carga térmica Q1 INESTABLE Recomendación: Poner válvula de menor orificio 4 5.5 7 Pb Ps Po Tb To Recalentamiento

62 Ajuste válvula pequeña
&[Archivo] Ajuste válvula pequeña Válvula expansión Evaporador Válvula mayor Q2 Disminuir el recalentamiento Válvula pequeña Inundación pobre Carga térmica Q1 INESTABLE Recomendación: Poner válvula de mayor orificio 3 4 7 Pb Ps Po Tb To Recalentamiento

63 Control adaptativo del recalentamiento 1
&[Archivo] Control adaptativo del recalentamiento 1 S2 AKS 32R AKV 10 Sin ajuste manual La curva MSS se modifica por reparto desigual del calor en el evaporador Ventilador roto Bloque de hielo Corriente muy local de aire caliente Recalentamiento Qo Carga térmica en evaporador MSS = f (Qo,To etc.) Mínimo recalentamiento estable Recalentamiento actual

64 Control adaptativo del recalentamiento 2
&[Archivo] Control adaptativo del recalentamiento 2 S2 AKS 32R AKV 10 Qo MSS = f (Qo,To etc.) Carga térmica en evaporador Recalentamiento Mínimo recalentamiento estable MSS Recalentamiento de referencia f(Load)

65 Control adaptativo del recalentamiento
&[Archivo] Control adaptativo del recalentamiento S2 AKS 32R AKV 10 Hasta 12% control adaptativo Hasta 20% Pc flotatnte 2 4 6 8 10 12 14 16 18 Recalentamiento real Ref. recalentamiento Recalentamiento K El recalentamiento se reduce hasta que la señal llega a ser inestable, es decir gotas de líquido están presentes en la salida, lo cual indica que el evaporador está lleno.

66 &[Archivo]

67 &[Archivo] Diagrama típico

68 Elemento Termostático
&[Archivo] Elemento Termostático Cuerpo Orificio

69 Comprendiendo la válvula de expansión
&[Archivo] Comprendiendo la válvula de expansión Forma sencilla Recalentamiento Válvula Capacidad Descomposición en partes Carga del bulbo Diafragma/ Muelle Recalent. Orificio Capacidad Presión Distancia/ Tolerancia vertical

70 Cuatro cuadrantes para el diseño de TEV
&[Archivo] Cuatro cuadrantes para el diseño de TEV Capacidad Diseño orificio Diámetro Perfil del cono Complete Valve Characteristic Capacidad nominal Espacio liberado Temp. bulbo Carga del bulbo Carga de mezcla Cantidad de carga Cantidad de nitrógeno Elemento de potencia Geometría diafragma Flexibilidad diafragma Características muelle Espacio libre total Presión de la carga en el bulbo

71 Operación básica de una válvula de expansión
&[Archivo] Operación básica de una válvula de expansión Presión del bulbo Presión del muelle Presión de evaporación

72 &[Archivo] Tbulbo Pmuelle Pevaporador

73 Balance de fuerzas y apertura
&[Archivo] Balance de fuerzas y apertura Pb Ps Po Tb To Presión P bulbo Po + Muelle Po Muelle 4K Tbulbo Temperatura Pmuelle Pevaporador

74 &[Archivo] Equilibrio interno Tbulbo Pmuelle Pevaporador

75 Equilibrio externo Tbulbo Pmuelle Pevaporador Menor que antes
&[Archivo] Equilibrio externo Tbulbo Menor que antes Pmuelle Pevaporador

76 Refrigerant Pressure - Temperature Curves
&[Archivo] Refrigerant Pressure - Temperature Curves Pressure (bar Pe) Temperature (°C)

77 Tipos de cargas en bulbos
&[Archivo] Tipos de cargas en bulbos Universal Apertura Cierre MOP Universal MOP Ballast MOP Universal Ballast Ballast

78 Válvula de expansión normal
&[Archivo] Ballast P bulbo Po + Muelle Po Válvula de expansión normal Presión Temperatura Po es distinta para cada refrigerante Una válvula es especifica para un refrigerante R 134a, R404A, R507, R410A, R717, etc

79 Rango de temperaturas Presión Po + P bulbo Muelle Po Temperatura
&[Archivo] Rango de temperaturas Temperatura Presión Po + Muelle Po P bulbo Rango N -40  +10ºC Rango NM -40  -5 ºC Rango NL -40  -15ºC Rango B -60  -25ºC Rango B Rango NL Rango NM Rango N

80 Válvula de expansión con MOP Protege al compresor
&[Archivo] P bulbo Po + Muelle Válvula de expansión con MOP Protege al compresor Po Punto MOP Presión Temperatura Temperaturas MOP a: 15ºC, 0ºC, -10ºC y –20ºC

81 Válvula de expansión con carga cruzada
&[Archivo] Válvula de expansión con carga cruzada Características de la carga cruzada: Refrigerante distinto al del sistema Curva P-T mas plana Mas respuesta a los cambios de presión de evaporación Reduce la inestabilidad del sistema Presión Temperatura Curva del R 507 Curva del bulbo

82 Rango de capacidad en TEV para refrigeración
&[Archivo] Rango de capacidad en TEV para refrigeración Válvula R22 R134a R404A/R507 R407C R410C T /TE 2 TR TR TR TE TR TR TR PHT TR TR TR TUA/TUAE TR TR TR TC TR TR TR TR TR

83 TEV Recalentamiento y capacidad
&[Archivo] TEV Recalentamiento y capacidad Recalentamiento estático (SS) Recalentamiento necesario para vencer la fuerza inicial del muelle Recalentamiento de apertura (OS) Recalentamiento requerido para mover con el vástago de la válvula el asiento Recalentamiento de operación (OPS) Recalentamiento total de la válvula (SS + OS) Capacidad a válvula abierta Capacidad de reserva Capacidad de la válvula Capacidad nominal SS OS Recalentamiento OPS

84 Cambio del recalentamiento estático
&[Archivo] Cambio del recalentamiento estático Disminución del recalentamiento estático Carga térmica Aumento del recalentamiento estático Recalentamiento

85 Cambio del recalentamiento estático
&[Archivo] Cambio del recalentamiento estático Presión Po + Muelle P bulbo Po Temperatura Recalentamiento  Desplazamiento  Recalentamiento  Desplazamiento 

86 &[Archivo] Influencia del recalentamiento estático según la temperatura de evaporación Incremento del recalentamiento Válvula TU rango N para R 22 Punto base Incrementos 0.5°C Ajuste de fábrica 4ºC Reducción del recalentamiento Decrementos 0.5°C

87 &[Archivo] Influencia del ajuste del recalentamiento estático con la temperatura de evaporación +2°C Válvula Sporland con carga RZ Ajuste base -2°C

88 Variación de la temp. MOP al cambiar el recalentamiento estático
&[Archivo] Influencia del recalentamiento estático en válvulas con MOP MOP 15ºC 4ºC 11ºC Presión P bulbo 15ºC 8ºC 7ºC Parte inferior diafragma Po + Muelle Variación de la temp. MOP al cambiar el recalentamiento estático Po El MOP es a 15 ºC, y en ese caso sin tocar el recalentamiento estático SSH, la presión de evaporación es 11ºC, lo cual equivale a decir que la acción MOP (empezar a cerrar comienza a una presión de 11º (convertir a bar según el refrigerante) Al cambiar el recalentamiento estático SSH a 8ºC La presión de evaporación en equilibrio en el diafragma tiene que ser 7º. Lo cual indica que la acción MOP comienza antes cuando presión de evaporación es de 7ºC. Esto es decir lo mismo que si aumentamos el recalentamiento estático disminuye la temperatura de acción de la función MOP Temperatura Con el recalentamiento estático de 4º el MOP actúa a 11ºC., pero al cambiar el recalentamiento estático a 8ºC, el MOP actúa a 7ºC

89 Ajuste de fábrica y temperatura de evaporación
&[Archivo] Ajuste de fábrica y temperatura de evaporación Factory Setting 5°C Considerar la temperatura de evaporación cuando se decide modificar el recalentamiento de fábrica +10 -40 Reducción de 1°C a -40°C Reducción de 1°C a +10°C

90 Variación del recalentamiento estático con la presión de condensación
&[Archivo] Variación del recalentamiento estático con la presión de condensación TDEX TR con R22 -4 -3 -2 -1 1 2 3 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Presión de condensación [bar] TDEX8 TDEX11 TDEX12,5 TDEX16 TDEX19 Variación SS [K]

91 Variación del recalentamiento estático con la presión de condensación
&[Archivo] Variación del recalentamiento estático con la presión de condensación TDEX 8-19 TR con R22 Orificio equilibrado Variación SS (K) -0.8 -0.6 -0.4 -0.2 0.2 0.4 0.6 0.8 -1 1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Presión de condensación [bar] TDEX8-16BP TDEX19BP

92 Influencia de la temperatura de evaporación en la capacidad de la TEV
&[Archivo] Influencia de la temperatura de evaporación en la capacidad de la TEV Presión (bar Pe) Baja temperatura de evaporación Pequeños cambios de presión Menos apertura de la válvula Reducción del flujo másico 1 bar R507 P/T Curve 5°C 0.5 bar Alta temperatura de evaporación Cambios de presión mayores Mayor apertura en la válvula Aumento del flujo másico 5°C Temperatura (°C)

93 Influencia de la temperatura de evaporación
&[Archivo] Influencia de la temperatura de evaporación Alta temperatura de evaporación Cambios de presión mayores Mayor apertura en la válvula Aumento del flujo másico Recalentamiento Capacidad de la válvula Te = -30ºC Te = 15ºC Te = 0ºC SH 5ºC = 1 bar Baja temperatura de evaporación Pequeños cambios de presión Menos apertura de la válvula Reducción del flujo másico SH 5ºC = 0,5 bar

94 Ajustes en válvulas de expansión
&[Archivo] El objetivo es ajustar la válvula de expansión a la curva MSS del evaporador

95 &[Archivo] Diagrama típico

96 Vávlula de expansión termostatica
&[Archivo] Vávlula de expansión termostatica Ajustes y resolución de problemas NRV MTZ OUB KP Condenser BM SGN Receiver DML BM

97 Acoplamiento teórico de una válvula expansión
&[Archivo] Acoplamiento teórico de una válvula expansión A la curva MSS del evaporador Recalentamiento Carga térmica 7 Q1 4

98 Válvula expansión Evaporador Retorno de líquido Carga térmica
&[Archivo] Válvula expansión Evaporador Aumento del recalentamiento Q2 Valvula menor Retorno de líquido Carga térmica Q1 INESTABLE 4 5.5 7 Recalentamiento

99 Válvula expansión Evaporador Poca inundación Carga térmica
&[Archivo] Válvula expansión Evaporador Válvula mayor Q2 Disminuir el recalentamiento Poca inundación Carga térmica Q1 INESTABLE 3 4 7 Recalentamiento

100 Temperatura de cámara muy alta
&[Archivo] Mala regulación Temperatura de cámara muy alta Requerido +2 Deg C Actual Deg C

101 Zona del evaporador siempre con hielo
&[Archivo] Mala regulación Zona del evaporador siempre con hielo

102 Línea de aspiración congelada - Golpes de líquido
&[Archivo] Mala regulación Línea de aspiración congelada - Golpes de líquido

103 &[Archivo]

104 Tamaño del orificio, especificaciones y rango
&[Archivo] Tamaño del orificio, especificaciones y rango

105 Instalación y montaje TE 2 Abocardar TE 2 Soldar TUA / TUC soldar
&[Archivo] Instalación y montaje TE 2 Abocardar TE 2 Soldar TUA / TUC soldar

106 Localización del bulbo y de la línea de igualación
&[Archivo] Localización del bulbo y de la línea de igualación

107 Posición del bulbo 12 1 2 3 4 &[Archivo] 5/8” 1 1/8” 1 5/8” 2 1/8”
2 5/8” Posición del bulbo

108 Posición del bulbo cuando existe intercambiador de calor en aspiración
&[Archivo] Posición del bulbo cuando existe intercambiador de calor en aspiración

109 &[Archivo] Influencia de masas de metal grandes como válvulas en la colocación del bulbo

110 Localización del bulbo y corrientes de aire
&[Archivo] Localización del bulbo y corrientes de aire

111 Localización del bulbo en la línea de aspiración
&[Archivo] Localización del bulbo en la línea de aspiración

112 Consideraciones de tuberías
&[Archivo] Consideraciones de tuberías

113 Consideraciones de tuberías
&[Archivo] Consideraciones de tuberías

114 Distribuidor de líquido y válvula de expansión
&[Archivo] Distribuidor de líquido y válvula de expansión

115 Distributor lead considerations
&[Archivo] Distributor lead considerations

116 Flujo de aire en el evaporador
&[Archivo] Flujo de aire en el evaporador 1 3 4 Contracorriente uniforme 2

117 Evitar distribución irregular
&[Archivo] Evitar distribución irregular

118 Adaptación de la válvula
&[Archivo] Adaptación de la válvula

119 Válvula de expansión inestable
&[Archivo] Válvula de expansión inestable

120 Recalentamiento de aspiración estable
&[Archivo] Recalentamiento de aspiración estable

121 Medida del recalentamiento
&[Archivo] Medida del recalentamiento 10.0 °C Presión y temperatura SHT = T2-T1 T2 P1 -> T1 10.0 °C 2.0 °C Temperatura y temperatura Después del distribuidor T2 T1 SHT = T2-T1

122 Ajuste del recalentamiento en fabrica
&[Archivo] Ajuste del recalentamiento en fabrica Baño de alcohol 0°C Regulación de presión de aire Orificio de evacuación El recalentamiento se ajusta hasta conseguir que la presión de salida sea (6°C/11°F). Recalentamiento estático = Ajuste de fábrica - 1°K

123 Válvula de expansión Recalentamiento Disminución del Carga térmica
&[Archivo] Válvula de expansión Recalentamiento Carga térmica Aumento del recalentamiento estático Disminución del

124 Ajuste del recalentamiento – Estable pero alto
&[Archivo] Ajuste del recalentamiento – Estable pero alto Tipos T/TE2 Range N 1 vuelta de 360º = 4ºC de cambio Tipos TE5-55 1 vuelta de 360º = 0.5ºC de cambio En general las TE 2 no necesitan ningún tipo de ajuste tal como vienen de fábrica

125 &[Archivo] Ajuste de una TEV

126 Ajuste del recalentamiento
&[Archivo] Ajuste del recalentamiento Temperatura Temperatura del gas de aspiración Tiempo MSS

127 Reducción de capacidad en válvula
&[Archivo] Reducción de capacidad en válvula Cambio de orificio 02 01

128 Cambio de orificio en T/TE 2
&[Archivo] Cambio de orificio en T/TE 2 Soldar Abocardar

129 Cambio de orificio TE 5 - 12 - 55
&[Archivo] Cambio de orificio TE

130 Válvula de expansión electrónica AKV
&[Archivo] Válvula de expansión electrónica AKV AKS 32R Entrada aire S2 Salida aire S des

131 Control adaptativo del recalentamiento
&[Archivo] AKC72A - Control adaptativo del recalentamiento S2 AKS 32R AKV 10 Sin ajuste manual La curva MSS se modifica por reparto desigual del calor en el evaporador Ventilador roto Bloque de hielo Corriente muy local de aire caliente Recalentamiento Qo Carga térmica en evaporador MSS = f (Qo,To etc.) Mínimo recalentamiento estable Recalentamiento actual

132 Control adaptativo del recalentamiento
&[Archivo] Control adaptativo del recalentamiento Hasta 12% control adaptativo Hasta 20% Pc flotatnte S2 AKS 32R AKV 10 2 4 6 8 10 12 14 16 18 Recalentamiento real Ref. recalentamiento Recalentamiento K El recalentamiento se reduce hasta que la señal llega a ser inestable, es decir gotas de líquido están presentes en la salida, lo cual indica que el evaporador está lleno.

133 &[Archivo] No tocar el recalentamiento, es mejor cambiar el tamaño del orificio Bulbo entre las 12 y las 3h según diámetros e instrucciones Distribuidor siempre hacia abajo Utilizar válvulas con equilibrio externo En válvulas con MOP, T bulbo < T elemento termostatico Solenoide lo mas cerca posible a la TE Recomendaciones

134 Recomendaciones 2 Recomendaciones
&[Archivo] Recomendaciones 2 Evitar condensación de humedad en el tornillo de ajuste del recalentamiento. Provoca fugas de refrigerante al congelarse Recomendaciones

135 Temperatura de cámara alta
&[Archivo] Temperatura de cámara alta Evaporador con hielo Mucha perdida de carga en evaporador Poco subenfriamiento Poca caida presión en válvula Bulbo mal colocado(zona o contacto) Válvula bloqueada (hielo, impurezas) Válvula pequeña Bulbo sin carga Migración de carga del bulbo (MOP) Problemas Presión de aspiración baja

136 Funcionamiento inestable
&[Archivo] Funcionamiento inestable Retorno de líquido Recalentamiento estático mal ajustado Válvula grande Bulbo mal colocado Problemas Presión de aspiración alta

137 Temperatura alta Presión de evaporación baja
&[Archivo] Temperatura alta Presión de evaporación baja Evaporador con escarcha o hielo Más desescarches Válvula pequeña Mayor subenfriamiento Poner orificio mayor Subir DP en válvula Disminuir el recalentamiento Soluciones Válvula obstruida, hielo, suciedad Limpieza Filtro secador

138 Temperatura alta Presión de evaporación baja
&[Archivo] Temperatura alta Presión de evaporación baja DP grande en evaporador Valvula con equilibrio externo TE Recalentamiento Bulbo mal colocado Seguir instrucciones Situado en punto frio Mal contacto Soluciones Bulbo sin carga Migración de carga Cambiar válvula Colocar el elemento termostatico en un punto mas caliente

139 &[Archivo] Funcionamiento inestable Presión de evaporación alta Retorno de líquido Bulbo mal colocado Seguir instrucciones Recalentamiento muy bajo Ajustar recalentamiento Soluciones Válvula grande Cambiar orificio mas pequeño

140 Problemas en cambios de temperatura ambiente
&[Archivo] Problemas en cambios de temperatura ambiente Verano-invierno, Día-noche 4 Q1 Carga térmica 7 presión de condensación Variación de la Recalentamiento Regular la presión de condensación con KVR + NRD

141 &[Archivo] T / TE Válvulas termostaticas KP Presostatos EKC 201
Termostato electrónico EVR Válvula de solenoide KVL Reguladora presión aspiración SGN Visor de líquido TL, FR, SC, MTZ. LTZ Compresores herméticos SGN Visor de líquido GBC Válvulas de bola DCL /DML Filtro deshidratador

142 &[Archivo] RT RT SGN SGN TE EVR DN DN EVR TE RT RT SGN SGN TE EVR DN
KP 15 KP 15 KP 5 DCR

143 &[Archivo] EVR EVR EVR TE NRV PM1 EVR EVM (NO) CVPP EVR EVR TE NRV EVR

144 &[Archivo]

145 &[Archivo]

146 &[Archivo] EVR (NC)

147 &[Archivo]

148 &[Archivo]

149 &[Archivo]

150 &[Archivo]

151 &[Archivo]

152 &[Archivo] EVR (NO)

153 &[Archivo] EVRC Retorno libre

154 &[Archivo] EVR 25

155 &[Archivo] TE EVR (NC) NRV EVR (NC) PKVS CVPP (HP) EVM PKVS KVR PM 3
PKVD PKVD NRD

156 &[Archivo] PKVD

157 Recomendaciones Poner la EVR por capacidad, no por conexión
&[Archivo] Recomendaciones Poner la EVR por capacidad, no por conexión La EVR nunca puede estar hacia abajo El tapón superior de la armadura debe cerrar bien El cable de la bobina con trampa en U para evitar que el agua vaya a los terminales Dejar poco espacio entre solenoide y VET Evitar atrapar líquido delante de las EVR No energizar la bobina sin nada en el interior

158 La válvula de solenoide no abre
&[Archivo] La válvula de solenoide no abre Ver si la válvula está abierta o cerrada detector magnético levantar ligeramente la bobina Controlar el diafragma Controlar relés, cables y fusibles Falta tensión en la bobina Soluciones Tensión/frecuencia incorrectos Cambiar por bobina correcta Bobina quemada Ver causas de bobina quemada Presión diferencial muy alta Comprobar las especificaciones de la ÉVR Cambiar por válvula correcta Reducir la diferencia de presión (entrada)

159 La válvula de solenoide no abre
&[Archivo] La válvula de solenoide no abre Diferencia de presión muy baja Comprobar las especificaciones de la ÉVR Cambiar por válvula correcta Controlar el estado del diafragma Soluciones Tubo de armadura dañado y curvado Golpes de líquido Cambiar componentes Impurezas en membrana / embolo asiento / armadura o tubo armadura Limpiar, cambiar componentes Falta algún componente Montar el componente que falte

160 La válvula de solenoide se abre parcialmente
&[Archivo] La válvula de solenoide se abre parcialmente Comprobar las especificaciones de la ÉVR Cambiar por válvula correcta Controlar el estado del diafragma Diferencia de presión muy baja Soluciones Tubo de armadura dañado y curvado Golpes de líquido Cambiar componentes Impurezas en membrana / embolo asiento / armadura o tubo armadura Limpiar, cambiar componentes Falta algún componente Montar el componente que falte Cvitación / Corrosión / Erosión Cambiar componentes desgastados

161 La válvula de solenoide no cierra, abre parcialmente
&[Archivo] La válvula de solenoide no cierra, abre parcialmente Tubo de armadura dañado y curvado Golpes de líquido Cambiar componentes Impurezas en membrana / embolo asiento / armadura o tubo armadura Soluciones Limpiar, cambiar componentes Cavitación / Corrosión / Erosión Cambiar componentes desgastados Falta algún componente Montar el componente que falte

162 La válvula de solenoide no cierra, abre parcialmente
&[Archivo] La válvula de solenoide no cierra, abre parcialmente Todavía hay tensión en la bobina Ver que hay tensión en la bobina Controlar las conexiones electricas Soluciones La apertura manual no está en su sitio Anular la apertura manual Placa de válvula, membrana o asiento defectuosos Controlar condiciones de presión y flujo Cambiar partes defectuosas Placa o membrana mal montadas Montarlas correctamente

163 La válvula de solenoide no cierra, abre parcialmente
&[Archivo] La válvula de solenoide no cierra, abre parcialmente Pulsaciones en línea de descarga Presión diferencial muy alta cuando está abierta A veces la presión de salida es mayor que la de entrada Soluciones Controlar los datos técnicos de la válvula Controlar las condiciones de presión y flujo Cambiar por una válvula adecuada Controlar la instalación en general

164 La válvula de solenoide emite ruidos
&[Archivo] La válvula de solenoide emite ruidos Ruido de frecuencia (zumbido) Montar componentes que falten Golpes de líquido al abrir Instalación incorrecta Soluciones Golpes de líquido al cerrar Instalación incorrecta Presión diferencial muy alta / pulsaciones en línea de descarga Controlar los datos técnicos de la válvula Controlar las condiciones de presión y flujo Cambiar por una válvula adecuada Controlar la instalación en general

165 Bobina quemada Soluciones Controlar datos de la bobina
&[Archivo] Bobina quemada Controlar datos de la bobina Montar bobina correcta Controlar diafragma y conexiones eléctricas Controlar tensión +10%/ -15% Tensión / Frecuencia incorrectas Soluciones Controlar instalación eléctrica Ver conexiones de la bobina Cambiar la bobina Cortocircuito en la bobina humedad Pistón o segmentos dañados (EVSA) Cambiar partes defectuosas Cambiar bobina

166 Bobina quemada (fría con tensión)
&[Archivo] Bobina quemada (fría con tensión) La armadura no se desplaza Tubo dañado Armadura dañada Impurezas en tubo Cambiar partes defectuosas Cambiar bobina Soluciones Cambiara la EVR de posición Comparar los datos de la válvula y bobina con la instalación Aumentar ventilación en bobina Cambiar la bobina Temperatura ambiente muy alta Temperatura del medio alta Controlar los datos técnicos de la válvula Cambiar por una válvula adecuada

167 &[Archivo] T / TE Válvulas termostaticas KP Presostatos EKC 201
Termostato electrónico EVR Válvula de solenoide KVL Reguladora presión aspiración SGN Visor de líquido TL, FR, SC, MTZ. LTZ Compresores herméticos SGN Visor de líquido GBC Válvulas de bola DCL /DML Filtro deshidratador

168 &[Archivo] Filtro, Válvula manual

169 Humedad Fabricación del sistema Origen Al reparar
&[Archivo] Humedad Fabricación del sistema Al reparar Por fuga de refrigerante Al rellenar aceite o refrigerante Origen Obstrucción en la expansión Descomposición del aceite Corrosión / Cobreado Daños químicos en aislamiento Efectos

170 Retiene Filtro deshidratador Humedad Ácidos Sólidos R 134a Agua
&[Archivo] Filtro deshidratador Humedad Ácidos Sólidos Retiene R 134a Agua

171 &[Archivo] Filtro deshidratador R 134a Agua

172 Características del nuevo producto
&[Archivo] Características del nuevo producto Por qué nuevos filtros ??????? Presión máxima de trabajo mayor – 42 bar! Proceso de soldadura optimizado (Soldadura de Plasma) También para R 410A (filtros mas pequeños) Conexiones de cobre sólido para soldar Fácil soldadura con Silfoss al 5% 100% Molecular sieves Mayor capacidad de secado Plasmaschweißen: keine Späne

173 &[Archivo] Soldadura Always solder in well-ventilated area Always wet wrap ends to prevent excess heat Always point flame away from paint See instruction sheet for complete warning ! WARNING El sobrecalentamiento de la pintura puede provocar humos tóxicos. Soldar en áreas bien ventiladas Durante la soldadura cubrir con un paño húmedo Evitar que la llama vaya dirigida al filtro

174 Rango DML/DCL Núcleo DML 100% Molecular Sieves (MS)
&[Archivo] Rango DML/DCL Núcleo DML 100% Molecular Sieves (MS) DCL 80% MS, 20% Al2O3 MS para todos los refrigerantes HFC compatible con R22. Presión de trabajo de 42 bar para Todos los tamaños 03 / 05 / 08 Tamaños 16 / 30 / 41 conexiones desde 5/8“ / 16 mm Los demás tamaños hasta 35 bar.

175 &[Archivo] Filtros reversibles

176 DCR Especiales Antihumedad DU Antiacidos DN Antiquemados DA
&[Archivo] DCR Especiales Antihumedad DU Antiacidos DN Antiquemados DA Particulas 48F

177 &[Archivo] Visor de líquido SGN

178 Bodegón SGI/SGN SGN Burbujas: Filtro obstruido No hay subenfriamiento
&[Archivo] Bodegón SGI/SGN SGN Burbujas: Filtro obstruido No hay subenfriamiento Falta de gas Estado aceite

179 Problemas Visor amarillo por humedad
&[Archivo] Cambiar el filtro deshidratador antiácido Visor amarillo por humedad El evaporador no rinde Burbujas en la salida Filtro frio Mucha caída de presión en el filtro Filtro obstruido Filtro pequeño Poco subenfriamiento Poco gas en la instalación Problemas

180 Capacidad del evaporador insuficiente
&[Archivo] El visor está amarillo Demasiada humedad en el sistema Cambiar filtros deshidratadores hasta que cambie a color verde Capacidad del evaporador insuficiente Caída de presión alta en el filtro Filtro obstruido Filtro pequeño Cambiar el filtro

181 Burbujas en el visor de líquido detrás del filtro
&[Archivo] Burbujas en el visor de líquido detrás del filtro Caída de presión alta en el filtro Filtro obstruido Filtro pequeño Poco refrigerante Poco subenfriamiento Cambiar el filtro Cargar refrigerante Comprobar causa de subenfriamiento pobre (no meter gas sin comprobar causa) Salida del filtro mas fría que la entrada Caída de presión alta en el filtro Filtro obstruido Filtro pequeño Cambiar el filtro

182 &[Archivo] Presostatos

183 Presostato localización
&[Archivo] Presostato localización

184 &[Archivo] 7W, B

185 KP 1 KP 5 &[Archivo] -0.2 2 4 6 7,8 CUT OUT DIF 3 1 0.7 8 14 20 26 32
2 4 6 7,8 CUT OUT DIF 3 1 0.7 8 14 20 26 32 CUT OUT DIF 10 6 4

186 KP 15 de alta-baja universal
&[Archivo] KP 15 de alta-baja universal Señalización Baja Alta

187 &[Archivo] Baja presión Alta presión

188 Unico para la reposición
&[Archivo] Presostato KP 15 con rearmes convertibles Unico para la reposición

189 KP 15 de alta-baja universal
&[Archivo] KP 15 de alta-baja universal Manual baja Manual alta Automático baja Manual alta Rearmes Automático baja Automático alta Manual baja Automático alta

190 Montar en soporte sin vibraciones
&[Archivo] Montar en soporte sin vibraciones Evitar acumulación de líquido o aceite en fuelles Corrientes de aire frías Conexión inferior del tubo Recomendaciones Utilizar tubo capilar, no manguitos Evitar vibración en el capilar (atarlo) Realizar los típicos rabos de cerdo de 5 cm de diámetro

191 Tiempo funcionamiento corto
&[Archivo] Tiempo funcionamiento corto Diferencial del KP 1 muy bajo Ajuste del PK 5 muy bajo Presión de condensación alta Condensador sucio Ventilador con problemas Exceso de refrigerante Aire en el sistema Problemas

192 Manipulación manual del sistema de contactos. Sustituir la unidad
&[Archivo] Manipulación manual del sistema de contactos. Sustituir la unidad Diferencial doblado sin funcionar Problemas Orificio amortiguador Vibraciones en alta, y rateo en contactos Diferencial bajo No hay Capilar con bucles Líquido o aceite en fuelle

193 Termostatos Botellero 77B UT 72 KP Electrónicos EKC 200/300 RT
&[Archivo] Botellero 77B UT 72 KP Electrónicos EKC 200/300 RT Controladores

194 &[Archivo] Termostatos

195 &[Archivo] Termostato

196 &[Archivo] Adsorción Vapor

197 Temperatura de descarga
&[Archivo] KP 98 Temperatura de descarga y aceite Descarga Aceite

198 Temperatura de descarga y aceite Protección del compresor
&[Archivo] KP 98 Temperatura de descarga y aceite Protección del compresor Aceite Descarga

199 &[Archivo] Recomendaciones Evitar acumulación de aceite o líquido en fuelles (EVITAR conexión inferior , corriente de aire frio) Colocar tubo capilar con bucles de 5 cm (agrupado para evitar vibraciones, silicona) Ajustar el diferencial correcto (evitar rateo) Utilizar presostatos KP 15 convertibles Utilizar presostatos con deble fuelle (evitan fugas)

200 Presostato de alta desconectado Vibraciones en presostato de alta
&[Archivo] Presostato de alta desconectado Presión de condensación alta Condensador sucio Ventilador parado Falta suministro de agua Fase, fusible o motor defectuosos Incondensables en el sistema Corregir errores Vibraciones en presostato de alta Fuelles llenos de líquido Evitar acumulación de aceite o líquido en fuelles ( EVITAR conexión inferior, corriente de aire frio) Montar orificio de amortiguación en la parte mas alejada del KP

201 Presostato de baja no corta El compresor funciona poco tiempo
&[Archivo] Presostato de baja no corta Ajuste del diferencial muy alto, la presión de corte es menor de -1 bar. Diferencial muy alto, el compresor no puede bajar tanto Reducir el difencial El compresor funciona poco tiempo Diferencial en KP 1 ó KP 5 muy bajo Presión de condensación muy alta Aumentar el diferencial Comprobar ajustes en alta Corregir la Pc alta

202 En KP 7 / KP 17, la presion de corte es distinta de la ajustada
&[Archivo] En KP 7 / KP 17, la presion de corte es distinta de la ajustada Un fuelle roto El sistema de fallo de los fuelles actúa con desviaciones de 3 bar. Sustituir presostato Eje del diferencial doblado, la unidad no funciona Mecanismo de volteo forzado manualmente Sustituya la unidad y no forzar nada manualmente

203 Termostatos Tiempos de marcha cortos y temperatura alta
&[Archivo] Tiempos de marcha cortos y temperatura alta Tubo capilar o caja del termostato de vapor mas frío que el sensor Colocar el bulbo en la parte mas fría y el capilar en una mas caliente Eje del diferencial de temperatura es muy alto Termostatos Mala circulación del aire en torno al termostato La temperatura del sistema cambia rápidamente El termostato está montado en una pared fría Colocar el bulbo en un sitio mejor Utilizar un termostato con un sensor menor Aislar el termostato de la pared

204 El termostato no arranca, ni reacciona al calentarlo
&[Archivo] El termostato no arranca, ni reacciona al calentarlo Pérdida de carga del sensor Migración de la carga a un punto más frío Sustituir termostato Poner el sensor en la parte más fría, y el termostato y capilar en otra más caliente Utilizar termostato de adsorción Termostatos El termostato no corta Termostato de vapor ajustado sin considerar sus curvas Ver las instrucciones de montaje

205 Termostatos Termostato de adsorción con funcionamiento inestable
&[Archivo] Termostato de adsorción con funcionamiento inestable Grandes variaciones de la temperatura ambiente Evitar variaciones bruscas Utilizar termostato de vapor Poner un termostato con bulbo mas grande Termostatos Eje del diferencial doblado, la unidad no funciona Mecanismo de volteo forzado manualmente Sustituya la unidad y no forzar nada manualmente

206 Recomendaciones Sensor con circulación de aire (no corrientes)
&[Archivo] Sensor con circulación de aire (no corrientes) Para contacto, con pasta conductora No tocar manualmente los contactos eléctricos Recomendaciones Bulbo de vapor Cámaras negativas, grandes y lentas Evitar puntos fríos en caja y capilar Bulbo de adsorción Altas temperaturas, variaciones rápidas, temperaturas cambiantes

207 Problemas Tiempo de funcionamiento corto Temperatura alta
&[Archivo] Punto frío en la caja o capilar Bulbo sin carga Tiempo de funcionamiento corto Temperatura alta No arranca el compresor Problemas Diferencial de temperatura muy alto Poca circulación de aire en el bulbo Termostato en pared fría Temperatura camara inestable

208 Problemas Diferencial doblado sin funcionar
&[Archivo] Manipulación manual del sistema de contactos. Sustituir la unidad Diferencial doblado sin funcionar Problemas Termostato de vapor ajustado sin considerar curvas de ajuste Desviación valores de escala

209 Termostatos electrónicos Indice general
&[Archivo] Termostatos electrónicos Indice general Funciones generales Retardo en arranque Compresor Termostato Desescarche Ventiladores Varios Características Ventajas Versiones Redes Vigilancia Ejemplos Diagrama eléctrico

210 EKC 101/201/301 Control de: Termostato Desescarche
&[Archivo] EKC 101/201/301 Control de: Termostato Desescarche Compresor / solenoide Ventiladores Alarmas RV. 5L. A 2

211 Retardo general en el arranque
&[Archivo] EKC 101/201/301 Retardo general en el arranque Retardo general en el arranque Antes de activar ningún relé, hay un tiempo de espera para que cuando hay cortes rápidos de tensión (microcortes) para que: No se produzcan arranques y paradas muy seguidas que dañan los equipos Se igualen las presiones de alta y baja Se puedan utilizar equipos con bajo par de arranque

212 Compresor EKC 101/201/301 Compresores Tiempo mínimo de funcionamiento
&[Archivo] EKC 101/201/301 Compresor Compresores Tiempo mínimo de funcionamiento Tiempo mínimo de parada Ciclo histórico en caso de sonda rota Pausa en el arranque Pausa al abrir puerta

213 Termostato EKC 101/201/301 Clave de acceso
&[Archivo] EKC 101/201/301 Termostato Temperatura Alarma alta temperatura temporizada Corte Diferencial Enganche Límites temperatura referencia Alarma baja temperatura temporizada Clave de acceso

214 Ciclo de desescarche típico
&[Archivo] EKC 101/201/301 Ciclo de desescarche típico 4 Fin desescarche Temperatura 0°C 2 Fusión de hielo 3 1 5 Zona termostato Tiempo 1. Inicio desescarche 2. Comienza a fundir hielo 3. Fusión del hielo 4. Parada del aporte de calor 5. Recuperación de la temperatura de cámara

215 Desescarche EKC 101/201/301 Clave de acceso Cortar suministro de frio
&[Archivo] EKC 101/201/301 Desescarche Cortar suministro de frio Parar inyección (EVR) Parar el compresor Parar ventiladores (si es necesario) Dar calor Retardar la inyección (goteo) Retardar los ventiladores Arrancar de nuevo el proceso Clave de acceso Bloquean la temperatura durante el desescarche + 15 minutos Fin Parar ventiladores Temp. ºC Tiempo min Temp. Tiempo Dar calor Inicio Cortar frio Vaciado goteo Ret. Ventilador

216 ¿Donde colocar la sonda de desescarche ?
&[Archivo] EKC 201/301 ¿Donde colocar la sonda de desescarche ? Resistencias eléctricas M En el último lugar donde se funde el hielo Cerca de la válvula de expansión y lejos de la resistencia de desescarche

217 ¿Donde colocar la sonda de desescarche ?
&[Archivo] EKC 201/301 ¿Donde colocar la sonda de desescarche ? M Resistencia eléctrica Areas muertas Localización Sensor

218 Ventilador EKC 101/201/301 Ventiladores Control durante el desescarche
&[Archivo] EKC 101/201/301 Ventilador Ventiladores Control durante el desescarche Al abrir las puertas Asociado al compresor Para después que el compresor

219 Varios EKC 201/301 Entrada digital Alarma de puerta abierta
&[Archivo] EKC 201/301 Varios Entrada digital Alarma de puerta abierta Alarma especial Desescarche externo (reloj) (Opcional) Bus de comunicación (Echelon) (Opcional) Reloj tiempo real (Opcional) Hasta seis desescarches Ajuste de la hora y minutos Mensajes de estados y error Condiciones especiales Fallo en sensores Clave de acceso

220 &[Archivo] EKC 201/301 Características Tres LED para indicación del estado de la planta. Pantalla luminosa con caracteres alfanuméricos Tres dígitos para temperatura con 0.1ºC. Códigos para mensajes de fallos, alarmas y estados. Fácil reajuste a los valores de fábrica

221 Ventajas EKC 201/301 Un termostato para una cámara
&[Archivo] EKC 201/301 Ventajas Un termostato para una cámara Ajuste con dos botones muy fácil Preparado para comunicar (opcional) Reloj con hora (opcional) Listo con sondas PTC 100 o Pt 1000 de Danfoss Gran estabilidad y precisión no se necesita calibración preparado para registrar datos

222 Versiones EKC 101/201/301 Réles: 1 conmutado
&[Archivo] EKC 101/201/301 Versiones EKC 101 1 sonda 220 V Panel EKC 201 1 sonda 1 relé y 220 V Panel Réles: 1 conmutado Compresor ó EVR /ventilador EKC 201 1 ó 2 sondas 12 V Panel Réles: 1, 2, 3 + alarma Compresor / EVR, desescarche ventilador alarma EKC 301 1 ó 2 sondas 220 V Riel DIN 1-2 sensores Temperatura Fin de Desescarche

223 LonWorks®: RS 485 (78 kbit/s) - Danfoss proprietary
EKC 201/301 &[Archivo] EKC Network - LON FTT 10 based EKC LON modules Danbuss (RS485) LonWorks®: FTT10 (78kbit/s) - Echelon® standard EKC201 (FTT10) EKC301 (FTT10) AKA243 Maximo 64 u, cable max 500 m RS 485 based EKC LON modules LonWorks®: FTT10 LonWorks®: RS 485 (78 kbit/s) - Danfoss proprietary Termination Danbuss (RS485) EKC201 (RS485) EKC301 Bridge FTT 10 - RS 485 AKA243 Maximo 32 u, cable max m.

224 Monitorización AKA 320 & EKC 201-301
&[Archivo] Monitorización AKA 320 & EKC CARACTERISTICAS 8 Temperaturas Pt 1000 8 contactos o 4-.20mA (configurables) Puerto LON para 64 EKC’s Registro temperatura (100 logs) Display gráfico 240x64 Alarma visible y sirena Histórico de las últimas 200 alarmas Posibilidad de imprimir localmente alarmas, logs y gráficos Programa de desescarche

225 Monitorización AKA 320 & EKC 201-301 (LON-GW)
&[Archivo] Monitorización AKA 320 & EKC (LON-GW)

226 Instalación remota con modem
EKC 201/301 &[Archivo] Instalación remota con modem Danbuss (RS485) LonWorks®: FTT10 (78kbit/s) - Echelon® standard EKC201 (FTT10) EKC301 (FTT10) AKA243 Posibilidad de: Ajustes Monitorización Optimización Etc...

227 Registro de temperaturas
&[Archivo] EKC 201/301 Registro de temperaturas

228 &[Archivo] EKC 201/301 Cambio de parámetros

229 Mensajes para evitar pérdidas de producto
&[Archivo] EKC 201/301 Mensajes para evitar pérdidas de producto

230 Vista general de planta
&[Archivo] EKC 201/301 Vista general de planta

231 Ejemplo: 2 sondas 3 relés EKC 201/301 2
&[Archivo] EKC 201/301 Ejemplo: 2 sondas 3 relés Control de temperatura por arranque y parada del compresor Desescarche eléctrico por temperatura Control de temperatura por solenoide Parada por baja presión Desescarche eléctrico por temperatura Control de temperatura por solenoide Parada por baja presión Desescarche gas caliente por temperatura 2

232 Conexiones eléctricas para riel DIN
&[Archivo] EKC 201/301 Conexiones eléctricas para riel DIN Desescarche Cámara Tensión GND LON 230V c.c. D1 T2 T1 Comp/ Alarma Ventilador Desescarche EVR Versión en rail DIN Control de temperatura de cámara Control del desescarche Control del ventilador Control del compresor Señal de alarma Con transformador interno

233 Conexiones eléctricas para panel
&[Archivo] EKC 201/301 Conexiones eléctricas para panel Versión en panel Control de temperatura de cámara Control del desescarche Control del ventilador Control del compresor Señal de alarma Tensión a 12V c.a.


Descargar ppt "&[Archivo] Aplicación típica."

Presentaciones similares


Anuncios Google