La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

“Ahorro de energía mediante ópticas de alto rendimiento y balastos electrónicos comandados por control inteligente de iluminación Helvar de Finlandia”

Presentaciones similares


Presentación del tema: "“Ahorro de energía mediante ópticas de alto rendimiento y balastos electrónicos comandados por control inteligente de iluminación Helvar de Finlandia”"— Transcripción de la presentación:

1 “Ahorro de energía mediante ópticas de alto rendimiento y balastos electrónicos comandados por control inteligente de iluminación Helvar de Finlandia” Montevideo, Junio 2010

2

3 1. Objetivos

4 Objetivos Conceptos generales para un proyecto de ahorro energético
Proyectos de iluminación  Fuentes luminosas Diseño de luminarias  Mayor eficiencia Materiales de alta reflexión  Alanod Miro4 Retrofit Control Inteligente de Iluminación Balastos electrónicos

5 1. Fuentes luminosas

6 Fuentes luminosas Flujo luminoso (potencia luminosa)
Es la energía radiante de una fuente de luz que produce una sensación luminosa Lámpara Flujo Luminoso lm Incandescente 100w 1.360 Tubo fluorescente trifósforo T8 36w 3.350 Tubo fluorescente trifósforo T5 28w 2.600 Bajo consumo Dulux L 36w 2.900 Bajo consumo Dulux D 26w 1.800 Mercurio Halogenado Hqi-Ts 150w 11.000 Mercurio Halogenado Hqi-E 250w 19.000 Mercurio Halogenado Hqi-E 400w 32.000 Sodio Alta Presión 250w 33.000 Sodio Alta Presión 400w 55.500

7 Fuentes luminosas Eficiencia
La eficiencia de una lámpara es la manera como ella consume la energía eléctrica. En lámparas incandescentes y halógenas, 80% de la energía utilizada es transformada en calor y apenas el 15% genera luz

8 Rendimiento Luminoso lm/W
Fuentes luminosas Rendimiento luminoso Indica el flujo de emite una lámpara por cada unidad de potencia eléctrica consumida para su obtención Se mide en Lúmenes / Watt (lm/W) Lámpara Rendimiento Luminoso lm/W Incandescente 100w 14 Tubo fluorescente trifósforo T8 36w 93 Tubo fluorescente trifósforo T5 28w 92 Bajo consumo Dulux L 36w 80 Bajo consumo Dulux D 26w 69 Mercurio Halogenado Hqi-Ts 150w 73 Mercurio Halogenado Hqi-E 250w 76 Mercurio Halogenado Hqi-E 400w Sodio Alta Presión 250w 132 Sodio Alta Presión 400w 135

9 Fuentes luminosas Distribución luminosa – Curva fotométrica
Es el conjunto de la intensidad luminosa de una luminaria en todas direcciones Mediante la curva fotométrica de una luminaria se puede determinar con exactitud la intensidad luminosa en cualquier dirección. Curva de distribución luminosa --- Plano Longitudinal --- Plano Transversal

10 2. Utilización de luminarias eficientes

11 Luminarias eficientes
Conceptos generales Tipo de fuente luminosa Diseño de la óptica Utilización de materiales de alta reflexión Utilización de balastos electrónicos

12 Luminarias eficientes
Diseño de la óptica Control de la emisión directa y reflejada de la fuente luminosa Emitir la luz en la dirección adecuada y controlando el deslumbramiento (reflectores y louvers) Principio de la parábola (rayos incidentes y reflejados) Alcanzar el mayor rendimiento L.O.R. (Light Output Ratio)

13 Luminarias eficientes
Utilización de materiales de alta reflexión Alanod Miro4 Los aluminios anodizados normales tienen una reflexión total de hasta 87% Alanod Miro4 alcanza una reflexión total de hasta un 95% Aumento del rendimiento total de la luminaria hasta un 20% Niveles de L.O.R. de hasta un 90%

14 Luminarias eficientes
Utilización de aluminio de alta reflexión Alanod Miro4 25 años de garantía Terminaciones muy duraderas Antiestático La superficie no se descapa, agloba, exfolia ni quiebra La superficie no se amarillenta ni oscurece Anticorrosiva Estable ante UV Antiabrasivo Fácil de limpiar

15 Luminarias eficientes
Utilización de materiales de alta reflexión Reflectores para tubos fluorescentes Reflectores para Halogenuros metálicos Reflectores para lámparas de bajo consumo Louvers

16 3. Retrofit

17 Retrofit Conceptos generales
Transformación / reciclado de una luminaria existente Reemplazo de ópticas por alto rendimiento Recambio de balastos Aumento del rendimiento Reducción del consumo eléctrico

18 Retrofit Resultados Gran reducción del consumo eléctrico de hasta un 50% Óptimo control de la luz Mayor eficiencia Aumento de los niveles de iluminación Reducción de balastos y tubos Menor costo de mantenimiento

19 1. Acerca de los Sistemas de Iluminación Helvar

20 Historia Helvar Compañía Privada fundada en 1921
Inicialmente dedicada a fabricación de electrodomésticos (TV, radio,…) Actualmente Helvar desarrolla y produce Balastos Magnéticos (MB) Balastos Electrónicos (EB) Sistemas de Control (LC) Centros de desarrollo y producción Balastos  Finlandia Sistemas  Reino Unido

21 Oficinas de Ventas y sucursales Helvar
Milan, Frankfurt,Helsinki, Gothenburg, Dartford Paris, Brussels, Stockholm, Budapest Más de 50 representantes en todo el mundo

22 Turnover Mio €

23 Sistemas ofrecidos por Helvar
Sistemas independientes Sistemas Comerciales Sistemas Arquitectónicos Balastos dimmerizables

24 2. Aplicaciones & Tendencias

25 Usos Principales & Beneficios
Ambientes (comfort) Creación de diferentes atmósferas Salud y bienestar Comfort Influencia en el estado de ánimo Control Funcional Iluminación funcional (luz adecuada en el lugar adecuado) Seguridad Ahorro Energético (1kWh  600gr CO2  €0.08) Prolonga la vida de las lámparas Reduce el coste de mantenimiento Reduce Costes a la propiedad Sistemas de Iluminación arquitectónicos Sistema de Iluminación comerciales

26 3. Información General digidim

27 Digidim – Información General
Concepto Digidim utiliza el principio de inteligencia distribuido en los componentes del sistema. Digidim esta basado en un protocolo de comunicación llamado DALI. Los componentes Digidim además de las especificaciones DALI tienen funciones adicionales que solo corresponden a Helvar. Los componentes pueden ser agrupados “dinámicamente” y las funciones de control asignados dentro del software. With Protocol

28 Digidim – Información General
DALI – Que es ? DALI significa “digital addressable lighting interface Esun protocolo de comunicaciones que es estándar en la industria, utilizado para controlar cargas. Es abalado por las mas importantes empresas dentro de la industria de control de iluminación. Es recomendable ya que las señales digitales son menos sensibles al ruido eléctrico y proveen un rango mas amplio de información que los sistemas convencionales. With Protocol

29 Digidim – Información General
DALI – Beneficios ? Direcciones – 63 pueden ser controlados a través del mismo cable. Grupos – 16 pueden ser configurados. Cada dirección puede pertenecer a mas de un grupo. Escenas – 16 disponibles para ser almacenadas en cada dispositivo para diferentes funciones o modos. “Fade times” – cada dirección puede tener diferentes “fade times” para diferentes escenas. Fácil re-configuración del sistema a través de un software. With Protocol

30 Digidim – Información General
Direcciones controladas a través del mismo cable. P N ADDRESS: 1 ADDRESS: 2 ADDRESS: 32 DALI protocol Cable ADDRESS:33 ADDRESS: 34 ADDRESS: 63

31 Digidim – Información General
Direcciones individuales en diferentes grupos. P N ADDRESS: 1 ADDRESS: 2 ADDRESS: 32 DALI protocol Cable ADDRESS:33 ADDRESS: 34 ADDRESS: 63

32 Digidim – Información General
Fácil configuración a través del software.

33 3. Componentes del sistema

34 Digidim – Componentes del Sistema
402 - System Power Supply Supply 250mA DIN -rail mounted Two module width

35 Digidim – Componentes del Sistema
401 - System Power Supply Supply 250mA Standard only unit Mounting bracket supplied

36 Digidim – Componentes del Sistema
452 – Universal Dimmer DIN-rail mounted 4 module width 1000w maximum load Suitable for incandescent or transformer fed loads Trailing or leading edge operation (selection switch) Normal or group selection switch

37 Digidim – Componentes del Sistema
455 – Thyristor Dimmer DIN-rail mounted 2 module width 500w maximum load Suitable for incandescent or magnetic transformer fed loads Leading edge operation only

38 Digidim – Componentes del Sistema
416 / 425 – Thyristor Dimmer Wall mounted single channel unit Resistive or inductive load 3600w or 6000w maximum load Leading edge operation only 250mA power supply Min & Max output settings

39 Digidim – Componentes del Sistema
494 – Relay Controller DIN-rail mounted 5 module width 4 off voltage free relays Relay rating - 10A resistive load Each relay independently programmable

40 Digidim – Componentes del Sistema
490 – Blinds Controller DIN-rail mounted 5 module width 2 relay pairs for raise / lower Each pair interlocked to prevent dual feed to blinds Can drive via volt-free closure, 24v or 240v

41 Digidim – Componentes del Sistema
312 – Multi sensor Omni-directional presence detector Dual sensitivity, high level for initial detection Omni-directional infra red reciever Default set On, off, raise, lower Scenes can be stored via transmitter Constant light for daylight harvesting Range 5 to 5000 lux Detection. Angle 100º (40º with restrictor)

42 Digidim – Componentes del Sistema
1xx – User Control Panels Individually programmable button panels 2 / 5 / 7 & 8 button configurations Scene & Raise / Lower functions On / Off Toggle function Single or double slider panels Slider can fade to min or off level Rotary control panels Push on / off control Dynamic rotary action Decrease to min level IR receiver in all panels

43 Lacquered Polished Brass
Digidim – Componentes del Sistema Standard Panel Fascia Finishes Satin White Plastic Satin Stainless Steel Grey / Stainless Steel Lacquered Polished Brass

44 Digidim – Componentes del Sistema
303 – IR Transmitter Individually programmable buttons Scene recall store function Raise / Lower function Scene 1 / Off Toggle function Channel control function Group selection switch Small system configuration

45 3. Diseño del sistema

46 Digidim – Diseño del Sistema
Digidim – Guía Máximo 63 direcciones por sistema, Máximo 16 grupos por sistema, Cada carga puede ser programada con hasta 16 escenas y la escena nro. 16 debe ser reservada como “ultima escena”, 250mA es la corriente máxima por sistema: Los paneles consumen 10mA Los multi-sensores consumen 15mA 2 cables de 1.0 – 1.5mm2 de máximo 300 metros de largo. With Protocol

47 3. Por qué elegir Helvar?

48 Sistema Abierto y Escalable
2 x DALI 910 920 DALI Interfase abierta Ethernet backbone (TCP/IP)

49 Ventajas Competitivas
Comunicación abierta vía red Instalación sencilla (DALI & Ethernet) Integración de sistemas (RS232, OPC, Ethernet) I+D+I propios y de carácter Europeo Nuevo sensor Nuevo interfaz de usuario Nuevo Software gráfico Herramientas de Ahorro Energético Controles inteligentes, sensores, balastos Software de control & sistemas de monitorización Soporte, Calidad & Precio System Package (Control + Balastos) 5 años de garantía Descuentos en partidas de programación Formación específica a Dpto. de mantenimiento

50 4. Ahorro Energético

51

52 Helvar Energy Calculator

53 5. Programación del Sistema

54 Programación del Sistema
El programa utilizado para programar es windows por lo que es fácil de utilizar, Se utiliza el concepto de “drag and drop” de los componentes entre los grupos DALI, Se puede manejar online u offline, lo que permite diseñar, analizar y mantener lo programado mientras esta en uso, Se pueden programar tanto los balastos de los competidores como los Helvar, siempre y cuando respondan al protocolo DALI. Con Digidim se puede hacer a través de la PC o a través del touch-panel (a diferencia del Imagine que solo se puede hacer a través de la PC),

55 Programación del Sistema
Toolbox – Functions

56 Programación del Sistema
Toolbox – Layout Group Layout – shows how devices are grouped together. All programming is done in this view Device Layout – shows all devices within the system. “Virtual” devices are removed here In these views load interfaces show “scene” content. Controls show sub-devices and functions

57 Programación del Sistema
Toolbox – Device Properties Shows device properties such as Serial number Function Fade times Group or groups IR enabled or disabled Scene content

58 Programación del Sistema
Rename Group Click with right mouse button at the Group/Network that you want to rename and select “Rename Group” function Enter the desired name and press enter.(shortcut F2)

59 Programación del Sistema
Test Device

60 Educational project (Sweden)
Ejemplo real La Escuela de Risbro fue construida en 1970 Con el uso de tubos T5 se redujo a la mitad el nº de luminarias Uso de control de presencia y control de luz constante Beneficios Tangibles Reducción de reflejos en las mesas Ahorro energético de hasta un 73% Beneficios Intangibles Sensación de mayor amplitud en las aulas Aumento de la actividad y eficacia Mejora de la concentración Example: Risbroskolan Fagersta Modern lighting system lowered energy consumption by 73% The school was built in the 70’s The new lighting was carried out with only half of the luminaires Feeling that there is more room Less glare on the desk The light atmosphere strengthens the lighter colour on the walls and the ceiling More active and happier students Energy saving 73%

61 5. Ejemplos de aplicación

62 Ullevål Hospital (Oslo)
Ejemplo real m2 , 8100 empleados Consumo de energía de 113 GWh Actualización a luminarias T5 Uso del control de la iluminación (8 routers, 130 sensors) Beneficios Tangibles Ahorro del 82% del coste de la energía Beneficios Intangibles Sensación de mayor confort Entorno más seguro Aumento de la productividad Example: Ullevål Sjukhus Oslo m2, 8100 employees 113 GWh energy consumption 82% lower energy costs in lighting More facts to come !!!

63 Office project (Wellington, NZ)
Ejemplo real Premio ”Green Buidling” Uso ideal de luminarias T5 Uso del control de la iluminación (11 routers, 150 sensors) Integración (via Helvar OPC) con BMS BeneficiosTangibles Servicio a los usuarios con necesidades cambiantes Luz lugar tiempo necesario Sólo con Sensores de presencia (PIR) Ahorro del 50% Beneficios Intangibles Servicio a los usuarios con necesidades cambiantes Empleados más activos Mejora de la productividad Espacios iluminados

64 Commercial office (London)
Project Horseferry Office London (UK) Size: 300,000 sq. ft Products 100 x Helvar DALI Router 1200 x Helvar Multi Sensors 7000 x Helvar Dali Ballasts

65 Eficiencia Energética en Helvar
Ejemplo real Helvar está comprometida con el acuerdo de ahorro energético del Sector industrial en Finlandia El objetivo es disminuir el consumo de energía un 9% en 2016 Helvar renovó la iluminación de 700 metros cuadrados de almacén (instalación de hace 15 años) Beneficios Tangibles Cerca de un 70% (45,000 kWh menos) de ahorro energético por año Beneficios Intangibles Medio ambiente más seguro para el trabajo

66 Helvar Vision Helvar Vision Helvar es Más innovadora
Mantiene una mayor cercanía a los clientes Más rápido crecimiento Lighting Electronic Company in the World! Helvar permite un mayor ahorro de consumo energético en iluminación!


Descargar ppt "“Ahorro de energía mediante ópticas de alto rendimiento y balastos electrónicos comandados por control inteligente de iluminación Helvar de Finlandia”"

Presentaciones similares


Anuncios Google