Precauciones estándar, unificando criterios

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Agentes patógenos transmitidos por la sangre
Advertisements

Prevención y control de la infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención de la salud Tema II:
Jornada de Capacitación “Plan de Contingencia IRAS 2011”
Módulos de capacitación
BIOSEGURIDAD Comportamiento hospitalario
Módulos de capacitación
U.T. 9 AISLAMIENTO.
Técnica Aséptica Comité de Control y Prevención de Infecciones
BIOSEGURIDAD Comité de Control y Prevención de Infecciones INS- Salud.
Dra. Gladys López PRONASIDA-2011
TALLER DE BIOSEGURIDAD
BIOSEGURIDAD.
HOSPITAL UNIVERSITARIO SAN JORGE MANUAL DE PRACTICAS
Módulos de capacitación
PRECAUCIONES ESTANDAR Microbiologia Aplicada
AISLAMIENTO Las personas que padecen enfermedades infecciosas fácilmente trasmisibles requieren precauciones especiales o AISLAMIENTO QUE CONSISTE EN EL.
PREPARACIÓN DE PACIENTE AMBIENTE PERIOPERATORIO
Prevención de la Transmisión del Agente del Síndrome Agudo Respiratorio Severo. (SRAS) MINISTERIO DE SALUD PUBLICA CIUDAD DE LA HABANA 7 DE MAYO
Lavado de Manos Las manos aparentemente limpias pueden portar gérmenes y ser trasmitidos de una persona a otra y causar infección La higiene de manos.
Infección Intrahospitalaria y Control del Riesgo Biológico
BIOSEGURIDAD.
BIOSEGURIDAD EN ODONTOLOGÍA
Normas de Bioseguridad
Lic. Laura Furlán Epidemiología – ECI Córdoba, 14 de Octubre de 2011
Expositora: EU. CELIA ALANOCA ARAYA
Lavado de manos E.U. Daniel Mella.
FORMACIÓN ESPECÍFICA PARA LA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS PROFESIONALES DEL SAS FRENTE AL VIRUS ÉBOLA (EVE)‏ REFERENCIAS: - PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN.
 Colocar suficiente agua y jabón o desinfectantes para lavarse las manos frecuentemente.  Conservar en condiciones de uso e higiénicos los servicios.
BIOSEGURIDAD 13/04/2017.
PRECAUCIONES ESTANDAR
CAPSULA EDUCATIVA PARA EL PERSONAL DE SALUD
LAVADO DE MANOS. BIOSEGURIDAD. AISLAMIENTOS
TRANSVERSAL BIOSEGURIDAD
Patricia aravena 2ºc tgo
Infecciones Intrahospitalarias
BIOSEGURIDAD Y GESTIÓN RESIDUOS HOSPITALARIOS
AISLAMIENTO.
BIOSEGURIDAD Dr. César Navarro.
“PREPARACION DE HOSPITALES EN FASE 5 DE PANDEMIA DE INFLUENZA”
PRECAUCIONES UNIVERSALES
Laboratorio Técnicas de Hospital
SANEAMIENTO BÁSICO.
BIOSEGURIDAD.
PRECAUSIONES ESTANDAR
INFECCIONES NOSOCOMIALES
Prevención y control de la infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención de la salud Tema III:
PREVENCION DE LA CONTAMINACION POR CONTACTO
CASO HOSPITALARIO.
PROPOSITO: INTERRUMPIRA LA CADENA DE TRANSMISION
Universidad católica de Manizales
Normas de Bioseguridad
Luisa Franco Enfermería IV
Luisa Franco Enfermería IV
Aislamiento hospitalario y lavado de manos
Alejandra Sepúlveda Enfermera IAAS
PRECAUCIONES ESTÁNDARES
1º B GRADO EN ENFERMERÍA UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID
Prevención y control de la infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención de la salud Tema I: Transmisión.
Infección Nosocomial o Intrahospitalaria
PRINCIPIOS DE ASEPSIA Y ANTISEPSIA
Principios del Control de Infección.
Medidas de Control Durante la Hospitalización de Pacientes con Meningitis Bacteriana Aguda (MBA) Quimioprofilaxis DRA. WILMA BASUALDO Programa de Prevención.
TÉCNICAS EN LAVADO DE MANOS
Text Pan American Health Organization Control de Infección Precauciones Específicas en IRAG Inusitada o Imprevista.
BIOSEGURIDAD EN ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS
TÉCNICAS DE ASEPSIA.
Universidad de Guadalajara
PRECAUCIONES ESTANDAR Y EPP
Precauciones estándar, unificando criterios
Transcripción de la presentación:

Precauciones estándar, unificando criterios Ruby-Anne Armaza, Enfermera Unidad de IAAS Clínica Universidad de los Andes 1 de Septiembre 2015

Precauciones estándar Conjunto de medidas que tienen como objetivo interrumpir la cadena de transmisión de agentes patógenos transmitidos por la sangre, fluidos corporales y otros tipos de agentes patógenos provenientes de pacientes o personal del equipo de salud

Fuente de microorganismos (reservorio) Fuentes humanas Pacientes Personal Ocasionalmente visitas Personas que son fuentes de riesgo Cursando enfermedad aguda Portadores crónicos Fuentes inanimadas Equipos Medicamentos e insumos 3

Características de las precauciones estándar Permanentes, irreemplazables. Se aplican de igual forma a todos los pacientes, independiente de su condición. Consideran a todo el equipo de salud. No requieren indicación médica. No se asocian a diagnóstico, tengan o no infección conocida.

Características del huésped Hay gran variabilidad en susceptibilidad a las infecciones. Personas pueden ser inmunes a la infección y resistir a la colonización. Algunos expuestos desarrollarán condición de comensalismo. 5

Características del huésped Condiciones de mayor riesgo de infección: Edad Enfermedad de base Uso de antimicrobianos Condición de inmunosupresión Corticoides Gran cirugía y anestesia Radiación Presencia de puertas de entrada Catéteres, dispositivos invasivos 6

Puerta de entrada Contaminación exoluminal Filtro higroscópico Tubo endotraqueal Mangueras de conexión Contaminación endoluminal

Puerta de entrada

Precauciones estándar Considera Sangre Fluidos corporales excepto sudor Piel no intacta Mucosas 9

Precauciones estándar Componentes: Higiene de manos Uso de EPP: Uso de guantes Uso de mascarillas y escudos faciales Uso de pecheras o delantales Manejo de material cortopunzante Manejo de equipos, residuos y ropa de pacientes 10

¿Por qué usar barreras protectoras? Contaminación de la ropa de trabajo puede ser reducida entre 20 a 100 veces con el uso de pechera o delantal. 48% del personal presentó mayor colonización nasal cuando no usó mascarilla. El uso de guantes reduce significativamente la contaminación de las manos del personal de salud. Journal of Hospital Infection (2001) 48:308-311

Problemas observados en la práctica clínica con el uso de precauciones estándar Con la higiene de manos: No realizar higiene de manos en la oportunidad mínima. Contaminarse las manos inmediatamente después del procedimiento de lavado. Realizar “enjuague” de manos como medida “alternativa”. Utilizar soluciones de alcohol en presencia de materia orgánica o con presencia de Clostridium. No realizar enjuague correcto con la consecuente dermatitis. 12

Problemas observados en la práctica clínica con el uso de precauciones estándar Con el uso de guantes: Disminución de frecuencia de lavado de manos. Lavado de manos con guantes puestos. Mantener los guantes después de terminado el contacto con el paciente. Seguir realizando otras funciones, contaminando todo lo que toca: Teléfono, equipos, manillas de puertas, etc. 13

Problemas observados en la práctica clínica con el uso de precauciones estándar Con el uso de barreras protectoras: Alterar el orden correcto de instalación: Ejemplo: Guantes y delantal No abrochar delantal desechable. No cubrir los antebrazos al instalar guantes. No utilizar orificio dispuesto en los delantales para evitar su desplazamiento. No cubrir nariz y boca con mascarilla. 14

Con el retiro de los EPP , antes de retirar RECORDAR: Problemas observados en la práctica clínica con el uso de precauciones estándar Con el retiro de los EPP , antes de retirar RECORDAR: Áreas contaminadas: Frente, exterior Contacto con Sitios corporales Materiales Superficies ambientales Áreas limpias: Adentro Atrás, exterior - Tiras sobre la cabeza y espalda.

Colocación y retiro de elementos de protección personal Secuencia para colocar Bata Mascarilla Protección ocular / Protección facial / Gorro Guantes Secuencia para retirar Guantes Bata Gorro/Protección ocular /protección facial Mascarilla *Observen aquí la recomendación existente en cuanto a colocar y retirar los elementos protectores. Al considerar que los guantes se contaminan mas, se colocan por ùltimo, se retiran primero.

Problemas observados en la práctica clínica con el uso de precauciones estándar Con el manejo de material cortopunzante: No eliminar correctamente (agujas en basura domiciliaria) (ojo REAS). Intentar reutilizar material desechable. En algunos profesionales realizar prácticas de “doblar” puntas de agujas. 17

Problemas observados en la práctica clínica con el uso de precauciones estándar Con el manejo de la ropa y vajilla del paciente: Sobredimensionar uso de procesos especiales por prevenir de “pacientes con aislamiento”. No manejar ropa con precaución de contacto (botar al suelo, no embolsar para traslado, conteo en centrales de ropa). Utilización de recursos innecesarios (vajilla desechable). 18

Problemas observados en la práctica clínica con el uso de precauciones estándar Con medidas generales: Usar pelo suelto y largo. Utilizar chalecos o polar durante la atención clínica. No percepción de tocarse cara, pelo, lentes durante la atención. Entrar registros a la habitación. Creer que si se entra a la habitación sin tocar nada no importa. No desinfectar equipos utilizados en pacientes. 19

Problemas observados en la práctica clínica con el uso de precauciones estándar Con medidas del ambiente: No confirmar manejo de aire (presión positiva o negativa) según corresponda: Central de monitoreo. No cerrar puertas cuando corresponde. No disponer pacientes con lógica de precaución. No disponer insumos de precaución correspondiente. No alertar al personal sobre medidas de precaución. No supervisar cumplimiento de aseo ambiental. 20

Conclusiones Todas las medidas están dirigidas a interrumpir la cadena de transmisión. Ninguna por si solo es suficiente. Conocer la vía de trasmisión permite intervenir en forma eficiente. Agregar medidas complementarias. Supervisar mejora la adhesión. Capacitar al personal nunca termina.

Programa de supervisión

Referencias Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of Infectious Agents in Healthcare Settings, June 2007, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, Georgia. Siegel JD, Rhinehart E, Jackson M, Chiarello L, and the Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee, 2007 Infection Prevention and Control of epidemic- and pandemic-prone acute respiratory diseases in health care, WHO Interim Guidelines. WHO/CDS/EPR/2007. Control de infección. Precauciones estándar. Política de aislamientos, Infection control. Standard precautions. Isolation policy, T. Rubio, J. García de Jalón, F. Sanjuan, M.A. Erdozain, J.I. Sainz de Murieta, E. Escobar Anales, Universidad de Navarra, España 2000. Influenza Aviar, incluyendo influenza A (H5N1), en humanos: Lineamiento provisional del control de infección de la OMS para instituciones del cuidado de la salud. Circular C13, , Precauciones estándar para el control de infecciones en la atención de salud. Marzo 2013, MINSAL

Muchas gracias!