GRAMÁTICA CONTRASTIVA

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
El sistema educativo español
Advertisements

Mesa 16 - Promover el éxito escolar Miércoles, 16 de marzo de 2011 José Antonio García Fernández.
DERECHO DE LA INFORMACIÓN ©Prof. M. P. COUSIDO GONZÁLEZ CURSO ACADÉMICO
Diseño de Programaciones Multiples
LA TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
Lances sobre delfines 1990 IATTC – Observ - CIAT.
LATÍN 4.º DE ESO.
Este proyecto, propone hacer un retrato de la diversidad cultural de los países latinos, construido conjuntamente a partir de las vivencias y la descripción.
ESTRUCTURA DE LA LENGUA
ALGUNOS CONCEPTOS IMPORTANTES
1 Comisiones Nacionales para la UNESCO Perspectivas y más allá abril 2004.
TRADUCCIÓN GENERAL INGLÉS-ESPAÑOL (8227) TRADUCCIÓN GENERAL INGLÉS-ESPAÑOL (8227)
GRADUADOS DE INGENIERÍA DE LA UNRC
¿Cómo planifico el próximo semestre
Alejandro Peña Esclusa
Internet y microempresa experiencias Promoción-Información-E-commerce.
DOCUMENTOS DE ARCHIVO EN LA ADMINISTRACIÓN ELECTRÓNICA: necesidad de un modelo de gestión integrada
Aprende Inglés OnLine. LA UNIDA SE ASOCIA CON UNIVERSIDADES INTERNACIONALES Ha firmado un acuerdo para ofrecer a su comunidad universitaria.
Universidad de La Laguna Facultad de psicología Intervención Psicosocial frente al racismo Inicio Bibliografía Temario Centro: Facultad de Ciencias Políticas.
GRADO EN LENGUA ESPAÑOLA Y SU LITERATURA
IV. Epidemiología.
Carmen Martín Gaite.
El ordenador como herramienta en la adquisición del léxico en la enseñanza del alemán en los estudios de Traducción e Interpretación Antonia Montes Fernández.
INTRODUCCIÓN A LA LENGUA DE SIGNOS créditos teóricos
Un proyecto para el aprendizaje de los modelos de líneas de espera y de simulación en el contexto del ABP Programa de Incentivación de la Innovación Docente.
LE FRANÇAIS ? ÇA VOUS DIT ?. FORMACIÓN Aprender más que una lengua: hablar otra cultura Disfrutar Amélie en V.O. Descubrir una nueva Literatura Traducir.
III SIMPOSIO INTERNACIONAL ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE LA LENGUA Y DE LA LITERATURA IPN Agosto 3, 2002.
La lexicografía del español (Siglos. XV-XVII)
Gramática descriptiva del español Compendio de fonología y fonética (1a parte) Universidad de Silesia Facultad de Filología Instituto de Filología Románica.
CURRICULUM VITAE DATOS GENERALES: NOMBRE: FIDEL DE LA CRUZ CORTEZ
MODOS VERBALES EL SUBJUNTIVO.
Esc.: Conalep Aragón 004 Profesora: Laura Reyes Balleza Alumna: Hernández Vázquez Daniela Viridiana Trabajo: Proyección Académica.
LINEA DEL TIEMPO, DINAMIZADORES PRAE RISARALDA, ACTORES REDEPRAE 1994 PUBLICACIÓN DEL DECRETO APERTURA DEL PROGRAMA MEN "INCORPORACIÓN DE LA.
Nacimiento: 1956, en Cleveland, Ohio.
Módulo 2 Introducción a la Morfología I
Recursos Humanos II Alberto Urban Segoviano UNIDAD: 2
Iniciativa para la enseñanza de lenguas. Fundamentos Plan de acción Futuros pasos Beneficios Iniciativa para la enseñanza de lenguas.
Curso básico de Fonética General
LENGUA ESPAÑOLA Introducción.
LINGÜÍSTICA Esp. HERMELINA ACEVEDO.
Cecylia Tatoj Universidad de Silesia Facultad de Filología
José Joaquín Martínez Egido Dpto. Filología española Universidad de Alicante.
- 4 años (240 ECTS, 60 ECTS al año) - 2 cuatrimestres al año (30 ECTS cada uno) - 5 asignaturas simultáneas - anuales: 12 ECTS - cuatrimestrales: 6 ECTS.
LA INVESTIGACIÓN Periodo Proyectos “ (2000) Resol. SECYT Nº 194/00, convalidada por Resol. Rectoral Nº 2193/00: "Lenguas romances. Observación,
Las características del Método Fusión son: Es Natural Es Sensible Es Directo Es Estructural Trabaja en 2 pasos: el primero HABLAR.
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios Ingleses) Comunicación Oral y Escrita en Español (Lengua y Literatura Españolas) Tutorías Centro.
LA ENSEÑANZA FUNCIONAL DE LA LENGUA
Repaso de comunicación, cultura y los temas AP
Titulaciones Universitarias Grados Bachillerato de Humanidades y Ciencias Sociales.
INTRODUCCIÓN AL DERECHO CIVIL Y MERCANTIL
La relevancia de la lengua española
Tema: EVOLUCIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA
¿Cómo evaluar? La observación de los avances de los alumnos en sus aprendizajes, requiere de la definición de aspectos en los que se manifiestan los conceptos,
Puedes continuar (formación para mayores de 18 años).
INTERFERENCIAS DE OTRAS LENGUAS EN LA ENSEÑANZA / APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL EN ALUMNOS POLACOS ¿ES POSIBLE CONVERTIR AL ENEMIGO EN EL ALIADO? Ewa.
Profesora Isabel Jazmín Ángeles Huizard
Profesora Isabel Jazmín Ángeles Huizard
Profesora Isabel Jazmín Ángeles Huizard
“Los accidentes del verbo” Ejercicios Curso de Gramática. Unidad I El verbo. Sus accidentes. Ejercicios Prof. Yula Álvarez Las Heras
Lenguaje I° medio plan común
UNIVERSIDAD DE SILESIA DEPARTAMENTO DE HISPÁNICA PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA FINES ESPECÍFICOS (ECONOMÍA Y NEGOCIOS) CENTRO: FACULTAD DE LETRAS PROGRAMA BÁSICO.
Gramática descriptiva. Fontética y fonología. Dra. Cecylia Tatoj El acento.
HISTORIA DE LA LENGVA UNIVERSIDAD DE SILESIA DEPARTAMENTO DE HISPÁNICAS mgr Alfonso Álvarez Marcos.
El bilingüismo en Hispanoamérica 5 Día 13, 12 feb 2016 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University.
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez Aula Universitaria de Mayores.
Latín para PAU Aunque muchos imperios han dominado el mundo a lo largo de los siglos, quizá el que más importancia ha tenido, al menos para nosotros, ha.
UNIVERSIDAD DE SILESIA DEPARTAMENTO DE HISPÁNICA PROGRAMA DE INTRODUCCIÓN A LA MICRO Y MACROECONOMÍA CENTRO: FACULTAD DE LETRAS PROGRAMA BÁSICO DURACIÓN:
Lengua Española III Profesor: Beni. Calendario Días: lunes y jueves – 21:10 a 22:40 Inicio: 15/2 Prueba escrita parcial: 11/4 Prueba escrita final: 23/6.
L.Stepanova Universidad Estatal Lomonosov de Moscú.
« Las Redes Sociales ».
Transcripción de la presentación:

GRAMÁTICA CONTRASTIVA DPTO. DE LENGUA ESPAÑOLA INSTITUTO DE FILOLOGÍA ROMÁNICA UNIVERSIDAD DE SILESIA CURSO: III DURACIÓN: 15 H LENGUA: ESPAÑOLA GRAMÁTICA CONTRASTIVA OBJETIVO: adquirir el conocimiento fundamental sobre el desarollo y clasificasión de las lenguas modernas; aprender a aplicar el análisis contrastivo en el ámbitio de la lengua española y polaca.

GRAMÁTICA CONTRASTIVA DPTO. DE LENGUA ESPAÑOLA INSTITUTO DE FILOLOGÍA ROMÁNICA UNIVERSIDAD DE SILESIA CURSO: III DURACIÓN: 15 H LENGUA: ESPAÑOLA GRAMÁTICA CONTRASTIVA PROGRAMA: 1. Clasificasión de las lenguas. 2. Desarollo de las lenguas eslavas y romances; diferencias básicas. 3. Comparación de los sistemas de tiempos en la lengua española y polaca; como las dos lenguas expresan el tiempo

GRAMÁTICA CONTRASTIVA DPTO. DE LENGUA ESPAÑOLA INSTITUTO DE FILOLOGÍA ROMÁNICA UNIVERSIDAD DE SILESIA CURSO: III DURACIÓN: 15 H LENGUA: ESPAÑOLA GRAMÁTICA CONTRASTIVA 4. Cuestión del aspecto en la lengua polaca y española. 5. Modo subjuntivo y sus equivalentes funcionales en la lengua polaca. 6. „Traducción” del artículo. 7. Determinación cultural de la lengua.

GRAMÁTICA CONTRASTIVA DPTO. DE LENGUA ESPAÑOLA INSTITUTO DE FILOLOGÍA ROMÁNICA UNIVERSIDAD DE SILESIA CURSO: III DURACIÓN: 15 H LENGUA: ESPAÑOLA GRAMÁTICA CONTRASTIVA BIBLIOGRAFIA BÁSICA: Języki indoeuropejskie, red. L. Bednarczyk, PWN, Warszawa 1988. Gramatyka współczesnego języka polskiego, red. R.Grzegorczykowa, PWN, Warszawa 1984. Alarcos Llorach, Gramática de la lengua española, Espasa, Madrid, 1994. Nowikow, La alterancia de los modos Indicativo y Subjuntivo en las cláusulas subordinadas sustantivas, Wyd. UAM, Poznań, 2001.

GRAMÁTICA CONTRASTIVA DPTO. DE LENGUA ESPAÑOLA INSTITUTO DE FILOLOGÍA ROMÁNICA UNIVERSIDAD DE SILESIA CURSO: III DURACIÓN: 15 H LENGUA: ESPAÑOLA GRAMÁTICA CONTRASTIVA Wilk-Racięska, J., El artículo y la genericidad a la castellana, Wyd. UŚ, Katowice, 1995. Wilk-Racięska, J., El tiempo interior. Una aproximación al aspecto en español, Wyd.UŚ, Katowice, 2004. Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, red. K. Polański, Ossolineum, 2003. Wierzbicka, A., Język – umysł – kultura, PWN, Warszawa, 1999. Palmer, G., B., Lingüística cultural, Alianza, Madrid, 2000.