[fonetika].

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
Advertisements

UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
FONÉTICA Y FONOLOGÍA TEMA 3 1.º BACHILLERATO.
Teoría de la Comunicación El aporte de la Lingüística
Lenguaje, lengua y habla
LENGUAJE, LENGUA Y LINGÜISTICA
Fonética y Fonología del español
ÍNDICE La comunicación. El signo. Definición y clasificación.
¿Qué es la fonética?.
Tema 1. Fonética y fonología del español:
La lengua como sistema Desde el punto de vista de la lengua como sistema, los niveles de indagación y formalización lingüísticas se distinguen 4 pilares.
LENGUA COMO SISTEMA ( Metáfora del urbanismo )
Lenguaje, lengua y habla
Introducción a la lingüística
Expresión Oral y Escrita II
Del sonido a la escritura
LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA
Ramas de la Lingüística
Lic. Sergio Alejandro Meneses Reyes
LA CONVERSACIÓN EN LENGUA ESTANDAR
Conciencia Fonológica y Aprendizaje de la Lectura
FACULTAD DE INGENIERIA QUIMICA E.A.P. INGENIERIA AMBIENTAL 1.
El signo lingüístico OBJETIVO:
LECTURA Y ESCRITURA.
LOS SONIDOS DE LA LENGUA:
Conceptos básicos del Circuito de Habla de F. de Saussure
Curso básico de Fonética General
LENGUAJE VERBAL.
Lenguaje y comunicación
PSU. 1RA UNIDAD EL LENGUAJE.
Enunciador o emisor: Persona que produce y transmite el mensaje, utilizando un código determinado, puede combinar distintos códigos. En este caso el emisor.
EL SIGNO.
Procesos Cognitivos.
Prácticas Tema 1 1- El enunciado Los extranjeros tienen buena opinión del país que es el segundo destino turístico del mundo constituye un mensaje. En.
Comunicación y Lenguaje Emisor: Selecciona y combina signos (codifica) Destinatario: Recibe información (decodifica) Código: Conjunto finito y abstracto.
LENGUALENGUAJEHABLA Es un código constituido por un sistema de signos que se utiliza para mandar mensajes Es el código que compartimos, que representa.
LENGUA – HABLA – NORMA – JERGA – DIALECTO
Profesor: Rubén Rodríguez (c) PhD
Siempre e soñado con ser una persona talentosa. Siempre he soñado con ser una persona talentosa. Tambien, al estudiar yo aprendo cada dia mas y haci perfecionar.
Niveles de la lingüística
¿Qué estudia la lingüística?
La fonética y la fonología
Mgr. MARIA ELENA ZARATE COILA
¿CÓMO SE ORGANIZA LA LENGUA?
Fonética aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios Ingleses) Comunicación Oral y Escrita en Español (Lengua y Literatura Españolas) Tutorías Centro.
Conceptos básicos de la Teoría del Signo F. de Saussure
Lenguaje I Universidad Mesoamericana
LINGÜÍSTICA UNIDAD 2. Unidad 2: “PROCESAMIENTO DE ORACIONES” INTENCIONALIDADES FORMATIVAS FASE RECONOCIMIENTO COMPETENCIAS COGNITIVACOMUNICATIVAVALORATIVACONTEXTUAL.
Curso básico de Fonética General INTRODUCCIÓN
CURSO TÉCNICAS DE COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
Importancia y diferencia de la lengua oral y escrita.
Fonética articulatoria y auditiva
¿CÓMO APRENDEN LOS NIÑOS
La comunicación.. Enunciador o emisor Es la persona que produce y transmite el mensaje, utilizando un código determinado; puede combinar distintos códigos.
Estructuralismo de Saussure
Es la persona que produce y transmite el mensaje, utilizando un código determinado; puede combinara distintos códigos. Es alguien que esta dando su mensaje.
La comunicación humana
Tema 4: “Los niveles de análisis lingüístico”
Cultura escrita y Alfabetización
La comunicacion y el lenguaje
Desarrollo del Lenguaje Morfosintáctico
Integrantes: Rhor Sindi Torres Gabriela Britez Carolina Martinez Aldana 1ro “A”
Sandra Parada Mesa y Jesica Alejandra Alarcón
LENGUAJE RADIOFÓNICO Profesor – Jesús Verde.
PROGRAMA LETRAS.
La comunicación Proceso que consiste en la transmisión de información desde un punto de origen a un punto de llegada. Los elementos que intervienen en.
En casi todas las religiones hay una fuente divina que dota al ser humano del lenguaje. TEORÍA TEOLOGICA.
Prof. Fraibet Aveledo Universidad Simón Bolívar.
FONÉTICA FONOLOGÍA Sonid o Fonem a La Fonética trata de los sonidos del lenguaje (parte fónica expresiva) y se refiere a los sonidos (acústica) y cómo.
Transcripción de la presentación:

[fonetika]

[re4j] [maʝo]

Estudiar los sonidos que se encuentran en varias lenguas del mundo [re4j] [maʝo] PROPÓSITOS DEL CURSO: Estudiar los sonidos que se encuentran en varias lenguas del mundo Familiarizarse con los sonidos “exóticos” de otras lenguas Aprender a reconocerlos al escuchar, producirlos al hablar y cantar, y simbolizarlos al escribir Mejorar la capacidad de discriminación auditiva y de articulación lingüística

Estudiar los órganos del aparato fonador [re4j] [maʝo] PROPÓSITOS DEL CURSO: Estudiar los órganos del aparato fonador Conocer las patologías más frecuentes del aparato fonador Conocer el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) Aprender las reglas generales de la dicción del Italiano, Latín Litúrgico y Francés. Aportar conocimientos para mantener la salud vocal.

Esquema de la comunicación: [re4j] [maʝo] Esquema de la comunicación: mensaje mensaje Fuente de información Transmisor Canal Receptor Destino Órganos articulatorios Sistema auditivo cerebro cerebro

LA LENGUA: EL HABLA: [re4j] [maʝo] LA LENGUA: Modelo general y constante que existe en la conciencia de todos los miembros de una comunidad lingüística determinada. Constituye el sistema de comunicación verbal. Es abstracto y supraindividual (reglas). EL HABLA: Es la realización concreta de la lengua, en un momento y lugar determinados. Lo ejecuta cada uno de los miembros de esa Comunidad. Es individual.

EL HABLA: Proceso: [re4j] Psíquico Neurofisiológico Social Físico [maʝo] Psíquico EL HABLA: Proceso: Neurofisiológico Social Físico

EL MENSAJE: SIGNOS [re4j] ES UN SISTEMA DE SIGNOS [maʝo] EL MENSAJE: ES UN SISTEMA DE SIGNOS SIGNOS FUNDAMENTO DEL LENGUAJE SIGNO LINGUISTICO: SIGNIFICADO: IDEA O CONCEPTO QUE SE EVOCA (abstracto) “contenido” SIGNIFICANTE: ES SU “EXPRESIÓN” EN EL PLANO DE LA LENGUA (concreta) se transcribe.

LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA [re4j] [maʝo] LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA Estudian la forma de los sonidos de la lengua Desde el punto de vista de su función en el sistema de comunicación lingüística FONOLOGÍA Desde el punto de vista de su producción, constitución acústica y de su percepción LA FONÉTICA

LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA [re4j] [maʝo] LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA La lengua: Sonidos con valor diferenciador (distintivo en cuanto al significado del lenguaje) Dichos sonidos son los FONEMAS El habla: Diferentes clases de sonidos. Dichos sonidos son los FONOS

LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA [re4j] [maʝo] LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA FONEMA = SONIDO DE LA LENGUA FONOLOGÍA = Ciencia de los sonidos de la lengua. FONO = SONIDO DEL HABLA  FONÉTICA = Ciencia de los sonidos del habla

RAMAS DE LA FONÉTICA: [re4j] [maʝo] RAMAS DE LA FONÉTICA: FONÉTICA ARTICULATORIA: Mecanismos de producción de los sonidos del habla FONÉTICA ACÚSTICA: Propiedades físicas de los sonidos lingüísticos FONÉTICA AUDITIVA-PERCEPTIVA: Mecanismo de la audición y la interpretación de las ondas sonoras (señales lingüísticas)

FONEMAS Y FONOS: v , o , c, a , l /v/ + /o/ + /k/ + /a/ +/l/ [re4j] [maʝo] FONEMAS Y FONOS: la expresión lingüística ‘vocal’ : v , o , c, a , l 4 elementos: al combinar: c a l v o , c l a v o FONEMA: unidad mínima distintiva, carente de significado. /v/ + /o/ + /k/ + /a/ +/l/ [v] + [o] + [k] + [a] + [l] FONO: sonido del habla, hecho físico grafema: letra, elemento gráfico del código escrito de una lengua.

´dedo´ FONEMAS Y FONOS: /d/ + /e/ + /d/ + /o/ [d] + [e] + [] + [o] [re4j] [maʝo] ´dedo´ FONEMAS Y FONOS: /d/ + /e/ + /d/ + /o/ FONEMAS: FONOS: [d] + [e] + [] + [o] [d] [] son fonos diferentes del mismo fonema Alófonos: oclusiva fricativa Varífonos: fonos de un mismo fonema que dependen del gusto o hábito personal

´beso´ FONEMAS Y FONOS: /b/ + /e/ + /s/ + /o/ [um beso] [ese eso] [re4j] [maʝo] ´beso´ FONEMAS Y FONOS: /b/ + /e/ + /s/ + /o/ FONEMAS: ´un beso´ ´ese beso´ FONOS: [um beso] [ese eso] Alófonos: [b] [] son fonos diferentes del mismo fonema oclusiva fricativa

“chico” en Sonora, México: [ÈSiko] “llama” en Chile: [ÈjAmA] [re4j] [maʝo] Variación dialectal Varífonos: “chico” en Sonora, México: [ÈSiko] “llama” en Chile: [ÈjAmA] “llama” en Montevideo: [ÈSAmA] “llama” en Madrid: [ÈdZJAmA] “rana” en La Paz, Bolivia: [ÈAnA] “llama” en Argentina (gen.): [ÈZAmA] “llama” en Ecuador: [ÈAmA]

[O E Q] [wqvcxzasd] [ghjk] [lñ{op09opíL N SD FG] [RWEWQQSAADJKAOEW] [re4j] [maʝo] LA FONÉTICA Y EL CANTO: [wqvcxzasd] [ghjk] [lñ{op09opíL N SD FG] [RWEWQQSAADJKAOEW] [O E Q]