Tipología: Sonoridad.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
FONÉTICA Y FONOLOGÍA TEMA 3 1.º BACHILLERATO.
Advertisements

La Hipótesis de los Rasgos Distintivos
Clasificación de los fonemas
La Fonética.
Fenómenos fonológicos
LA SÍLABA.
Procedimientos prácticos
La clasificación de las consonantes: el punto de articulación Clases naturales de fonemas Viernes 1 de febrero.
Las Oclusivas Las oclusivas son sonidos que se caracterizan porque hay una obstrucción total de la corriente de aire seguida de una liberación repentina.
La señal de voz Asunción Moreno.
Los sonidos de la lengua
Pronunciación de /b/ Este fonema se escribe con “v” y con “b”.
Transiciones y Soltamientos Derechos reservados © 2002 SIL International.
Consonantes Glotales y Modificaciones Glotálicas
Pronunciación de /d/ Se escribe con “d”. La “d” se pronuncia muy suave o desaparece en algunos contextos. No trabajado.
Asimilación en Manera de Articulación
Introducción a la Fonética y Fonología Españolas
Asimilación al punto de articulación: consonantes nasales
Fonemas vs. alófonos 30 sep día 15
Los Rasgos Distintivos
Procedimientos Prácticos: Pares Contrastantes
La sílaba La noción de "sílaba" ha tenido un rol en la fonología por muchos años, aunque ha habido mucha discusión y mucha controversia en cuanto.
La nasalización.
Las Africadas Un sonido africado se produce con una obstrucción total de la corriente de aire y una apertura leve que permite la salida continua del aire;
Tema: Fonología.
Los rasgos.
SPAN 114A Quinta Clase - Fonética y fonología
LOS SONIDOS DE LA LENGUA:
Mixteco de Huajuapan ¿Qué podemos observar y afirmar de estos datos? Derechos reservados © 2003, SIL International.
Estructura de la sílaba
CONSONANTES Francisco Gallardo del Puerto
Fonética articulatoria I
/Fonétika i fonoloxía/ 2: Los sonidos de la lengua
Fonética y fonología.
Fonética acústica (VI)
Lingüística: ciencia que estudia el lenguaje
Alófonos vocálicos y consonánticos en el español de México
Margarita Palacios Sierra
La Hipótesis de Rasgos Distintivos La Hipótesis Fonémica ha dado origen a otra hipótesis que también ha tenido mucha influencia, que llamaremos la Hipótesis.
Práctica con Oclusivas © 2006 SIL International Este archivo utiliza la fuente CharisSIL.
Fonética Latinoamérica y Española
Labialización y palatalización secundaria
J. León Acosta Faculdade de Letras Universidade de Lisboa
SPAN 100 Cuarta Clase - Fonética y fonología
A pesar de la variación individual y dialectal que existe en una lengua … Ninguna lengua se organiza en términos de mil consonantes o cien vocales. En.
Glotalización, Laringalización y Aspiración
Las Laterales Las consonantes laterales son sonidos producidos cuando el aire sale por los lados de la lengua y no por el centro. Derechos reservados ©
Las Fricativas Las fricativas son sonidos que se producen cuando un articulador se acerca a una zona de articulación de modo que el paso del aire.
B a c kn e x t h o m e La evaluación de un análisis.
La Duración.
La fonética – la descripción de los fonos (sonidos) desde la perspectiva de su articulación -aparato fonador -articuladores activos -articuladores pasivos.
Fonética articulatoria II
Las Sibilantes Las sibilantes son fricativas que se producen con una abertura que se estrecha horizontalmente y se ensancha verticalmente. Derechos reservados.
Span 114A Fonética y fonología españolas
Las Nasales Las nasales son consonantes que se producen con cierre completo en la cavidad oral y con el velo del paladar caído, de modo que permite el.
Dialectos de Español ɳ ᶿ ᶳ ʧ ʁ ʎ ɾ j X.
Fonología Variación Fonética.
Span 114A Quinta Clase - Distribución de alófonos
Niveles de la lingüística
¡Bienvenidos a SPAN 100! (continuación) Prof. Viola Miglio
SPAN 100 Quinta Clase - Fonética y fonología
Las Oclusivas Las oclusivas son sonidos que se caracterizan porque hay una obstrucción total de la corriente de aire seguida de una liberación repentina.
SPAN 100 Quinta Clase - Fonética y fonología Acuérdense que las notas en el web NO sustituyen estudiar el libro + asistir a clase. Sono sólo un guión de.
Tema 4: “Los niveles de análisis lingüístico”
La fonética – la descripción de los fonos (sonidos) desde la perspectiva de su articulación -aparato fonador -rasgos fonéticos: las características esenciales.
Aspectos o facetas de la lengua
Fonética.
Cómo mejorar tu pronunciación en español
Acción de las cuerdas vocales en las consonantes 23 oct 2015 – día 24
Evolución del español Actividades.
Transcripción de la presentación:

Tipología: Sonoridad

Posibilidades La sonoridad puede ser distintiva en algunos casos. Ejemplos: /k/ y /g/ del español. /kanso/ vs. /ganso/ La sonoridad puede ser no distintiva en algunos casos. Ejemplos [s] y [z] de ciertos variantes del español. [sapo] [mizmo]

Asimilación de sonoridad Un sonido causa que otro se sonorice. El inicio de la vibración de las cuerdas vocales es afectada por la vibración de las cuerdas vocales de un sonido adyacente. Un sonido causa que otro se ensordezca. Las cuerdas vocales dejan de vibrar a causa del estado de no vibrar de una consonante sorda adyacente.

Punto práctico Si uno quiere probar que la sonoridad es contrastiva en cierto caso —por ejemplo, [k] y [g]— los pares contrastantes, para ser convincentes, no deben variarse en la sonoridad en el contexto inmediato.

una posición entre dos vocales (sonoras). Contextos que fácilmente pueden provocar la sonorización de una consonante son: una posición adyacente a una consonante sonora (oclusiva sonora, resonante sonora, aproximante sonora); especialmente antes de tal sonido; una posición entre dos vocales (sonoras).

Ejemplos Bueno: sato vs. zapo Bueno: taso vs. tazo Bueno: tas vs. taz Son contextos similares en sonoridad. Malo: tasko vs. tazgo Malo: tasta vs. taza Son contextos diferentes en sonoridad.

El rasgo [sonoro] Comúnmente se ha usado el rasgo distintivo y fonético [sonoro]. Es un rasgo binario: [+sonoro] [–sonoro]

TIPOLOGÍA A. Sólo obstruyentes sordas seri … B. Sólo obstruyentes sonoras (no existe) C. Obstruyentes sordas y sonoras inglés, español ...

Oclusivos sordos y oclusivos sonoros español, inglés … Africado sordo y africado sonoro inglés Sólo africado sordo español Sólo africado sonoro Fricativos sordos y fricativos sonoros Sólo fricativos sordos Sólo fricativos sonoros

Sólo resonantes sordas B. Sólo resonantes sonoras caso demasiado común C. Resonantes sordas y sonoras caso poco frecuente

Implicación Los sonidos obstruyentes por defecto son [-sonoro]. Comúnmente una lengua tiene sólo obstruyentes sordas. Comúnmente una lengua tiene obstruyentes sordas y también sonoras. No hay una lengua que tenga sólo obstruyentes sonoras.

Implicación Los sonidos resonantes por defecto son [+sonoro]. Más comúnmente una lengua tiene sólo resonantes sonoras. Con poca frecuencia una lengua tiene resonantes sordas aparte de las sonoras. No hay una lengua que tenga sólo resonantes sordas.

Cuando la sonoridad no es distintiva para cierto(s) sonido(s): Algunas reglas de detalle fonético Amharic: /h/ se sonoriza cuando está entre vocales. Amharic: Las obstruyentes se ensordecen cuando están antes de consonantes sordas. Catalán: Las consonantes se sonorizan cuando están antes de consonantes sonoras.

Algunas reglas de detalle fonético Catalán: Las fricativas (además) se sonorizan cuando están antes de vocales. [pEs] ‘peso’ [pza] ‘pesar’ Croato: Las consonantes se sonorizan cuando están antes de obstruyentes sonoras. Checo: Las consonantes se sonorizan cuando están antes de consonantes sonoras.

Algunas reglas de detalle fonético Gallego: Las fricativas // y /s/ se sonorizan optativamente, a veces sólo parcialmente, cuando están antes de consonantes sonoras. [dET] ‘diez’ [dET meses] ‘diez’ [dED meses] ‘diez meses’

Algunas reglas de detalle fonético Hebreo: /h/ se sonoriza cuando está entre vocales. Irlandés: Las sonantes no róticas (nasales y laterales) se ensordecen cuando están antes o después de una oclusiva sorda. Portugués europeo: /S/ se sonoriza antes de una consonante sonora.

Algunas reglas de detalle fonético Esloveno: La aproximante labiovelar // se ensordece a [] cuando está en el arranque de sílaba antes de una consonante sorda. Sueco: Una consonante frecuentemente se pronuncia sorda cuando está “en un contexto sordo” (como después de una consonante sorda).

Formalismo [±sonoro] Contreras y Lleo 1982:24: “un sonido es sonoro si durante su articulación vibran las cuerdas vocales.”

C C [+sonoro] El rasgo [+sonoro] se extiende a una consonante anterior, siendo así compartido por las dos consonantes. (Formalismo “autosegmental”)

Catalán: Las consonantes se sonorizan cuando están antes de consonantes sonoras. C C [+sonoro]

Catalán: Las fricativas se sonorizan cuando están antes de vocales Catalán: Las fricativas se sonorizan cuando están antes de vocales. [pEs] ‘peso’ [pza] ‘pesar’ C V [+sonoro] (fricativa)

Sueco: Una consonante frecuentemente se pronuncia sorda cuando está “en un contexto sordo” (como después de una consonante sorda). C C [– sonoro]

El rasgo binario [±sonoro] tiene más dificultad en ser usado para “sonorización parcial”. [miszmo]

Ventajas de este formalismo sobre otros marcos: /s/ tiene alófonos [s] y [z] …. s  z / ___ b, d, m, n, s  [+sonoro] / ___ C [+sonoro]

Ventajas de este formalismo sobre otros marcos: /s/ tiene alófonos [s] y [z] …. Tal “formalismo” es demasiado poderoso en que fácilmente se permite la expresión de reglas “tontas” como /s/ tiene alófonos [s] y [m] las cuáles no son fáciles si utilizamos los rasgos.

Ventajas de este formalismo sobre otros marcos: s  z / ___ b, d, m, n, Tal “formalismo” es demasiado poderoso en que fácilmente se permite la expresión de reglas “tontas” como /s/  z / ___ u, t, r las cuáles no son fáciles si utilizamos los rasgos.

Ventajas de este formalismo sobre otros marcos: s  [+sonoro] / ___ C [+sonoro] Tal formalismo es todavía demasiado poderoso en que fácilmente se permite la expresión de reglas “tontas” como /s/  [+sonoro] / ___ C [-sonoro] las cuáles no son fáciles si utilizamos el formalismo autosegmental.

Se busca un formalismo y teoría que hacen buenas predicciones en cuanto a lo que es posible y que no es posible; deben ser modelos de lo que el analista propone y no sólo una transcripción de su análisis.

Comparación de formas de onda Catalán: [kAsA] caza Catalán: [kAzA] casa

mismo [mĩːsmõ] mismo [miːs̬ˢmo] ? mesmo [meːʒmo] español (variante) portugués (variante) mesmo [meːʒmo]