El Camino Gradual del Budismo We all travel at different paces, and we are all at different stages of progress, at different parts of our lives. There is NO ‘one-size fits all’ philosophy in Buddhism!
El Camino Gradual del Budismo Todos viajamos a ritmos diferentes y todos tenemos diferentes etapas de progreso, en distintas partes de nuestras vidas.
El Camino Gradual del Budismo Todos viajamos a ritmos diferentes y todos tenemos diferentes etapas de progreso, en distintas partes de nuestras vidas. ¡No existe en budismo la filosofía de la ‘talla única’!
El Camino Gradual del Budismo El budismo es un camino de progreso que reconoce las diferencias entre todas las personas.
El Camino Gradual del Budismo El budismo es un camino de progreso que reconoce las diferencias entre todas las personas. Una de las grandes enseñanzas del Buda – El Sutta Mangala – nos guía a través de este camino gradual.
El Camino Gradual Seriously practice the 8 Fold Path Break the 10 Fetters Take Refuge Be in touch with the Dhamma Develop the 10 Meritorious Deeds Help others Avoid wrongful occupations Follow a code of discipline Get yourself on the right path Cultivate good friendships
El Camino Gradual Seriously practice the 8 Fold Path Breaking the 10 Fetters Taking Refuge Be in touch with the Dhamma Help others Develop the 10 Meritorious Deeds Follow a code of discipline Avoid wrongful occupations Cultiva las buenas amistades
Cultiva las buenas amistades El Sutta Mangala:
Cultiva las buenas amistades El Sutta Mangala: 1ª Bendición – No asociarse con insensatos.
Cultiva las buenas amistades El Sutta Mangala: 1ª Bendición – No asociarse con insensatos. 2ª Bendición – Asociarse con los sabios.
Cultiva las buenas amistades El Sutta Mangala: 1ª Bendición – No asociarse con insensatos. 2ª Bendición – Asociarse con los sabios. El Buda a Ananda:
Cultiva las buenas amistades El Sutta Mangala: 1ª Bendición – No asociarse con insensatos. 2ª Bendición – Asociarse con los sabios. El Buda a Ananda: “No la mitad sino la vida entera de una persona se funda en la amistad, el compañerismo y la asociación con los buenos.”
Cultiva las buenas amistades El Sutta Mangala: 1ª Bendición – No asociarse con insensatos. 2ª Bendición – Asociarse con los sabios. El Buda a Ananda: “No la mitad sino la vida entera de una persona se funda en la amistad, el compañerismo y la asociación con los buenos.” ¡Elige a tus amigos sabiamente!
El Camino Gradual Seriously practice the 8 Fold Path Breaking the 10 Fetters Taking Refuge Be in touch with the Dhamma Help others Develop the 10 Meritorious Deeds Follow a code of discipline Avoid wrongful occupations Sitúate en el camino correcto Cultiva las buenas amistades
El Camino Gradual Seriously practice the 8 Fold Path Breaking the 10 Fetters Taking Refuge Be in touch with the Dhamma Help others Develop the 10 Meritorious Deeds Avoid wrongful occupations Sigue un código de disciplina Sitúate en el camino correcto Cultiva las buenas amistades
Los Cinco Preceptos 1. Abstain from harming and killing 2. Abstain from taking what is not given 3. Abstain from sexual misconduct 4. Abstain from lying and false speech 5. Abstain from abuse of intoxicants and drugs
Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar 2. Abstain from taking what is not given 3. Abstain from sexual misconduct 4. Abstain from lying and false speech 5. Abstain from abuse of intoxicants and drugs
Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar Abstenerse de tomar lo que no nos es dado
Los Cinco Preceptos Abstenerse de dañar y matar Abstenerse de tomar lo que no nos es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada 4
Los Cinco Preceptos Abstenerse de dañar y matar Abstenerse de tomar lo que no nos es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada Abstenerse de mentir y hablar falso and drugs
Los Cinco Preceptos Abstenerse de dañar y matar Abstenerse de tomar lo que no nos es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada Abstenerse de mentir y hablar falso Abstenerse de abusar de drogas e intoxicantes
El Camino Gradual Seriously practice the 8 Fold Path Breaking the 10 Fetters Taking Refuge Be in touch with the Dhamma Help others Develop the 10 Meritorious Deeds Evita las ocupaciones erróneas Sigue un código de disciplina Sitúate en el camino correcto Cultiva las buenas amistades
El Camino Gradual Seriously practice the 8 Fold Path Breaking the 10 Fetters Taking Refuge Be in touch with the Dhamma Develop the 10 Meritorious Deeds Ayuda a otros Evita las ocupaciones erróneas Sigue un código de disciplina Sitúate en el camino correcto Cultiva las buenas amistades
El Camino Gradual Desarrolla las 10 Acciones Meritorias Ayuda a otros Evita las ocupaciones erróneas Sigue un código de disciplina Sitúate en el camino correcto Cultiva las buenas amistades
Kamma A lo largo de nuestras vidas nos hallamos en continua creación de buen o mal kamma, a través de 3 tipos de acciones: Actions of body Actions of speech Actions of mind
Kamma Acciones del cuerpo A lo largo de nuestras vidas nos hallamos en continua creación de buen o mal kamma, a través de 3 tipos de acciones: Acciones del cuerpo
Kamma Acciones del cuerpo Acciones del habla A lo largo de nuestras vidas nos hallamos en continua creación de buen o mal kamma, a través de 3 tipos de acciones: Acciones del cuerpo Acciones del habla
Kamma Acciones del cuerpo Acciones del habla Acciones de la mente A lo largo de nuestras vidas nos hallamos en continua creación de buen o mal kamma, a través de 3 tipos de acciones: Acciones del cuerpo Acciones del habla Acciones de la mente
Las 10 Acciones Demeritorias 1. Killing 2. Stealing Bodily actions 3. Sexual misconduct 4. Lying 5. Slandering Verbal actions 6. Harsh speech 7. Gossip 8. Covetousness 9. Ill-will Mental actions 10. Wrong view
Las 10 Acciones Demeritorias 1. Matar 2. Robar Bodily actions 3. Mala conducta sexual 4. Lying 5. Slandering Verbal actions 6. Harsh speech 7. Gossip 8. Covetousness 9. Ill-will Mental actions 10. Wrong view
Las 10 Acciones Demeritorias 1. Matar 2. Robar Acciones corporales 3. Mala conducta sexual 4. Lying 5. Slandering Verbal actions 6. Harsh speech 7. Gossip 8. Covetousness 9. Ill-will Mental actions 10. Wrong view
Las 10 Acciones Demeritorias 1. Matar 2. Robar Acciones corporales 3. Mala conducta sexual 4. Mentir 5. Difamar Verbal actions 6. Habla rigurosa 7. Cotillear 8. Covetousness 9. Ill-will Mental actions 10. Wrong view
Las 10 Acciones Demeritorias 1. Matar 2. Robar Acciones corporales 3. Mala conducta sexual 4. Mentir 5. Difamar Acciones verbales 6. Habla rigurosa 7. Cotillear 8. Covetousness 9. Ill-will Mental actions 10. Wrong view
Las 10 Acciones Demeritorias 1. Matar 2. Robar Acciones corporales 3. Mala conducta sexual 4. Mentir 5. Difamar Acciones verbales 6. Habla rigurosa 7. Cotillear 8. Codiciar 9. Mala voluntad Mental actions 10. Visión errónea
Las 10 Acciones Demeritorias 1. Matar 2. Robar Acciones corporales 3. Mala conducta sexual 4. Mentir 5. Difamar Acciones verbales 6. Habla rigurosa 7. Cotillear 8. Codiciar 9. Mala voluntad Acciones mentales 10. Visión errónea
Las 10 Acciones Demeritorias 1. Matar 2. Robar Acciones corporales 3. Mala conducta sexual 4. Mentir 5. Difamar Acciones verbales 6. Habla rigurosa 7. Cotillear 8. Codiciar 9. Mala voluntad Acciones mentales 10. Visión errónea
Las 10 Acciones Meritorias 1. Compasión 2. Robar Acciones corporales 3. Mala conducta sexual 4. Mentir 5. Difamar Acciones verbales 6. Habla rigurosa 7. Cotillear 8. Codiciar 9. Mala voluntad Acciones mentales 10. Visión errónea
Las 10 Acciones Meritorias 1. Compassion 2. Generosidad Acciones corporales 3. Mala conducta sexual 4. Mentir 5. Difamar Acciones verbales 6. Habla rigurosa 7. Cotillear 8. Codiciar 9. Mala voluntad Acciones mentales 10. Visión errónea
Las 10 Acciones Meritorias 1. Compassion 2. Generosidad Acciones corporales 3. Auto-control 4. Mentir 5. Difamar Acciones verbales 6. Habla rigurosa 7. Cotillear 8. Codiciar 9. Mala voluntad Acciones mentales 10. Visión errónea
Las 10 Acciones Meritorias 1. Compassion 2. Generosidad Acciones corporales 3. Auto-control 4. Habla veraz 5. Difamar Acciones verbales 6. Habla rigurosa 7. Cotillear 8. Codiciar 9. Mala voluntad Acciones mentales 10. Visión errónea
Las 10 Acciones Meritorias 1. Compassion 2. Generosidad Acciones corporales 3. Auto-control 4. Habla veraz 5. Habla amable Acciones verbales 6. Habla rigurosa 7. Cotillear 8. Codiciar 9. Mala voluntad Acciones mentales 10. Visión errónea
Las 10 Acciones Meritorias 1. Compassion 2. Generosidad Acciones corporales 3. Auto-control 4. Habla veraz 5. Habla amable Acciones verbales 6. Habla agradable 7. Cotillear 8. Codiciar 9. Mala voluntad Acciones mentales 10. Visión errónea
Las 10 Acciones Meritorias 1. Compassion 2. Generosidad Acciones corporales 3. Auto-control 4. Habla veraz 5. Habla amable Acciones verbales 6. Habla agradable 7. Habla significante 8. Codiciar 9. Mala voluntad Acciones mentales 10. Visión errónea
Las 10 Acciones Meritorias 1. Compassion 2. Generosidad Acciones corporales 3. Auto-control 4. Habla veraz 5. Habla amable Acciones verbales 6. Habla agradable 7. Habla significante 8. Gozo empático 9. Mala voluntad Acciones mentales 10. Visión errónea
Las 10 Acciones Meritorias 1. Compasión 2. Generosidad Acciones corporales 3. Auto-control 4. Habla veraz 5. Habla amable Acciones verbales 6. Habla agradable 7. Habla significante 8. Gozo empático 9. Amor amable Acciones mentales 10. Visión errónea
Las 10 Acciones Meritorias 1. Compasión 2. Generosidad Acciones corporales 3. Auto-control 4. Habla veraz 5. Habla amable Acciones verbales 6. Habla agradable 7. Habla significante 8. Gozo empático 9. Amor amable Acciones mentales 10. Visión correcta
El Camino Gradual Seriously practice the 8 Fold Path Breaking the 10 Fetters Taking Refuge Be in touch with the Dhamma Desarrolla las 10 Acciones Meritorias Ayuda a otros Evita las ocupaciones erróneas Sigue un código de disciplina Sitúate en el camino correcto Cultiva las buenas amistades
Los Guardianes del Mundo
Los Guardianes del Mundo Hiri – Moral Shame The self-respect to avoid wrongdoing out of a feeling of personal honor. Internal reference. Ottappa – Moral Dread The fear to avoid wrongdoing due to blame and punishment by others. External orientation.
Los Guardianes del Mundo Hiri – Vergüenza moral
Los Guardianes del Mundo Hiri – Vergüenza moral Ottappa – Temor moral
Los Guardianes del Mundo Hiri – Vergüenza moral Auto-respeto para evitar hacer lo incorrecto a causa de honor personal. Referencia interna Ottappa – Temor moral
Los Guardianes del Mundo Hiri – Vergüenza moral Auto-respeto para evitar hacer lo incorrecto a causa del honor personal. Referencia interna Ottappa – Temor moral No hacer lo incorrecto a causa del miedo a ser censurado o castigado por otros. Orientación externa.
Los Guardianes del Mundo “Si estos dos brillantes guardianes no protegiesen el mundo, habría anarquía, confusión y vasta inmoralidad. Hiri Ottappa Sutta, AN 2.9
Los Guardianes del Mundo “Si estos dos brillantes guardianes no protegiesen el mundo, habría anarquía, confusión y vasta inmoralidad. Pero si estos dos brillantes guardianes protegen el mundo, habrá paz, armonía, decencia y dignidad.” Sutta Hiri Ottappa, AN 2.9
El Camino Gradual Seriously practice the 8 Fold Path Breaking the 10 Fetters Mantente en contacto con el Dhamma Desarrolla las 10 Acciones Meritorias Ayuda a otros Evita las ocupaciones erróneas Sigue un código de disciplina Sitúate en el camino correcto Cultiva las buenas amistades
El Camino Gradual Seriously practice the 8 Fold Path Breaking the 10 Fetters Toma refugio Mantente en contacto con el Dhamma Desarrolla las 10 Acciones Meritorias Ayuda a otros Evita las ocupaciones erróneas Sigue un código de disciplina Sitúate en el camino correcto Cultiva las buenas amistades
Tomando Refugio Good to take refuge in the Triple Gem of the Buddha, Dhamma and Sangha. Reaffirms our commitment. Reinforces our kammic link. Can be done formally or by ourselves.
Tomando Refugio Es bueno tomar refugio en La Triple Gema del Buda, El Dhamma y La Sangha.
Reafirma nuestro compromiso. Tomando Refugio Es bueno tomar refugio en La Triple Gema del Buda, El Dhamma y La Sangha. Reafirma nuestro compromiso.
Tomando Refugio Es bueno tomar refugio en La Triple Gema del Buda, El Dhamma y La Sangha. Reafirma nuestro compromiso. Refuerza nuestro enlace kammico. Can be done formally or by ourselves.
Tomando Refugio Es bueno tomar refugio en La Triple Gema del Buda, El Dhamma y La Sangha. Reafirma nuestro compromiso. Refuerza nuestro enlace kammico. Se puede hacer formalmente o por nuestra cuenta.
El Camino Gradual Seriously practice the 8 Fold Path Breaking the 10 Fetters Toma refugio Mantente en contacto con el Dhamma Desarrolla las 10 Acciones Meritorias Ayuda a otros Evita las ocupaciones erróneas Sigue un código de disciplina Sitúate en el camino correcto Cultiva las buenas amistades
El Camino Gradual Seriously practice the 8 Fold Path Comienza a romper los 10 Grilletes Toma refugio Mantente en contacto con el Dhamma Desarrolla las 10 Acciones Meritorias Ayuda a otros Sigue un código de disciplina Evita las ocupaciones erróneas Sitúate en el camino correcto Cultiva las buenas amistades
Four stages of development : Los Diez Grilletes Four stages of development : Stream-enterer - Sotapan Once-returner - Sakadagami Non-returner - Anagami Enlightened being - Arahant
Cuatro etapas del desarrollo: Los Diez Grilletes Cuatro etapas del desarrollo:
Cuatro etapas del desarrollo: Entrante en el flujo - Sotapan Los Diez Grilletes Cuatro etapas del desarrollo: Entrante en el flujo - Sotapan
Cuatro etapas del desarrollo: Los Diez Grilletes Cuatro etapas del desarrollo: Entrante en el flujo - Sotapan Un sólo retorno - Sakadagami
Cuatro etapas del desarrollo: Los Diez Grilletes Cuatro etapas del desarrollo: Entrante en el flujo - Sotapan Un sólo retorno - Sakadagami Sin retorno - Anagami
Cuatro etapas del desarrollo: Los Diez Grilletes Cuatro etapas del desarrollo: Entrante en el flujo - Sotapan Un sólo retorno - Sakadagami Sin retorno - Anagami Ser iluminado - Arahant
Los Diez Grilletes 1. Visión incorrecta del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales 4. Codicia por los placeres sensuales 5. Enojo y mala voluntad 6. Deseo de re-nacimientos celestiales 7. Deseo de re-nacimiento en planos celestiales superiores 8. Vanidad y orgullo 9. Impaciencia y descontento 10. Ignorancia y auto-engaño
Entrante en el flujo – Sotapan Los Diez Grilletes Entrante en el flujo – Sotapan
Entrante en el flujo – Sotapan Los Diez Grilletes Entrante en el flujo – Sotapan Como máximo siete vidas antes de alcanzar plena iluminación.
Entrante en el flujo – Sotapan Los Diez Grilletes Entrante en el flujo – Sotapan Como máximo siete vidas antes de alcanzar plena iluminación. Ya han ‘entrado en el flujo’ a Nibbana.
Entrante en el flujo – Sotapan Los Diez Grilletes Entrante en el flujo – Sotapan Como máximo siete vidas antes de alcanzar plena iluminación. Ya han ‘entrado en el flujo’ a Nibbana. Renacerán sólo en el plano humano o celestial y nunca en un plano inferior.
Entrante en el flujo – Sotapan Los Diez Grilletes Entrante en el flujo – Sotapan Como máximo siete vidas antes de alcanzar plena iluminación. Ya han ‘entrado en el flujo’ a Nibbana. Renacerán sólo en el plano humano o celestial y nunca en un plano inferior. Han erradicado los tres primeros Grilletes.
Los Diez Grilletes 1. Visión incorrecta del ser 2. Sceptical or irrational doubts Sotapan 3. Belief in rites and rituals 4. Greed for sense pleasures 5. Anger and ill-will 6. Desire for heavenly rebirth 7. Desire for higher heavenly rebirth 8. Conceit and pride 9. Restlessness and discontent 10. Ignorance and delusion
Concepción Lineal de la Existencia Eternidad Eternidad Birth Life Death leading to : End of existence - Nihilism or Eternal life - Eternalism Nihilismo generalmente ateo. Eternalismo generalmente teísta. Vida eterna en un cielo o un infierno.
Concepción Lineal de la Existencia Eternidad Eternidad Nacimiento Life Death leading to : End of existence - Nihilism or Eternal life - Eternalism Nihilismo generalmente ateo. Eternalismo generalmente teísta. Vida eterna en un cielo o un infierno.
Concepción Lineal de la Existencia Eternidad Eternidad Birth Vida Death leading to : End of existence - Nihilism or Eternal life - Eternalism Nihilismo generalmente ateo. Eternalismo generalmente teísta. Vida eterna en un cielo o un infierno.
Concepción Lineal de la Existencia Eternidad Eternidad Birth Life Muerte conducente a: Nihilismo generalmente ateo. Eternalismo generalmente teísta. Vida eterna en un cielo o un infierno.
Concepción Lineal de la Existencia Eternidad Eternidad Birth Life Muerte conducente a: Fin de la existencia - Nihilismo o Nihilismo generalmente ateo. Eternalismo generalmente teísta. Vida eterna en un cielo o un infierno.
Concepción Lineal de la Existencia Eternidad Eternidad Birth Life Muerte conducente a: Fin de la - Nihilismo o Vida eterna - Eternalismo Nihilismo generalmente ateo. Eternalismo generalmente teísta. Vida eterna en un cielo o un infierno.
Los Diez Grilletes 1. Visión incorrecta del ser 2. Dudas escépticas o irracionales Sotapan 3. Belief in rites and rituals 4. Greed for sense pleasures 5. Anger and ill-will 6. Desire for heavenly rebirth 7. Desire for higher heavenly rebirth 8. Conceit and pride 9. Restlessness and discontent 10. Ignorance and delusion
Los Diez Grilletes 1. Visión incorrecta del ser 2. Dudas escépticas o irracionales Sotapan 3. Creencia en ritos y rituales 4. Greed for sense pleasures 5. Anger and ill-will 6. Desire for heavenly rebirth 7. Desire for higher heavenly rebirth 8. Conceit and pride 9. Restlessness and discontent 10. Ignorance and delusion
Un sólo retorno – Sakadagami Los Diez Grilletes Un sólo retorno – Sakadagami
Un sólo retorno – Sakadagami Los Diez Grilletes Un sólo retorno – Sakadagami Sólo una vida más, humana o en el plano celestial, antes de obtener plena iluminación.
Un sólo retorno – Sakadagami Los Diez Grilletes Un sólo retorno – Sakadagami Sólo una vida más, humana o en el plano celestial, antes de obtener plena iluminación. Han erradicado los primeros tres Grilletes y han debilitado, aunque no han erradicado completamente, los dos siguientes (4 y 5).
Los Diez Grilletes 1. Visión incorrecta del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales Sotapan 4. Greed for sense pleasures Sakadagami 5. Anger and ill-will 6. Desire for heavenly rebirth 7. Desire for higher heavenly rebirth 8. Conceit and pride 9. Restlessness and discontent 10. Ignorance and delusion
Los Diez Grilletes 1. Visión incorrecta del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales 4. Codicia por los placeres sensuales Sakadagami 5. Anger and ill-will 6. Desire for heavenly rebirth 7. Desire for higher heavenly rebirth 8. Conceit and pride 9. Restlessness and discontent 10. Ignorance and delusion
Los Diez Grilletes 1. Visión incorrecta del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales 4. Codicia por los placeres sensuales Sakadagami 5. Enojo y mala voluntad 6. Desire for heavenly rebirth 7. Desire for higher heavenly rebirth 8. Conceit and pride 9. Restlessness and discontent 10. Ignorance and delusion
Los Diez Grilletes Sin retorno – Anagami
They have eradicated the first five fetters. Los Diez Grilletes Sin retorno – Anagami Una vida final en un plano celestial muy elevado y refinado, donde obtendrán iluminación plena. They have eradicated the first five fetters.
Han erradicado los cinco primeros grilletes. Los Diez Grilletes Sin retorno – Anagami Una vida final en un plano celestial muy elevado y refinado donde obtendrán iluminación plena. Han erradicado los cinco primeros grilletes.
Los Diez Grilletes 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales 4. Codicia por placeres sensuales Sakadagami 5. Enojo y mala voluntad 6. Desire for heavenly rebirth 7. Desire for higher heavenly rebirth 8. Conceit and pride 9. Restlessness and discontent 10. Ignorance and delusion
Los Diez Grilletes 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales 4. Codicia por placeres sensuales 5. Enojo y mala voluntad Anagami 6. Desire for heavenly rebirth 7. Desire for higher heavenly rebirth 8. Conceit and pride 9. Restlessness and discontent 10. Ignorance and delusion
Los Diez Grilletes 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales 4. Codicia por placeres sensuales 5. Enojo y mala voluntad Anagami 6. Desire for heavenly rebirth 7. Desire for higher heavenly rebirth 8. Conceit and pride 9. Restlessness and discontent 10. Ignorance and delusion
Ser Iluminado – Arahant Los Diez Grilletes Ser Iluminado – Arahant
Ser Iluminado - Arahant Los Diez Grilletes Ser Iluminado - Arahant Arahants han erradicado con éxito los diez grilletes y están plenamente iluminados.
Los Diez Grilletes Ser Iluminado - Arahant Arahants han erradicado con éxito los diez grilletes y están plenamente iluminados. Se han liberado del re-nacer y han alcanzado Nibbana.
Los Diez Grilletes 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales 4. Codicia por placeres sensuales 5. Enojo y mala voluntad Anagami 6. Desire for heavenly rebirth 7. Desire for higher heavenly rebirth 8. Conceit and pride 9. Restlessness and discontent 10. Ignorance and delusion
Los Diez Grilletes 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales 4. Codicia por placeres sensuales 5. Enojo y mala voluntad 6. Deseo de un re-nacer celestial Arahant
Los Diez Grilletes 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales 4. Codicia por placeres sensuales 5. Enojo y mala voluntad 6. Deseo de un re-nacer celestial 7. Deseo de re-nacimiento en planos celestiales superiores Arahant
Los Diez Grilletes 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales 4. Codicia por placeres sensuales 5. Enojo y mala voluntad 6. Deseo de un re-nacer celestial 7. Deseo de re-nacimiento en planos celestiales superiores 8. Vanidad y orgullo Arahant 9. Restlessness and discontent 10. Ignorance and delusion
Los Diez Grilletes 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales 4. Codicia por placeres sensuales 5. Enojo y mala voluntad 6. Deseo de un re-nacer celestial 7. Deseo de re-nacimiento en planos celestiales superiores 8. Vanidad y orgullo Arahant 9. Impaciencia y descontento 10. Ignorance and delusion
Los Diez Grilletes 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales 3. Creencia en ritos y rituales 4. Codicia por placeres sensuales 5. Enojo y mala voluntad 6. Deseo de un re-nacer celestial 7. Deseo de re-nacimiento en planos celestiales superiores 8. Vanidad y orgullo Arahant 9. Impaciencia y descontento 10. Ignorancia y auto-engaño
Entrante en el flujo 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales Erradicados 3. Creencia en ritos y rituales
Entrante en el flujo Características 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales Erradicados 3. Creencia en ritos y rituales Características
Entrante en el flujo Características 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales Erradicados 3. Creencia en ritos y rituales Características Teniendo la compañía de buenos amigos espirituales.
Entrante en el flujo Características 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales Erradicados 3. Creencia en ritos y rituales Características Teniendo la compañía de buenos amigos espirituales. Inquebrantable confianza en El Buda, El Dhamma y La (noble) Sangha.
Entrante en el flujo Características 1. Visión errónea del ser 2. Dudas escépticas o irracionales Erradicados 3. Creencia en ritos y rituales Características Teniendo la compañía de buenos amigos espirituales. Inquebrantable confianza en El Buda, El Dhamma y La (noble) Sangha. Guardando consistentemente los Cinco Preceptos.
El Camino Gradual practice the 8 Fold Path Comienza a romper los Diez Grilletes Toma refugio Mantente en contacto con El Dhamma Desarrolla las 10 Acciones Meritorias Ayuda a otros Sigue un código de disciplina Evita las ocupaciones erróneas Sitúate en el camino correcto Cultiva las buenas amistades
El Camino Gradual Practica seriamente el Camino Óctuple P Comienza a romper los Diez Grilletes Toma refugio Mantente en contacto con El Dhamma Desarrolla las 10 Acciones Meritorias Ayuda a otros Sigue un código de disciplina Evita las ocupaciones erróneas Sitúate en el camino correcto Cultiva las buenas amistades
El Noble Camino Óctuple Correcto hablar Moralidad The Foundation of Everything Correcto actuar Correcta ocupación Right Effort Mental Development Right Mindfulness Right Concentration Right Understanding Wisdom Right Thought
El Noble Camino Óctuple Correcto hablar Moralidad Correcto actuar Correcta ocupación Correcto esfuerzo Desarrollo mental Correcta atención consciente Correcta concentración Right Understanding Wisdom Right Thought
El Noble Camino Óctuple Correcto hablar Moralidad Correcto actuar Correcta ocupación Correcto esfuerzo Desarrollo mental Correcta atención consciente Correcta concentración Correcto entendimiento Sabiduría Correcto pensar
Las Seis Virtudes del Dhamma Svakkhato Bhagavata Dhammo – Discovered and well expounded by the Buddha. Sanditthiko – Can be directly experienced. Akaliko – With immediate results. Ehipassiko – To be approached to be seen. Opanayiko – Capable of being attained. Paccattam Veditabbo Vinnuhi – To be comprehended by the wise, for himself.
Las Seis Virtudes del Dhamma Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda.
Las Seis Virtudes del Dhamma Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado.
Las Seis Virtudes del Dhamma Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Akaliko – Con resultados inmediatos.
Las Seis Virtudes del Dhamma Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Akaliko – Con resultados inmediatos. Ehipassiko – Ha de ser aproximado para ser visto.
Las Seis Virtudes del Dhamma Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Akaliko – Con resultados inmediatos. Ehipassiko – Ha de ser aproximado para ser visto. Opanayiko – Puede ser obtenido.
Las Seis Virtudes del Dhamma Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Akaliko – Con resultados inmediatos. Ehipassiko – Ha de ser aproximado para ser visto. Opanayiko – Puede ser obtenido. Paccattam Veditabbo Vinnuhi – Para ser comprendido por el sabio, para él mismo.
El Buda:
Quien me ve, ve el Dhamma; El Buda: Quien me ve, ve el Dhamma;
El Buda: Quien me ve, ve el Dhamma; Sutta Vakkali SN 22.87 Quien ve el Dhamma me ve a mí. Sutta Vakkali SN 22.87
El Buda ha mostrado el camino. We just need to walk the Path!
El Buda ha mostrado el camino. ¡Nosotros tan sólo hemos de caminarlo!
Preparado por Miguel A. Piquero www.justbegood.net