EL SIGNO LINGÜÍSTICO.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
Advertisements

La Comunicación Lingüística
La lengua como sistema de signos
Semiótica Resumen 2010.
MORFOSINTAXIS DEL ESPAÑOL.
El surgimiento de la Lingüística como ciencia
El signo. Clases de signos. El signo lingüístico.
ÍNDICE La comunicación. El signo. Definición y clasificación.
FERDINAND DE SAUSSURE.
La lengua como sistema.
Teorías estructuralistas
Saussure y la escuela de Ginebra
Introducción a la lingüística descriptiva: una visión panorámica.
Escuela de Ginebra / Sausurre. Conceptos
Introducción a la lingüística
UNIDAD 1 LENGUAJE Y ORACIÓN “Comunicación”.
I PARTE Lingüística.
El signo lingüístico.
DIANA MARITZA SUÁREZ VALENCIA
- Aportes de F. de Saussure -
Ramas de la Lingüística
LOS SIGNOS VERBALES COREESPONDEN A LAS PALABRAS BIEN SEA EN SU FORMA HABLADA O ESCRITA. UNA PALBARA TIENE UN SIGNIFICANTE: LOS SONIDOS QUE LA FORMAN. C/A/SA.
Auditivo, visual, táctil …
RELACIONES PARADIGMATICAS Y SINTAGMATICAS
La conformación de la comunicación como disciplina o “campo de estudios” le debe mucho a los aportes de las llamadas ciencias del lenguaje: la lingüística.
DISCIPLINAS DE LA LINGUISTICA
Semiótica del Rito República Bolivariana de Venezuela
Ferdinand de SAUSSURE.
El signo lingüístico OBJETIVO:
UPLA.
Conceptos básicos del Circuito de Habla de F. de Saussure
LENGUAJE VERBAL.
El signo lingüístico Signo lingüístico Significante Significado Objeto (imagen acústica) (concepto / imagen mental) Objeto.
EL SIGNO SIGNO LINGÜÍSTICO. PRINCIPIOS
SIGNO Es un estímulo perceptible que un grupo de individuos relaciona naturalmente o por convención con cierta cosa, acción, suceso o idea.
Denotación y Connotación
LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE. LOS NIVELES DE LA LENGUA
4 SEMIOLOGÍA / SEMIÓTICA.
Texto: “Diseño.com” Autor: Néstor Sexe Capítulos: I – La Semiología
SEMIÓTICA DE LOS MEDIOS II - CÁTEDRA: GRACIELA VARELA
Paradigmas en Lingüística
Modelo de signo: Peirce y Saussure
La Comunicación Lingüística
DEFINICIONES DE SEMIÓTICA
RETÓRICA Arte de bien decir, de dar al lenguaje escrito o hablado eficacia bastante para deleitar, persuadir o conmover.
Primera tarea: SPN de enero Páginas de 1 a 9
5 SEMIOLOGÍA / SEMIÓTICA.
El signo lingüístico Teorías y conceptos.
¿CÓMO SE ORGANIZA LA LENGUA?
Semiología Podemos concebir una ciencia que estudie la vida de los signos en el marco de la vida social; podría formar parte de la psicología social y,
Ferdinand de Saussure.
Conceptos básicos de la Teoría del Signo F. de Saussure
Psicolingüística Presentado por: Ingrid Paola Torres
La comunicación y el lenguaje
1º Parte. Cap. I El signo lingüístico
NIVEL SEMÁNTICO.
El signo El signo es una combinación del concepto y de la imagen acústica. Saussure sustituye concepto e imagen acústica por significado y significante.
SANTIAGO CASTRO BLANCA ESTELA
FERDINAND DE SAUSSURE ( )
El signo lingüístico Modelos descriptivos de la estructura y el funcionamiento de los signos lingüísticos HSV 2008.
Estructuralismo de Saussure
Lingüística estructural de Saussure
Estructuralismo de Saussure
Lingüística Estructuralista
CONCEPTOS BÁSICOS DE LINGÜÍSTICA UNAM/ FCPYS Mtro. Iván Islas. Otoño, 2010.
Tema 2: “Comunicación y lenguaje”
SEÑALES Y SIGNOS.
Tema 4: “Los niveles de análisis lingüístico”
INTRODUCCIÓN Su concepto resulta un tanto confuso, pero si se analiza la etimología de la palabra, ésta deriva de la raíz griega semeîon (signo) y sema.
Prof. Fraibet Aveledo Universidad Simón Bolívar.
Transcripción de la presentación:

EL SIGNO LINGÜÍSTICO

DEFINICIÓN Es una asociación mental entre un concepto (significado) y su huella psíquica (significante). Fue establecido por Ferdinand de Saussure.

EL SIGNIFICADO Es una idea, imagen o concepto, establecido a partir de conjunto de rasgos significativos (semas). Animal Mamífero Cuadrúpedo Doméstico Felino Maúlla, etc.

EL SIGNIFICANTE Es la huella acústica o conjunto de sonidos que designan a un significado. Es una cadena fónica establecida a partir de un conjunto de fonemas: /g-á-t-o/

LEYES DEL SIGNO LINGÜÍSTICO Arbitrariedad: es una convención humana. No hay una relación natural entre significado y significante. Linealidad: la naturaleza del significante es la de desenvolverse en el tiempo como una cadena fónica.

LEYES DEL SIGNO LINGÜÍSTICO 3. Mutabilidad: el signo lingüístico puede cambiar (en significado o significante, o en ambos) a través del tiempo (nivel diacrónico). 4. Inmutabilidad: el signo lingüístico se mantiene inalterable en un mismo tiempo (nivel sincrónico).

LEYES DEL SIGNO LINGÜÍSTICO 5. Discreción: el signo lingüístico es una unidad que se opone a otras, pero todas ellas forman parte de un sistema (una lengua). Así, el signo “perro” se distingue del signo “gato”, pero ambos forman parte del sistema de la lengua castellana.

SINCRONÍA Estudia los estadios de lengua, ocupándose de las relaciones que unen términos coexistentes que forman un sistema compacto de medios expresivos tal como aparece en la conciencia colectiva.

SINCRONÍA Es sincrónico o descriptivo todo lo que se refiere al aspecto estático de la lengua, a las relaciones simultáneas entre elementos lingüísticos coexistentes, en un momento dado, en donde está excluida toda intervención del tiempo.

DIACRONÍA Estudia los fenómenos que hacen pasar la lengua de un estado a otro; se ocupa de las relaciones que unen términos no apercibidos por una misma conciencia colectiva y que se reemplazan unos a otros sin formar sistema entre sí.

DIACRONÍA Es diacrónico o histórico todo lo que se relaciona con las evoluciones y cambios de la lengua, con la sucesión temporal de todos los elementos del lenguaje y vistos a través de sus cambios respectivos.

SINCRONÍA - DIACRONÍA diacronía sincronía

RELACIONES SINTAGMÁTICAS Y PARADIGMÁTICAS Considerada estructuralmente, la lengua es un sistema de relaciones; concretamente, un conjunto de sistemas interrelacionados entre sí. Las relaciones contraídas por los elementos lingüísticos en virtud de su aparición en un determinado contexto son dos: sintagmáticas y paradigmáticas.

RELACIONES SINTAGMÁTICAS Son las que se establecen entre los elementos que conforman estructuras seriadas según el fluir temporal del enunciado y/o la extensión lineal de la escritura. Por ejemplo, una cadena fónica: /p-á-t-o/

RELACIONES PARADIGMÁTICAS Son las que se establecen entre elementos comparables en determinados lugares de las estructuras de una lengua. Por ejemplo, si oponemos un fonema con otro en la cadena fónica: - /p-á-t-o/ - /g-á-t-o/ - /m-á-t-o/ - /n-á-t-o/

SINTAGMA – PARADIGMA El sintagma puede establecerse como una conjunción textual del tipo y – y, cuyos términos son concurrentes en el texto: /p/ y /a/ y /t/ y /o/ El paradigma es una disyunción textual del tipo o – o, pues sus términos se dan en una correlación entre un solo término que está presente en el texto (u otros) que están ausentes y con los cuales pueden conmutarse.

PARADIGMA Veamos un ejemplo de conmutación (relación paradigmática) a nivel de una frase (relación sintagmática): La casa de madera La casa de ladrillo La casa de cartón La casa de cristal La casa de fierro

EL EJE SINTAGMÁTICO Es horizontal. Sobre él se ordenan linealmente los elementos sucesivos del discurso. Rige las relaciones, en proceso, de los diferentes signos en la cadena hablada: - Los estudiantes cuidan la naturaleza.

EL EJE PARADIGMÁTICO Es vertical. Sobre él se hallan todas las unidades susceptibles de conmutarse entre sí a través de la exclusión: Los estudiantes cuidan la naturaleza Unos Estos Dos Muchos