La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

- Aportes de F. de Saussure -

Presentaciones similares


Presentación del tema: "- Aportes de F. de Saussure -"— Transcripción de la presentación:

1 - Aportes de F. de Saussure -
LA LINGÜÍSTICA - Aportes de F. de Saussure -

2 Reseña biográfica de Ferdinand de Saussure (1857 – 1913)
lingüista suizo, es considerado el fundador de la Lingüística moderna.

3 Realizó estudios de sánscrito, en Leipzig (Alemania)
Realizó estudios de sánscrito, en Leipzig (Alemania). Recibió la influencia de los neogramáticos, quienes buscaban renovar los métodos de gramática comparada. Tras dedicarse al estudio de la lengua indoeuropea, publica en 1879 “Memoria sobre el sistema primitivo de vocales en las lenguas indoeuropeas ”.

4 Al año siguiente publica su tesis doctoral titulada “Sobre el empleo del genitivo absoluto en sánscrito”. Fue profesor en la “Escuela de Altos Estudios de París”, donde dictó clases hasta el año Luego, en la Universidad de Ginebra, impartió Lingüística general y Gramática comparada .

5 En 1917 se publica “Curso de Lingüística General”, una recopilación de las notas de la cátedra del lingüista, correspondientes a los cursos realizados durante los tres últimos años anteriores a su muerte. Esta recopilación fue realizadas por dos de sus alumnos, Charles Bally y Albert Sechehave.

6 Si bien la repercusión de esta obra no fue
inmediata, en los años siguientes su contribución fue trascendente para el desarrollo de la Lingüística como ciencia durante el siglo XX. Además, el “Curso de Lingüística General” fue la inspiración del movimiento intelectual denominado “estructuralismo”, que comenzó con la obra del antropólogo C. Levi -Strauss “Tristes Trópicos”.

7 Los principales aportes de Ferdinand de Saussure
Según el lingüista suizo, la Lingüística debe tener entre sus propósitos: realizar la historia de las familias de lenguas describir las lenguas comprender las “fuerzas” que construyen, mantienen y hacen variar a las lenguas deducir las leyes generales que explican los fenómenos particulares en las lenguas definirse ella misma como ciencia

8 Dicotomía lengua – habla
La lengua se constituye en objeto de estudio de la lingüística. Esta se define como un sistema supraindividual de reglas que determinan el empleo de los sonidos, de las formas y de las relaciones necesarias para la producción de significados.

9 “…¿qué es la lengua? Para nosotros, la lengua no se confunde con el lenguaje: la lengua no es más que una determinada parte del lenguaje, aunque esencial. Es a la vez un producto social de la facultad del lenguaje y un conjunto de convenciones necesarias adoptadas por el cuerpo social para permitir el ejercicio de esa facultad en los individuos”. F. de Saussure “Curso de Lingüística General”

10 El habla, por otra parte, es entendida como
la parcela concreta e individual de la lengua, puesta en acción por cada hablante. Autor de la imagen: “Antonio”. Fuente: flickr.creative commons (algunos derechos reservados).

11 “Al separar la lengua del habla (langue et
parole), se separa a la vez: 1º, lo que es social de lo que es individual; 2º, lo que es esencial de lo que es accesorio y más o menos accidental” F. de Saussure “Curso de Lingüística General”

12 “La lengua no es una función del sujeto
hablante, es el producto que el individuo registra pasivamente; nunca supone premeditación, y la reflexión no interviene en ella más que para la actividad de clasificar”. F. de Saussure “Curso de Lingüística General”

13 “El habla es, por el contrario, un acto
individual de voluntad e inteligencia, en el cual conviene distinguir: 1º, las combinaciones por las que el sujeto hablante utiliza el código de la lengua con miras a expresar su pensamiento personal,; 2º, el mecanismo psicofísico que le permita exteriorizar esas combinaciones”. F. de Saussure “Curso de Lingüística General”

14 Sincronía y diacronía “La lingüística sincrónica se ocupará de las
relaciones lógicas y psicológicas que unen términos coexistentes y que forman sistema, tal como aparecen a la conciencia colectiva. La lingüística diacrónica estudiará (…) las relaciones que unen términos sucesivos no apercibidos por una misma conciencia colectiva, y que se reemplazan unos a otros sin formar sistema entre sí”.

15 Existen dos ejes fundamentales sobre los
cuales se sitúan los hechos lingüísticos: el sincrónico : que se establece en las relaciones entre los fenómenos coexistentes en un sistema lingüístico en un momento dado el diacrónico: que determina las relaciones que un hecho cualquiera, localizado a lo largo del tiempo mantiene con los fenómenos que lo preceden y lo continúan.

16 “…todo cuanto es diacrónico en la lengua solamente lo es por el habla
“…todo cuanto es diacrónico en la lengua solamente lo es por el habla. En el habla es donde se halla el germen de todos los cambios…” F. de Saussure “Curso de Lingüística General”

17 El signo lingüístico El signo lingüístico se define como la unión de un concepto con una imagen acústica. Consta de: un significado y un significante, produciéndose entre ellos una relación inseparable.

18 El signo lingüístico se define por dos caracteres primordiales:
arbitrariedad: no hay relación intrínseca entre los diferentes planos del signo, y no es posible que el individuo cambie el signo establecido por su grupo lingüístico. -linealidad del significante : por ser de naturaleza auditiva el significante se desenvuelve en el tiempo, representa una extensión medida en una dimensión lineal.

19 inmutabilidad: el signo se resiste a toda sustitución arbitraria debido al peso de los factores históricos que lo han consolidado; mutabilidad : el tiempo altera los signos lingüísticos en función del contrato colectivo que supone la lengua.

20 Bibliografía De Saussure, F: “Curso de Lingüística General”, Alianza Editorial, Madrid, 1992. Lorenzo, E: “Fundamentos de Lingüística para docentes de Enseñanza Primaria y Media”, Colihué- Sepé Ediciones, Buenos Aires, 1994.


Descargar ppt "- Aportes de F. de Saussure -"

Presentaciones similares


Anuncios Google