La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El signo lingüístico Teorías y conceptos.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El signo lingüístico Teorías y conceptos."— Transcripción de la presentación:

1 El signo lingüístico Teorías y conceptos

2 El signo lingüístico El lenguaje nos estructura y nos determina como seres humanos a través de un proceso de subjetivación desde un orden lingüístico. El lenguaje es un sistema que esta conformado por la lengua, que es el común denominador que utilizan todos los miembros de una comunidad y el habla, que es el uso individual de la lengua

3 Curso de Lingüística General
El signo lingüístico Ferdinand Saussure Curso de Lingüística General Ruptura con las corrientes historicistas precedentes. Las claves contribuyen al mejor conocimiento de las estructuras que construye el ser humano para comunicarse. Saussure establece una diferencia entre ‘lenguaje’, ‘lengua’ y ‘habla’ y fija como objetivo central de estudio la lengua desde el punto de vista de su estructura, de su organización interna.

4 El signo lingüístico Lenguaje: capacidad de poder establecer comunicación mediante signos, ya sean orales o escritos. De esta manera, el lenguaje presenta muchísimas manifestaciones distintas en las diversas comunidades que existen en nuestro planeta. Estas manifestaciones son lo que conocemos por lenguas o idiomas. (uso de los signos intersubjetivos)

5 El signo lingüístico Por uso nos referimos a:
1. La posibilidad de elección (institución, mutación, corrección) de los signos 2. La posibilidad de combinación de tales signos en modos limitados y repetibles (estructuras sintácticas) (Sócrates – hombre – es – y – todos – no)

6 El signo lingüístico Lengua: Conjunto organizado de signos lingüísticos. Según Saussure, es un conjunto de hábitos lingüísticos que permiten a un sujeto comprender y hacerse comprender. En este sentido supone una masa parlante que la constituye como una realidad social. Clasificación: Lenguas históricas y artificiales

7 El signo lingüístico Habla: Es la plasmación de lo anterior, la recreación de ese modelo que conoce toda la comunidad lingüística. Es un acto singular, por el cual una persona, de forma individual y voluntaria, cifra un mensaje concreto, eligiendo para ello el código, los signos y las reglas que necesita. Dicho de otra manera, es el acto por el cual el hablante, ya sea a través de la fonación (emisión de sonidos) o de la escritura, utiliza la lengua para establecer un acto de comunicación.

8 El signo linguístico

9 El signo lingüístico Concepto
Ferdinand Saussure Concepto El signo lingüístico es una entidad psíquica con dos caras representables: unión de un concepto y una imagen acústica, estos dos elementos están unidos recíprocamente.

10 El signo lingüístico Conceptos principales El signo lingüístico es una clase especial de signo y la más importante en la comunicación humana. El concepto fue propuesto por Ferdinand de Saussure y ha tenido amplia aplicación en la lingüística, por ejemplo, la semántica se encarga de estudiar el significado de dichos signos.

11 El signo lingüístico Significante y significado: El signo lingüístico adopta y proviene de la combinación de significante y significando, de forma que constituyen como las dos caras de una moneda.

12 El signo lingüístico El significado El significante
Es el concepto y construye el plano del contenido. Es la idea principal que tenemos en la mente de cualquier palabra Ejemplo: Conjunto de ramas que nacen de un tronco de madera y que tiene vida Del signo lingüístico es una imagen acústica (cadena de sonidos) y constituye el plano de la extensión. Ejemplo: á/r/b/o/l

13 Esquema de funcionamiento
El signo lingüístico Esquema de funcionamiento Realidad

14 El signo lingüístico Características
Biplánico: Un plano se refiere a la idea que se forma en nuestra mente, es decir, al significado y que se llama plano del contenido. El otro plano se refiere a los sonidos o las letras que forman la palabra, es decir, al significante y se llama plano de la expresión.

15 El signo lingüístico Arbitrario: La relación entre el significado y el significante del signo lingüístico es un acuerdo libre entre los hombres. Cada comunidad de hablantes utiliza distintos significantes para un mismo significado.

16 El signo lingüístico Inmutabilidad y mutabilidad: Por ser arbitrario, el signo no depende de ningún hablante en particular: es inmutable, permanente, ningún individuo lo puede cambiar. Por otra parte es evidente que las lenguas cambian porque van cambiando los signos, es decir, son mutables a largo plazo.

17 El signo lingüístico La lengua castellana podría haber elegido cualquier otra secuencia de sonidos para el significado que se corresponde con la secuencia C- L-I-M-A, pero una vez que dicho vínculo se ha consolidado, la combinación ha de perdurar. No es posible legislar sobre el uso de la lengua.

18 El signo lingüístico Sin embargo, con el tiempo, la lengua y sus signos, cambian. Aparecen así, lentamente, modificaciones en los vínculos entre significantes y significados. Los significados antiguos se especifican, se agregan nuevos o se clasifican de modo diferente. Por ejemplo la palabra "ratón" adquiere un significado distinto en relación a las computadoras, en este caso, dos vínculos entre significado y significante coexisten simultáneamente.

19 El signo lingüístico Lineal: Los elementos de cada signo se desarrollan en una sucesión en el tiempo (cadena hablada), que se representa mediante una sucesión en el espacio (escritura). Ejemplo: M-A-M-Á

20 El signo lingüístico A-i-c-i-l-t-e-b-c
El carácter lineal del signo lingüístico se debe a la naturaleza fonética del lenguaje, necesita desenvolverse en el tiempo. Por esta razón es fundamental el contraste y combinación entre los signos, de los que proceden y los que le siguen, siendo estas relaciones los que le da mayor significado a los grupos de signos. Ejemplo: B-i-c-i-c-l-e-t-a A-i-c-i-l-t-e-b-c

21 El signo lingüístico Ejemplo: Arboleda Árbol-eda A-r-b-o-l-e-d-a
Articulado: Las unidades lingüísticas mayores son divisibles en partes más pequeñas, reconocibles e intercambiables. Ejemplo: Arboleda Árbol-eda A-r-b-o-l-e-d-a

22 1era articulación - monemas 2da articulación-fonemas
El signo lingüístico 1era articulación - monemas 2da articulación-fonemas el signo se descompone en partes con significado y significante, susceptibles de ser utilizadas en otros contextos. el signo se divide en unidades más pequeñas sin significado, pero que son distintivas.

23 El signo lingüístico Los monemas sí son Los fonemas no son

24 El signo lingüístico Los fonemas son las unidades sonoras mínimas sin significación del lenguaje humano, mientras que los monemas son también unidades sonoras mínimas pero con significación. Ejemplo: una " s" es un fonema por el sonido que tiene, pero también puede funcionar como monema en el caso de incorporar el plural a una palabra: C A S A S: la primera S es sólo fonema, mientras que la segunda es fonema y monema porque tiene el significado de plural.

25 El signo lingüístico - monemas
Es la unidad mínima de significado de la lengua o de la primera segmentación o articulación. Informalmente se dice que son también las unidades mínimas que componen la palabra en la gramática

26 El signo lingüístico - monemas
Ejemplo: Betún – arena – pan Ejemplo: Intocable in- monema que significa «negación»; toc- monema que significa «percibir por el tacto»; -able monema que significa «que puede o debe ser...» (como en trat 'que puede ser tratado'; despreciable 'que debe ser despreciado').

27 El signo lingüístico - monemas
Lexema: es una unidad con significación plena; es decir, designa conceptos (nombres, verbos, adverbios, adjetivos). Tradicionalmente, se le llama raíz. Es la forma significativa mínima, es el que le da el significado a la palabra. Morfema: es una unidad de significación gramatical que modifica el significado de los lexemas o los relaciona entre sí (desinencias, prefijos, sufijos, infijos, determinantes, preposiciones y conjunciones).

28 El signo lingüístico - monemas
Palabra Prefijo (morfema) lexema Sufijo (morfema) Género (morfema) Número (morfema) Independencia IN Depend encia Toreros tor er o s Aullido aull id Retribución re tribu ción

29 El signo lingüístico - fonemas
Los fonemas son unidades lingüísticas (fónicas), sirven para formar los signos, pero no son signos lingüísticos. Por la misma razón, tampoco son signos las sílabas, ya que, como tales, nada significan; obsérvese esa falta de significado en las sílabas que componen las palabras be-tún, a-re-na, pe-li-gro, etc. Son también unidades (fónicos), no signos. Ejemplos fonemas: b-t-m-ñ

30 El signo lingüístico - fenómenos
Polisemia Metaplasmo Cuando el significado se fragmenta y es la capacidad de que una palabra o signo lingüístico tenga muchos significados. Ejemplo: Gato Cuando el significante se fragmenta y es la capacidad que tiene la lengua de evolucionar y cambiar alguna sílaba o letra de determinada palabra sin perder su significado. Ejemplo: Hermano por mano Adición – supresión - transposición

31 Actividad individual A partir de los conocimientos adquiridos en cuanto a signo lingüístico: Escriba 10 ejemplos de morfemas. Escriba 5 ejemplos de signos lingüísticos o palabras en donde se presente el fenómeno de la polisemia y estructure su significado y significante en una oración.


Descargar ppt "El signo lingüístico Teorías y conceptos."

Presentaciones similares


Anuncios Google