El portfolio europeo de las lenguas (PEL).

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Indice ¿Qué es el Trinity College London?
Advertisements

El Portfolio Europeo de las Lenguas
EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS
Las Competencias Básicas
“Análisis y selección de materiales para el aprendizaje del español”
Portfolio Europeo de las Lenguas Electrónico, e-PEL y Pasaporte de Lenguas Europass Mollina, 18 de junio de 2013.
Según el Artículo 6.1 de la LOE De una enseñanza regulada en la Ley
Enseñar por competencias: una nueva propuesta
Competencias básicas para el siglo XXI
PEL Jerez de la frontera 2008 CONCLUSIONES DE LOS TALLERES JORNADAS PEL:
NUESTROS PEQUEÑOS MAYORES ¿ Sabemos lo que nos quieren decir....?
LOS NIVELES EN EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA (MCER)
Taller SPEAQ Mejora y garantía de la calidad dirigida por profesionales Este proyecto se ha financiado con ayudas de la Comisión Europea. Esta publicación.
Currículo Integrado de las Lenguas
El Portfolio en España (1)
TERCER ENCUENTRO DEL LIBRO INTERCULTURAL Y EN LENGUAS INDÍGENAS Experiencias en el desarrollo de un Programa de enseñanza de la lengua nawatl como segunda.
Competencias básicas (LOE)
¿Por qué Prácticas del Lenguaje y no Lengua?
(Marco Común Europeo de Referecia para las Lenguas)
RUTAS DEL APRENDIZAJE.
El PEL Portfolio Europeo de las Lenguas
NIVELES DE COMPETENCIA SEGÚN EL MARCO COMÚN EUROPEO
Portfolio Europeo de las Lenguas Electrónico e-PEL
Centro de Lenguas Extranjeras Universidad de Sucre Bilingue
CEIP Nuestra Señora de la Soledad
Según el Artículo 6.1 de la LOE De una enseñanza regulada en la Ley
Proyecto “Hablar otra Lengua”
Portfolio Europeo de las Lenguas
EOI AXARQUÍA CURSO 2013/2014. EOI AXARQUÍA CURSO 2013/2014 ¿Qué son las Escuelas Oficiales de Idiomas? Las EEOOII son centros dependientes de las Consejerías.
MARCO COMUN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS
Los Exámenes Oficiales en Alemán Deutsches Sprachdiplom DSD
DAS DEUTSCHE SPRACHDIPLOM DER KMK (nuevo formato)
HABILIDADES DEL PENSAMIENTO
CEIP MADRE DE LA LUZ. ALMERÍA
PET. Cambridge English: Preliminary for Schools.
II Jornada de experiencias TIC en centro educativos: EXPERTIC
Jornadas de Formación inicial y de seguimiento del Portfolio Europeo de las Lenguas El Ejido, 2 de Abril, 2007 María Dolores Ortega Rodríguez CEIP San.
MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA:
EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS Mª Dolores Aceituno Laguna
Marco Común Europeo de Referencia
Exámenes Oficiales de Alemán Deutsches Sprachdiplom DSD.
Reunión de padres de 2º de Primaria Marzo 2013
(Según las dos últimas legislaciones)
La alfabetización Literacy = alfabetización
Análisis del currículo real
FORMACIÓN BÁSICA – NIVEL I y II. Índice. Los Bloques y documentos adjuntos. Análisis de un bloque de contenidos. Partes y metodología. Los Ámbitos en.
FORMACIÓN EN COMPETENCIAS BÁSICAS. CPR NEVADA 12 / MAYO / 2009 FORMACIÓN EN COMPETENCIAS BÁSICAS. CPR NEVADA 12 / MAYO / 2009 ELABORACIÓN DEL MAPA DE APRENDIZAJES.
El Portfolio Europeo de las Lenguas
Profesor: Rubén Rodríguez (c) PhD
ORIENTACIÓN ACADÉMICA INICIO DE LA ENSEÑANZA PRIMARIA CEIP ALEJANDRO CASONA.
LAS COMPETENCIAS BASICAS EN LA LOE
9 DE MARZO DE 2005 CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TOMELLOS0 PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS.
NUESTRO AMIGO EL PORTFOLIO. 04 Puesta en práctica 03 Características Y documentos 02 Funciones 01 Génesis EL PORTFOLIO.
PROGRAMA DE ESTUDIOS 2011 ESPAÑOL
PROPUESTAS METODOLÓGICAS PARA TRABAJAR LAS COMPETENCIAS DESDE LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.
Portfolio Europeo de las Lenguas
III Encuentro Interuniversitario de Estudios Europeos de la UNAM. Mayo Comunidad Europea: unidaddiversidad. el reto de la unidad en la diversidad.
PROYECTO DE INNOVACIÓN EDUCATIVA
Currículo Integrado C.E.I.P Emilia Olivares.
Portfolio Europeo de las Lenguas
Portfolio: un camino para el Tratamiento Integrado de las Lenguas.
COMPETENCIAS BÁSICAS CLAVES DEL ÉXITO EN E.S.O..
Secretaría de Estado de Educación
Al finalizar el proceso de capacitación las y los formadores serán capaces de diseñar e implementar planificaciones didácticas que contemplen el conocimiento.
Educación Lingüística de alumnos de EP con NEE Tema 1:Tema 1: La educación lingüística:La educación lingüística: adaptación e integración curricularesadaptación.
Hi! My name is Camille and I’m 14 years old. I’m French and I want to improve my English. I’m looking for e-pal my age. I like to.
Las Pruebas Unificada de Certificación en las EOI.
Colegio bilingüe desde el curso 2015/16.
Los DELE ¿Qué son y cómo prepararlos? Myriam Pradillo I Encuentro Práctico de Profesores ELE Utrecht, 8-9 de abril de 2016.
Los Exámenes de Cambridge ESOL. 2  Cambridge ESOL (anteriormente UCLES) es un departamento de la Universidad de Cambridge.  Cada año, Cambridge ESOL.
Transcripción de la presentación:

El portfolio europeo de las lenguas (PEL)

¿cómo surgIó el portfolIo?

Hace mucho tiempo, a mitad del siglo pasado, hubo una gran guerra en Europa Cuando la guerra acabó, había ruinas por todos lados, todo estaba devastado

Algunos hombres sabios de varios países decidieron que había que construir una nueva Europa …. … en la cual, las personas se entendiesen mejor y respetasen sus culturas y tradiciones

Crearon una organización que se llamó el Consejo de Europa cuya sede se estableció en Francia, en la ciudad de Estrasburgo.

Entre otros proyectos, pensaron que sería muy positivo que las personas aprendieran las lenguas de los demás Con esta idea y para unificar los criterios y las certificaciones se creo el MARCO COMUN EUROPEO DE LAS LENGUAS.

Pero … ¿ y cómo se podía poner esta idea en práctica Pero … ¿ y cómo se podía poner esta idea en práctica? ¿Qué podían hacer para que los jóvenes de diversos países estuvieran unidos en esta idea? Pues…diseñaron el portfolio europeo de las lenguas, que se adaptó a los diferentes países y a las diferentes edades.

PRIMARIA

¿cómo es el portfolio?

6 NIVELES DE COMPETENCIA C2: MAESTRÍA C1: DOMINIO OPERATIVO B2: AVANZADO B1: UMBRAL A2: PLATAFORMA A1: ACCESO

B = Usuario Independiente. A = Usuario Básico A1 (Plataforma) El usuario básico: A1 y A2. La persona capaz de comunicarse, en situaciones muy cotidianas, con expresiones de uso muy frecuente y utilizando vocabulario y gramática básica. A2 (Acceso) B = Usuario Independiente. B1 (Umbral) El usuario independiente: B1. Es capaz de desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua objeto de estudio. B2 (Avanzado) El usuario independiente: B2. Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de los interlocutores. C = Usuario Competente C1 (Dominio Operativo Eficaz) El usuario competente: C1. "Dominio operativo adecuado". Representa un nivel avanzado de competencia apropiado para tareas más complejas de trabajo y estudio. (Generalmente este nivel lo alcanzan personas con estudios académicos medios o superiores en su lengua materna) C2 (Maestría) El usuario competente: C2. Aunque el nivel C2 se ha denominado «Maestría», no implica una competencia de hablante nativo o próxima a la de un nativo. Lo que pretende es caracterizar el grado de precisión, propiedad y facilidad en el uso de la lengua que tipifica el habla de los alumnos brillantes.

5 destrezas comunicativas Comprender: Comprensión escrita – leer Comprensión oral - escuchar Hablar Expresión oral – hablar Interacción oral - conversar Escribir Expresión escrita- escribir

Pasaporte 2. Biografía 3 Dossier El portfolio tiene tres partes: Portfolio de primaria Pasaporte 2. Biografía 3 Dossier Portfolio de secundaria

Pasaporte de lenguas Lo actualiza el titular Refleja lo que este sabe hacer en las distintas lenguas Mediante el cuadro de autoevaluación , que describe las competencias por destrezas ( hablar, leer, escuchar, escribir) el titular puede reflexionar y autoevaluarse. Contiene información sobre diplomas, cursos, contactos relacionados con otras lenguas y culturas

Biografía lingüística En ella describimos las experiencias del titular en cada una de las lenguas Está diseñada para servir de guía al aprendiz a la hora de planificar y evaluar su progreso

Dossier Contiene ejemplos de trabajos personales para ilustrar las capacidades y conocimientos lingüísticos (certificados, diplomas, trabajos escritos, proyectos, grabaciones en audio, video, presentaciones)

¿a quien va dirigido?

Mediante el portfolio, todas las personas que viven y estudian en Europa, y que así lo quieran, pueden aprender y guardar sus experiencias de aprendizaje de las lenguas. Y compartirlas con el resto de personas e instituciones de Europa.

IES BARRIO DE BILBAO! ¡alumnos/as del primer curso ESO Y por supuesto…. A TODOS Y TODAS LOS QUE ESTAIS AQUÍ … ¡alumnos/as del primer curso ESO IES BARRIO DE BILBAO!

Ya hay muchos chicos y chicas en diferentes países que forman parte de este proyecto.

The answer my friend is … La réponse, mon ami est.. ASI QUE … a partir de ahora… The answer my friend is … La réponse, mon ami est..

... In your hands ...dans tes mains