Subdirectora de Transportes de Zaragoza Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Nuevas normas sobre la circulación de mercancías peligrosas a través de túneles Mª José Anguita Orte Subdirectora de Transportes de Zaragoza Zaragoza, junio 2006
Avance ADR 2007 - Obliga a señalizar: Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Avance ADR 2007 - Agrupa las mmpp en cinco categorías y obliga al uso de esta agrupación a la hora de regular el paso de mmpp por túneles. - Obliga a señalizar: - a la entrada del túnel, qué grupos de mmpp están autorizados y cuáles prohibidos - itinerarios alternativos - Da potestad para decidir, individulamente, si se utilizan medidas de explotación para reducir riesgos (declaración antes de entrar, acompañamiento, formación de convoys, etc). Excepciones: aplica sólo a vehículos con panel naranja.
RECOMENDACIONES DE LA ONU EN TÚNELES Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 RECOMENDACIONES DE LA ONU EN TÚNELES Antecedentes: - Montblanc (24/03/99) - Tauern (29/05/99) (camión con pinturas) - Gotardo (24/10/01)
RECOMENDACIONES DE LA ONU EN TÚNELES Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 RECOMENDACIONES DE LA ONU EN TÚNELES “El impacto (de accidentes en túneles) puede ser mayor que en los tramos al aire libre” El impacto de accidentes de mercancías peligrosas puede ser también bastante mayor al de accidentes con otro vehículo
RECOMENDACIONES DE LA ONU EN TÚNELES Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 RECOMENDACIONES DE LA ONU EN TÚNELES Factores que afectan la seguridad en túneles: - Usuarios - Explotación - Infraestructura - Vehículo
RECOMENDACIONES DE LA ONU EN TÚNELES Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 RECOMENDACIONES DE LA ONU EN TÚNELES 1.06 La formación de conductores de vehículos que transporten mmpp debería incluir aspectos específicos del comportamiento en túnel
RECOMENDACIONES DE LA ONU EN TÚNELES Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 RECOMENDACIONES DE LA ONU EN TÚNELES 1.07 Racionalizar a nivel internacional las normas relativas al transporte de mmpp en túneles
Racionalización de las normas para mmpp en túneles Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Racionalización de las normas para mmpp en túneles - Agrupar las mmpp en cinco categorías y obligar al uso de esta agrupación a la hora de regular el paso de mmpp por túneles - Señalizar las bocas para indicar qué grupos de mmpp están autorizados y cuáles prohibidos, e itinerarios alternativos - Realizar análisis de riesgos antes de decidir las normas de uso del túnel - Decidir, individulamente, si se utilizan medidas de explotación para reducir riesgos (declaración antes de entrar, acompañamiento, formación de convoys, etc) - Estudiar la viabilidad de un sistema de detección automática de mmpp
Recomendación 1.06: avance ADR 2007 Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Recomendación 1.06: avance ADR 2007 Conductores: Carnet ADR también para vehículos de menos de 3,5 toneladas. Deberán recibir formación específica sobre comportamiento en túneles. El curso de reciclaje será de al menos dos días.
Recomendación 1.07: avance ADR 2007 Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Recomendación 1.07: avance ADR 2007 - Agrupa las mmpp en cinco categorías y obliga al uso de esta agrupación a la hora de regular el paso de mmpp por túneles - Obliga a señalizar qué grupos de mmpp están autorizados y cuáles prohibidos, e itinerarios alternativos - Da potestad para decidir, individulamente, si se utilizan medidas de explotación para reducir riesgos (declaración antes de entrar, acompañamiento, formación de convoys, etc) - Excepciones: 1.1.3.
Escenarios de impacto en personas y medio ambiente Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Escenarios de impacto en personas y medio ambiente - Explosiones - Explosiones de vapores de líquidos en ebullición (BLEVE- boiling liquid expanding vapour explosion) - Fugas de materias tóxicas - Incendios (llamas o chispas) y - Contaminación del agua o del suelo
Escenarios de impacto en túneles Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Escenarios de impacto en túneles - Explosiones - Fugas de materias tóxicas - Incendios
Ninguna restricción para mercancías peligrosas Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Tunel Categoria A: Ninguna restricción para mercancías peligrosas
Tunel Categoría B: MM PP que pueden causar una muy grande explosión Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Tunel Categoría B: MM PP que pueden causar una muy grande explosión Class 1: Grupos de Compatibilidad A y L; Class 3: Código de Clasificación D (UN Nos. 1204, 2059, 3064, 3343, 3357 and 3379); Class 4.1: Clasificación codes D and DT; and Materias Reactivas, tipo B (UN Nos. 3221, 3222, 3231 y 3232); Class 5.2: Peróxidos Orgánicos, tipo B (UN Nos. 3101, 3102, 3111 y 3112). CUANDO LA MASA EXPLOSIVA NETA ES SUPERIOR A 1000 KG: Divisions 1.1, 1.2 and 1.5 (excepto compatibilidad grupos A y L). TRANSPORTE EN CISTERNAS: Class 2: Códigos de Clasificación F, TF and TFC; Class 4.2: Grupo de Embalaje I; Class 4.3: Class 5.1: Grupo de Embalaje I.
Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Tunel Categoría C: Además de las MM PP comprendidas en la categoría B, MM PP que pueden causar una muy grande explosión, una gran explosión o una gran emanación toxica. TRANSPORTE EN CISTERNAS: Class 1: Divisiones 1.1, 1.2, 1.5 (excepto compatibilidad grupos A y L); División 1.3 (compatibilidad grupos H y J); Class 7: UN Nos. 2977 y 2978. CUANDO LA MASA EXPLOSIVA NETA ES SUPERIOR A 5000 KG: División 1.3 (compatibilidad grupos C y G). TRANSPORTE EN CISTERNAS Class 2: Clasificación códigos T, TC, TO, TOC; Class 3: Grupo de Embalaje I: FC, FT1, FT2, FTC; Class 6.1: Grupo de Embalaje I: TF1 y TFC; Toxico por inhalación (UN Nos. 3381 a 3390); Class 8: Grupo de Embalaje I: CT1.
Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Túnel categoría D Además de las comprendidas en la categoría B y C, MM PP que pueden causar una muy grande explosión, una gran explosión, una gran emanación toxica o un gran incendio. Class 1: Division 1.3 (Grupo de Compatibilidad C y G); Class 2: Código de Clasificación F, FC, T, TF, TC, TO, TFC y TOC; Class 4.1: Materias Reactivas, tipos C, D, E y F; UN Nos. 2956, 3241, 3242 and 3251; Class 5.2: Peróxidos Orgánicos Tipo C, D, E y F; Class 6.1: Grupo de Embalaje I for classification codes TF1 and TFC; and Toxic by inhalation entries (UN Nos. 3381 to 3390); Class 8: Grupo de Embalaje I for classification code CT1; Class 9: Classification codes M9 and M10.
Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Túnel categoría D Además de las comprendidas en la categoría B y C, MM PP que pueden causar una muy grande explosión, una gran explosión, una gran emanación toxica o un gran incendio. TRANSPORTE A GRANEL O EN CISTERNAS: Class 3: Grupo de Embalaje I y II; Código de Clasificación F2; Class 4.2: Grupo de Embalaje II; Class 4.3: Class 6.1: Grupo de Embalaje I Código de Clasificación TF2 y TW1; Grupo de Embalaje II Código de Clasificación TF1, TF2, TFC y TW1; Class 8: Grupo de Embalaje I Código de Clasificación CF1, CFT y CW1; Class 9: Código de Clasificación M2 y M3.
Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Túnel categoría E: Restricción para las MM PP diferentes a UN Nos. 2919, 3291, 3331 and 3373. Para las tres primeras el acuerdo especial indicará lo que corresponda.
En las bocas de los túneles Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 SEÑALIZACIÓN En las bocas de los túneles Con anterioridad, indicando itinerario alternativo D, 10 a b c
SEÑALIZACIÓN SEÑALIZACIÓN TUNEL CATEGORÍA Ninguna señal Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 SEÑALIZACIÓN SEÑALIZACIÓN TUNEL CATEGORÍA Ninguna señal Tunel categoría A Señal con panel adicional portando la letra B Tunel categoría B Señal con panel adicional portando la letra C Tunnel categoría C Señal con panel adicional portando la letra D Tunel categoría D Señal con panel adicional portando la letra E Tunel categoría E
Ejemplo: túnel de Somport Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Ejemplo: túnel de Somport Grupo de tránsito verde 5.1 5.2 Detención previa para control Separación de 100 m. con el vehículo precedente Túnel abierto en los dos sentidos, excepto para autobuses Utilización de giro faro o warning
Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Grupo de transito rojo 2 3 4 4 4
Grupo de transito rojo Control previo en la boca del túnel Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Grupo de transito rojo Control previo en la boca del túnel Formación de convoyes (máximo 5 vehículos por convoy) Escolta entre 2 vehículos con girofaros y equipamiento de emergencia Cierre del túnel en ambos sentidos hasta la salida del convoy Posibilidad de limitaciones horarias
Cantidades exentas de restricciones ( Tabla 1.1.3.6.3 del ADR) Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Túneles: ADR 2007 Sólo vehículos con panel naranja Cantidades exentas de restricciones ( Tabla 1.1.3.6.3 del ADR)
RESTRICCIONES AL PASO DE VEHÍCULOS TRANSPORTANDO MM PP POR TUNELS Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 RESTRICCIONES AL PASO DE VEHÍCULOS TRANSPORTANDO MM PP POR TUNELS CÓDIGO RESTRICCIÓN DEL TUNEL RESTRICTION B Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría B, C, D y E B1000C Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría B cuando el total de masa explosiva net es superior a 1000kg; Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría C, D y E B1D Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría B y C transportadas en cisternas Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría D y E B1E Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría B, C y D transportadas en cisternas; Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría E
RESTRICCIONES AL PASO DE VEHÍCULOS TRANSPORTANDO MM PP POR TUNELS Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 RESTRICCIONES AL PASO DE VEHÍCULOS TRANSPORTANDO MM PP POR TUNELS CÓDIGO RESTRICCIÓN DEL TUNEL RESTRICTION C Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría C, D y E C5000D Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría C cuando el total de masa explosiva neta sea superior a5000kg; Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría D and E C1D Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría C transportadas en cisternas. Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría D y E C1E Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría C y D transportadas en cisternas Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría E D D1E Prohibido el paso por el túnel de MM PP categoría D transportadas a granel o en cisternas. E ─ Paso permitido por túnel
Transporte por Carretera Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes Servicio Provincial de Obras Públicas, San Pedro Nolasco, 7 50071-ZARAGOZA Tfno. 976 715118 - Fax. 976714020 Transporte por Carretera número de accidentes 10 % DE LAS TONELADAS TRANSPORTADAS