BIOSEGURIDAD. PRINCIPIOS BASICOS DE LA BIOSEGURIDAD  UNIVERSALIDAD  USO DE BARRERAS  MEDIOS DE ELIMINACION DEL MATERIAL CONTAMINADO.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
LAVADO DE MANOS. BIOSEGURIDAD. AISLAMIENTOS
Advertisements

Dra. Miriam E. Bruno Comité de Control de Infecciones hospitalarias
PREVENCION DE LA CONTAMINACION POR CONTACTO
Luisa Franco Enfermería IV
Aislamiento hospitalario y lavado de manos
TÉCNICA ASÉPTICA CUBÍCULO QUIRÚRGICO. TECNICA ASEPTICA Se refiere a las practicas seguidas inmediatamente antes o durante un procedimiento clínico o quirúrgico.
Prevención y control de la infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención de la salud Tema I: Transmisión.
ANDRY KATERITH SILVA ALVAREZ SAMIR ANTONIO QUIROGA QUITIAN EILEN YAKIR VERA BACCA ONCE 11°
Bioseguridad en el primer nivel de atención Milagros Trujillo Neciosup.
Los Antisépticos se utilizan sobre la piel para eliminar o disminuirla flora residente y transitoria de la misma. Los Desinfectantes son productos ampliamente.
PREVENCION Las enfermedades se propagan de muchas maneras, como tosiendo, estornudando, por contacto directo de piel a piel y tocando un objeto o superficie.
DEFINICIÒN.  Es la práctica higiénica de prevención y control de la transmisión de microorganismos de una persona a otra y que debe realizar el personal.
|||| INFECCIONES Y AISLAMIENTO HOSPITALARIO La transmisión de infecciones en el hospital requiere de: 1.- Reservorio 2.- Agente infeccioso 3.- Puerta.
MEDIDAS BÁSICAS DE BIOSEGURIDAD EN ODONTOLOGÍA. El significado de la palabra Bioseguridad se entiende por sus componentes: “bio” de bios (griego) que.
Asepsia y Antisepsia Miguel Ángel Cánovas Tomás. INTRODUCCIÓN ۩ Hospital medio específico que facilita y favorece la propagación de la infección ASEPSIA:
Lavado de manos. El lavado de manos con jabón es una de las maneras más efectivas y económicas de prevenir enfermedades diarreicas y respiratorias, que.
NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD
AISLAMIENTO DE PACIENTES LEIDY NATHALY ALARCON PLAZAS.
TEMA : 2 AISLAMIENTO DEL PACIENTE
TÉCNICAS EN LAVADO DE MANOS
TÉCNICAS DE ASEPSIA.
TÉCNICAS DE ASEPSIA.
TÉCNICAS EN LAVADO DE MANOS
HEPATITIS B EN HEMODIALISIS
PROPOSITO: INTERRUMPIR LA CADENA DE TRANSMISION
Aislamiento de Pacientes
AISLAMIENTO.
Precauciones en el laboratorio de Biología Celular y Molecular
TÉCNICAS DE ASEPSIA.
AISLAMIENTO HOSPITALARIO
INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS
TECNICA ASEPTICA.
Prevención y control de infecciones asociadas a la atención de Salud
NORMAS Y PRACTICAS DE SEGURIDAD QUIRURGICA
Uso Racional de Elementos de Protección Personal (EPP)
PRECAUCIONES ESTANDAR Y EPP
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL FACULTAD CIENCIAS DE LA SALUD EUGÉNIO ESPEJO ODONTOLOGÍA BIOSEGURIDAD DRA. ALEXIE IZQUIERDO TEMA: GUANTES INTEGRANTES:
COLEGIO NACIONAL DE EDUCACION PROFESIONAL TECNICA ESTADO DE MEXICO CONALEP 108 CUAUTITLAN Enfermería Propedéutica. UNIDAD 2 Aplicación de fundamentos de.
TRATAMIENTO PROFILACTICO POST EXPOSICION A VIH Y VHB.
Tenemos de 2 tipos DESINFECCION CONCURRENTE DESINFECCION TERMINAL.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD. OBJETIVO Proveer conocimientos amplios sobre Bioseguridad que nos permita efectuar una detección de los riesgos y prevención.
PRECAUCIONES ESTANDAR E.U. Mg. Joan Luis Benavides V. Segundo Semestre 2018 Enfermería en Ciclo Vital 1.
Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de la comunidad frente.
LAVADO DE MANOS QUIRÚRGICO. OBJETIVO: Disminuir la concentración de bacterias de la flora residente y remover la flora transitoria, adquiridas por contacto.
Academicos: Jaqueline Kester Meireles Kelly Santos Mustafá Gomes de Campos Luis Fernando Soliz Carballo Nancy Cunurana Quispe Sandra Vanessa Caltran Tallys.
CADENA DE TRANSMISION. CADENA DE TRANSMISION Infección El proceso infeccioso o Infección es el resultado de un desequilibrio en la interacción entre.
NORMAS BÁSICAS DE BIOSEGURIDAD
PRECAUCIONES ESPECIFICAS
Aislamiento de Pacientes en el Area Hospitalaria
PRECAUCIONES ESTÁNDAR
CONTROL DE INFECCIONES ASOCIADAS AL CUIDADOS DE LA SALUD
Respirador.
Equipo de protección personal (EPP) y Servicios ambientales (EVS):
 Quirófano: deriva del griego, quirocheir. cheiros=mano phanein=mostrar Es un área especifica del hospital donde se realizan procedimientos quirúrgicos.
OBJETIVO Consiste en crear una barrera que permita al equipo quirúrgico la formación de un área estéril que evite la contaminación de la herida Qx, e impedir la.
CAMA CERRADA  Son las maniobras que se efectúan para cambiar la ropa de la cama que no esta asignada a ningún paciente..
AISLAMIENTO: sistema que combina distintas técnicas de barrera (elementos de protección personal y practicas especificas) que son aplicadas durante la.
Historia y definición  Uno de los primeros en reconocer el valor del lavado y la limpieza de las manos para mantener una buena salud fue un médico judío,
AISLAMIENTOS HOSPITALARIOS. OBJETIVO Prevenir la propagación de las enfermedades transmisibles entre pacientes, personal y visitantes.
LAVADO DE MANOS QUIRURGICO Es la remoción química de microorganismos que destruyen o matan la flora transitoria y remueve las residentes presentes en la.
ESCUELA DE SALUD SAN PEDRO CLAVER Luz Adriana Granados Leal
Lic. Demetria GALLEGOS RAMOS UNIVERSIDAD PERUANA UNION JULIACA 2016.
VISIONEM LASER CENTER AREA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
1 Classification: INTERNAL USE ONLY 5 Reglas de Oro para un Manejo Responsable de Productos.
Objetivo de la clase Conocer los conceptos fundamentales de higiene y bioseguridad, además de los distintos factores de riesgo, principios y precauciones.
Acceso 1. El símbolo y signo internacional de peligro biológico (figura 1) deberá colocarse en las puertas de los locales donde se manipulen microorganismos.
CENTRO QUIRURGICO Docente: Dr. Orison Leveau Alumna: Anaí Huamani Castañeda.
BIOSEGURIDAD DOCENTE: JOSE ZURITA GARCIA. LA BIOSEGURIDAD Debe entenderse como una doctrina de comportamiento encaminada a lograr actitudes y conductas.
Transcripción de la presentación:

BIOSEGURIDAD

PRINCIPIOS BASICOS DE LA BIOSEGURIDAD  UNIVERSALIDAD  USO DE BARRERAS  MEDIOS DE ELIMINACION DEL MATERIAL CONTAMINADO

MEDIDAS DE BARRERAS  LAVADO DE MANOS  GUANTES  CAMISOLIN  ANTIPARRAS  BARBIJOS EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

HIGIENE DE MANOS OBJETIVOS  Eliminar la flora transitoria y disminuir la presencia de la flora residente.  Evitar la diseminación de microorganismos.

Tipos de Higiene de Manos

 Lavado clínico, social o de rutina:  Frotado breve de todas las superficies de las manos con agua y jabón, seguido de enjuague al chorro de agua ( 10 a 15 segundos).  Lavado antiséptico (con productos antisépticos):  Frotado breve y enérgico de todas las superficies de las manos con jabón antiséptico, seguido de enjuague al chorro de agua (15 segundos)  Lavado quirúrgico de manos (antes de un procedimiento quirúrgico)  Frotado minucioso con agua y jabón antiséptico, de todas las superficies de las manos incluidas muñecas y antebrazos, seguido de enjuague bajo chorro de agua (2 a 3 minutos)  Frotado con formulaciones alcohólicas sin agua  Frotado con solución antiséptica de base alcohólica toda la superficie de las manos (incluir muñecas y antebrazos si es lavado quirúrgico) hasta que se seque sin agua

5 Momentos de la higiene de manos

Video de lavado de manos

Gérmenes Gram positivos presentes en la piel y en las superficies del entorno Transmisión a través de la manos SITUACION 1

 Los gérmenes (Staphylococcus aureus, Klebsiella spp. Y Acinetobacter spp) se presentan en zonas intactas de la piel de algunos pacientes: 100 – de ufc/cm 2  A diario, la piel normal libera casi 1 millón de escamas que contienen gérmenes viables.  El entorno inmediato del paciente (ropa de cama, mueble,objetos) se contamina por gérmenes del paciente (especialmente por estafilococos y enterococos)

Transmisión a través de la manos SITUACION 2 Transferencia de gérmenes del paciente a las manos de los trabajadores de la salud. Estudios

Transmisión a través de la manos SITUACION 3 Supervivencia de los gérmenes en las manos

Persistencia de agentes multirresistentes en las manos SAMR puede ser detectado en manos después de tocar 1 herida, hasta 3 horas. Klebsiella pneumoniae puede permanecer hasta 150 minutos en las manos con tan solo tocar el hombro del enfermo. Clostridium dificile permanece un poco mas de una hora JABON GEL ALCOHOLICO

Resultados de la limpieza defectuosa de las manos que siguen estando contaminadas, al igual que las mangas Transmisión a través de las manos SITUACION 4

T ransmisión cruzada de gérmenes a partir de manos contaminadas PACIENTE A PACIENTE B

PACIENTE A PACIENTE B Transmisión cruzada de gérmenes a partir de manos contaminadas

Transmisión a través de las manos SITUACION 5 Transmisión cruzada de gérmenes a partir de manos contaminadas

El entorno del paciente puede facilitar la transmisión Las superficies contaminadas incrementan los riesgos de transmisión cruzada X Representa los cultivos positivos de ERV

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) Cambiar los guantes cuando: Se han roto y se han contaminado. Siempre después de usar con cada paciente. Siempre lavar las manos después de remover los guantes. Los guantes son el EPP que debe colocarse último. Si se usan en conjunto con un camisolín, extender los guantes sobre las mangas del mismo GUANTES DE LATEX Remoción de guantes

PROTECCION OCULAR - ANTIPARRAS Las antiparras deben ser antiniebla y permitir ver con claridad. Deben adaptarse y ajustarse alrededor de los ojos. Los anteojos personales no sustituyen el uso de antiparras. Colocar las antiparras sobre los ojos y asegurar el elástico pasando por detrás de la cabeza o ajustar los costados sobre las orejas.

BARBIJO QUIRURGICO Debe cubrir totalmente la nariz y la boca para prevenir la penetración de fluidos. Ajustar la pieza flexible del barbijo al puente de la nariz. Atar las tiras superiores a lo alto de la cabeza. Estirar hasta debajo del mentón. Atar las tiras inferiores a la altura de la nuca. Si tuviera elásticos, ubicarlos detrás de las orejas. Comprobar que ha quedado ajustado a los lados de la cara. Colocarse el barbijo quirúrgico antes de entrar en la habitación del paciente y retirarlo fuera de la misma.

BARBIJO DE ALTA EFICACIA – RESPIRADOR N 95 Propósito de uso: proteger de la inhalación de aerosoles infecciosos. Ej. Mycobacterium tuberculosis.

CAMISOLIN COLOCACION

ORDEN SECUENCIAL DE COLOCACION DEL EPP 1.El camisolín es el EPP que debe colocarse primero 2.En segundo lugar se colocará el barbijo quirúrgico o respirador N 95 3.En tercer lugar se colocan las antiparras o máscara facial 4.En cuarto lugar se colocan los guantes previo lavado de manos

ORDEN SECUENCIAL DE REMOCION DEL EPP 1.Los guantes son los primeros EPP que debe retirarse. 2.A continuación se retiran las antiparras o las máscaras. 3.En tercer lugar se retira el camisolín. 4.Los barbijos quirúrgicos o el respirador N 95 son los últimos EPP que se retiran.

MEDIOS DE ELIMINACION DE MATERIAL CONTAMINADO DESCARTADORES DE AGUJAS Y CORTOPUNZANTES Características Boca ancha Paredes rígidas Resistentes Seguros Cierre hermético

PREVENCION DE LESIONES ELEMENTOS CORTOPUNZANTES TENER CUIDADO Usar Descartar NO DOBLAR NO REENCAPUCHAR NO ROMPER CON LAS MANOS

RESIDUOS PATOGÈNICOS ley 154 de la CBA sólidos patogénicos regula

SEGREGACION DE RESIDUOS BOLSA NEGRA Gasas,algodón, jeringas,guantes etc. Material administrativo Restos de comida Papeles BOLSA ROJA Sangre y fluidos corporales Residuos de quirófano Residuos de laboratorio Residuos de aislamientos

INDICACIONES PARA LAS PRECAUCIONES ESTANDARES Fluidos corporales Permiten aislar Previene el contacto Salpicaduras de fluidos Desinfectar Alcohol al 70%

INDICACIONES PARA LAS PRECAUCIONES ESTANDARES Se utilizaran Office de enfermería y junto a los pacientes, cuando se utilicen elementos cortopunzantes Se realizara Entre la atención de paciente y paciente Antes y después del uso de guantes

Hepatitis B Hepatitis A Triple viral Doble adultos Varicela Influenza A INDICACIONES PARA LAS PRECAUCIONES ESTANDARES VACUNAS DEL PERSONAL DE SALUD

SISTEMAS DE AISLAMIENTOS Precauciones Estándares Precauciones basadas en la Transmisión PRECAUCIONES BASADAS EN LA TRANSMISIÓN  Precauciones de Aire  Precauciones por gotitas de pflügge o de Contacto Respiratorio  Precauciones de Contacto

PRECAUCIONES DE AIRE – AISLAMIENTO RESPIRATORIO

PRECAUCIONES POR GOTITAS DE PFLÜGGE O DE CONTACTO RESPIRATORIO

PRECAUCIONES DE CONTACTO -AISLAMIENTO DE CONTACTO

NO Mantener puertas y ventanas cerradas Lavado de manos con antiséptico Elementos exclusivos del paciente Higiene de la unidad del paciente Lavado de manos con antiséptico ó aplicación de alcohol gel. Ingresar con ropa de calle o colocarse camisolín limpio sobre el ambo- Elementos para signos vitales exclusivos del paciente. Evitar el ingreso de libros, carpetas, peluches, flores o plantas naturales. No conservar restos de alimentos dentro de la habitación. Visitas al paciente restringidas

FIN ECI Lic. Silvia López