La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Acerca del sketch televisivo como forma de humor en español Leonor Ruiz Gurillo Universidad de Alicante. Grupo Val.Es.Co.Grupo GRIALE

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Acerca del sketch televisivo como forma de humor en español Leonor Ruiz Gurillo Universidad de Alicante. Grupo Val.Es.Co.Grupo GRIALE"— Transcripción de la presentación:

1 Acerca del sketch televisivo como forma de humor en español Leonor Ruiz Gurillo Universidad de Alicante. Grupo Val.Es.Co.Grupo GRIALE

2 ESQUEMA 1. Introducción 2. La parodia como texto humorístico 3. Un tipo de parodia: el sketch televisivo 4. Conclusiones

3 1. Introducción Análisis de la parodia Sketch televisivo: Saturday Night Live BASE TEÓRICA: -Teoría General del Humor Verbal (S. Attardo y V. Raskin) -Simpson (2003), Rossen-Knill y Henry (1997) -S.C. Levinson (2004) -Investigaciones de GRIALE: Rodríguez Rosique, 2009 y Ruiz Gurillo, 2010

4 2. La parodia como texto humorístico La parodia es una práctica discursiva humorística cercana a la sátira (Simpson, 2003:123 ) -El sátiro -El destinatario -El satirizado (blanco de la burla)

5 2. La parodia como texto humorístico sátira parodia parodia televisiva parodia en forma de sketch parodia informativa parodia …

6 La Teoría General del Humor Verbal Las fuentes de conocimiento Oposición de guiones ( Script opposition ) Mecanismo lógico ( Logical mechanism ) Situación ( Situation ) Meta ( Target ) Estrategia narrativa ( Narrative Strategy ) Lenguaje (Language)

7 El blanco de la burla ¿Qué es la parodia verbal? ( Rossen-Knill y Henry, 1997:736) Representa- ción verbal intencional Alarde de la represen- tación Acto crítico Acto cómico Blanco de la burla y forma lingüística Eco del acto parodiado Ridiculización del objeto de la parodia OBJETO DE LA PARODIA: Burla Eco Ridiculización

8 La parodia: burla, eco y ridiculización Procedimiento de persuasión (acto cómico) -Elementos kinésicos: sonrisa, gestos de apoyo -Elementos suprasegmentales: pausas, intensidad -Elementos lingüísticos: evidenciales, marcadores del discurso, fraseología, polisemia, MARCAS DEL HUMOR INDICADORES DEL HUMOR

9 Saturday Night Live: Melasuda y Keosden

10 ECO DE LA PARODIA: los publirreportajes de medicamentos

11

12 MARCAS DEL HUMOR Elementos kinésicos: risas, gestos de apoyo o asentimiento Elementos suprasegmentales: pausa, tonema, intensidad

13 ELEMENTOS KINÉSICOS

14 ELEMENTOS SUPRASEGMENTALES (1) Dr. Lilly: que no hombre que no/ se trata de / KEOSDEN/ Keosden lleva una composición similar a Melasuda pero con un POQUITO de ácido lisérgico que cambia su percepción de la realidad para que usted sea capaz de mandarlo todo a la mierda Zamora: ¡PUES HALA! ¡A LA MIEERDA! ¡KEOSDEN!

15 INDICADORES DEL HUMOR Expresiones marcadas: Fraseología: ¡que os den! y ¡me la suda! Lenguaje de especialidad: Keosdenato, Melasudina (2)Keosden está especialmente indicado en casos de hipotecas abusivas / situaciones laborales precariaas y situaciones sentimentales rutinarias

16 INDICADORES DEL HUMOR: Expresiones ambiguas Pseudoabarcadores: (3) evite tomar Melasuda o Keosden si va a pilotar un avión si dirige una central nuclear o si piensa refundar el capitalismo Ambigüedad: (4)porque en este mundo lo que mata ES LA PREOCUPACIÓN

17 4. Conclusiones La parodia es un texto humorístico De las seis fuentes de conocimiento, la más importante es la del blanco de la burla (acto cómico). La función del acto cómico es la persuasión sobre un estado de cosas. Las marcas e indicadores del humor están al servicio de la persuasión.

18 Muchas gracias Leonor Ruiz Gurillo Universidad de Alicante Grupo Val.Es.Co. Grupo GRIALE


Descargar ppt "Acerca del sketch televisivo como forma de humor en español Leonor Ruiz Gurillo Universidad de Alicante. Grupo Val.Es.Co.Grupo GRIALE"

Presentaciones similares


Anuncios Google