La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El discurso social del humor

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El discurso social del humor"— Transcripción de la presentación:

1 El discurso social del humor
Leonor Ruiz Gurillo Universidad de Alicante. Grupo GRIALE

2 ESQUEMA 1. Introducción 2. Dos concepciones del humor
3. El humor como actuación: la conversación espontánea 4. El humor como competencia: el monólogo humorístico 5. Conclusiones

3 El discurso social del humor
1. Introducción El discurso social del humor Actuación Competencia Conversación Monólogo Espontánea humorístico

4 El discurso como unidad dinámica
Actualmente hay unanimidad en considerar que el texto es una unidad comunicativa de un orden distinto al oracional; una unidad semántico-pragmática de sentido, y no sólo de significado; una unidad intencional y de interacción, y no un objeto autónomo. (Calsamiglia y Tusón (1999:219).

5 Los géneros Etnografía de la Comunicación: Dell H. Hymes, John Gumperz
Sociolingüística Interaccional: Ervin Goffman El humor en la interacción oral: -Rasgos sociolingüísticos -Aspectos psico-sociales

6 Humor Transgresión de las reglas sociales Transgresión de los géneros
Géneros no humorísticos Géneros humorísticos (Conversación espontánea) (Monólogo humorístico)

7 2. Dos concepciones del humor
1. Competencia 2. Actuación (Attardo 2001:167)

8 El humor como competencia
La capacidad que tiene el hablante para procesar semánticamente un texto dado y localizar un conjunto de relaciones a través de sus componentes, de tal modo que él o ella podría identificar el texto (o parte de él) como humorístico en una situación ideal. (Attardo, 2001:167).

9 El humor como actuación
El encuentro de dos hablantes (que no se hallan necesariamente presentes en el mismo lugar físico) en un espacio y lugar dado, es decir, en un contexto dado. (Attardo, 2001:167).

10 Textos irónico-humorísticos
Inversión de los Principios de Informatividad y Manera Indicadores: polisemia, pseudoabarcadores, otras relaciones semánticas, cambio de registro, fraseología, metáfora, hipérbole

11 Análisis interaccionistas de la ironía y el humor
Ironía: Jorgensen, 1996, Anolli, Infantino y Ciceri, 2001, Gibbs y Colston, 2001, Kotthoff, 2003, Giora y Gur, 2003, Eisterhold, Attardo y Boxer, 2006 Humor: Rossen-Knill y Henry, 1997, Hay, 2000, Attardo, 2001, Schegloff, 2001, Everts, 2003, Norrick, 2003, Kotthoff, 2006b, Holmes, 2006, Lampert y Ervin-Tripp, 2006, Davies, 2003 y 2006

12 El humor en interacción
Muestras reales de conversación Igualdad social: cohesión y solidaridad Desigualdad de género: aspecto diferenciador C O R B A

13 El humor según el género
Hay (2000) Holmes (2006) Jorgensen (1996) Lampert y Ervin-Tripp (2006) Ruiz Gurillo (2008) (Corpus Val.Es.Co.)

14 El humor en el corpus de Val.Es.Co.
Fragmentos irónicos/humorísticos en el corpus Val.Es.Co. Ironía estructural (1 intervención) Ironía/humor continuado (más de una intervención) 59 30 29 Entre hombres Entre mujeres Entre hombres y mujeres 14 11 4

15 ¿De qué se ríen las mujeres?
(1) MJ: es muy pesao// además de verdad§ M: § es un plasta MJ: es MUY↑/ muy muy pesao/ a(d)emás/ ¡es que no te deja hablar!/// te tiene que contar todas sus historietas amorosas→ cuando es que se las inventa↓/ el otro día/ estaba en la cafetería↓/ estábamos// yy me parece que eraa/ cuando acabábamos un examen↓ o no sé que/ y él estaba en la cafetería↓/ total quee/ nada↓// nos sentamos con él y tal↑// y estábamos allí y se acerca una chica ¿no?/// y hablando hablando↑ oigo como dice laa- laa- la chica esta a él↑/ eres/ don FANTASIman [(RISAS=] M: [(RISAS)] MJ: = total↓/ que la chica se vac/ y él se queda↓/ pero con los ojos to’s abiertos→ se viene para allá y dice↑/ ¿sabéis lo que me acaban de decir?§ M: § (RISAS) MJ: y yo↑ ¿qué?/ dice que soy don fantasiman/ dice ¡que tengo mucha fantasía! § M: § (RISAS)

16 ¿De qué se ríen las mujeres?
(1) MJ: pero/ pobrecillo/ to(do) deprimido y digo ¡madre mía!/ digo es que es verdad§ M: § sí§ MJ: § ¡una fantasía!/ a una amiga mía↑ diciéndole/ noo↓ es quee/// tú no sabes lo que es estar conmigoo [ee] M: [sí]/ a mí también me lo sueltaa MJ: espera↓ espera↓/ en una chimeneaa→ desNUdos→// junto al calor/ del hogar→ pero bueno↓ ¡ASÍ!/ y mi amiga decía pero BUENO§ M: §pero TÍO MJ: pero este tío↑/ ¡pero será guarro!/ ¿¡a mí qué me dice!?/ si yo paso d’ él como de la mierda↓ tanto es quee/ no§ M: § a mí me viene y me dice↑/ Menchu↑/ tú tienes ALgo/ que solamente un hombree/como yo/ puede sacar de ti y tú↑/ ¡noo! si yo soy una puta mierda↓ o seaa→ no hay nada que buscar dentro↓/ tú tranquilo↓/ no te esfuerces[1]//// no sé- no- yo sé que tienes mucho dentro↓/ y solamente YO/ sabría como sacarlo/ y tú/ º(bah)º// ¡VENga moDEsto! baja que sube Ximo↓ º(baja un poco)º § MJ: § ¡madre mía!/ entonces ¿sale con una tía ahora? M: ay ¡no sée! (Corpus de referencia de Val.Es.Co. 180.B.1) [1] Entre risas

17 ¿De qué se ríen las mujeres?
Narración / evaluación: pobrecillo, ¡madre mía! -Discurso directo (función ilustradora): y tú↑/ ¡noo! si yo soy una puta mierda↓ o seaa→ no hay nada que buscar dentro↓/ tú tranquilo↓/ no te esfuerces -Discurso directo (función apreciativa): y tú/ º(bah)º// ¡VENga moDEsto! baja que sube Ximo↓ º(baja un poco

18 ¿De qué se ríen los hombres?
(2). A: BRR[1]/// (1”) yo estuve viendoo For Bravo[2]/// gran película D: ¿For [Bravo? sí] A: [y una tía] muy buena§ B: § ¿eh?/ Eléanor Párquer[3] está buenísima tío// bueno estaba A: hombre ahora (RISAS)§ D: § sí y Florinda Chico ¿qué? C: (RISAS)§ A: § te la regalo ¡macho! [1] Fórmula de desprecio. [2] Fort Bravo. [3] Eleanor Parker

19 ¿De qué se ríen los hombres?
(2). D: cuando eera joven§ C: § oye no os metáis/ que Florinda- Chico/ de jovenestaba muy bien/ ¿eh? B: [(( ))] A: [cuando] tenía catorce años sería/ porque yo la primera foto que la he visto// ponme un poco deee [fanta] D: [de fanta]/// (5”) detrás de esto una buena tía A: o delante D: (RISAS) B: o debajo (Briz y grupo Val.Es.Co. 2002:66-67.[H.38.A.1: ]).

20 ¿De qué se ríen los hombres?
-marcas: risas, entonación irónica -indicadores cuantificadores: buenísima polisemia: delante/detrás

21 4. El humor como competencia
Género humorístico (Kotthoff 2007:292) El monólogo humorístico (Castellón 2008)

22 Monólogo humorístico -MARCO ESPACIAL -PARTICIPANTES -REGISTRO
(Briz en prensa)

23 Género de persona a audiencia
Monólogo humorístico Género de persona a audiencia MARCO ESPACIAL Escenario Monologuista, de pie Iluminación directa Vestimenta neutra Duración breve (Orquesta al fondo)

24 Monólogo humorístico Género de persona a audiencia PARTICIPANTES
±monológico De persona a público (interacción directa) De persona a audiencia (interacción indirecta) Estructura de secuencia de historia

25 Monólogo humorístico REGISTRO Género de persona a audiencia
Oral no espontáneo para ser dicho como si no estuviera escrito +planificado / planificado -retroalimentado / retroalimentado -dinámico / dinámico inmediato cara a cara fin interpersonal tono informal tema no especializado

26 Marcas e indicadores INDICADORES:
polisemia cambio de registro unidades fraseológicas Inversión del P. Informatividad (Inversión del P. de Manera) MARCAS: pausas tonemas intensidad risas

27 Enrique San Francisco: los velatorios

28 Enrique San Francisco: los velatorios
(3) ENRIQUE: buenas noches/vengo de un velatorio/se ha muerto el abuelo de un colega y le he acompañado al tanatorio /se fue todo el mundo/ que cuando ya de pronto pasa un funcionario y me dice ¿qué? usted se queda ya aquí ¿no? /yo por darle la razón a todo el mundo me quedé/ y el tanatorioo/ esta lleno/ de contradicciones también/// nada más entrar ves un montón de CORONAS de flores/ que no sé por qué coño le llaman a eso/corona// yo no he visto en mi puta vida a un muerto con eso en la cabeza Público: (RISAS) 5’’ ENRIQUE: las- las frases ee- lo de las coronas- las frases que pone son de verdad/ dignas de leerlas ¿no?// tus nietos no te olvidan/ tus compañeros de trabajo no te olvidan/ pero hombre ¡si se acaba de morir! 6’’

29 Enrique San Francisco: los velatorios
(3) ENRIQUE: ¿cómo coño te van a olvidar/ bueno/voy a coger otro traguito de cerveza Público: (RISAS) 5’’ ENRIQUE: ¿cómo se puede llamar a un negocio POMPAS fúnebres/eso es una falta de respeto ¡joder! 2’’ ENRIQUE: claro Público: (APLAUSOS) ENRIQUE: suena comoo no lo sé/como un título- champú para difuntos/ imagínese el anuncio ¿no?// CHAMPÚ pompas fúnebres ENRIQUE: el que no irrita los ojos

30 Enrique San Francisco: los velatorios
(3) ENRIQUE: solo me falta imaginarme ¿no?/ a los dos chavales currando/ limpiando el último ¿no? diciendo bueno este que es el último ¿no?/ lavándole ¡hala! veng- y ahora nos vamos DE MARCHA///(2’’) de marcha fúnebre Público: (RISAS) ENRIQUE: lo que me falta por oír es que se van a mover el esqueleto 2’’ ENRIQUE: menos sentido tienen las conversaciones ¿no? tú estás ahíi/ se acerca uno/// no somos nadie 3’’ ENRIQUE: tú piensas/no serás nadie tú gilipollas Público: (APLAUSOS) 5’’

31 Enrique San Francisco: los velatorios
(3) ENRIQUE: yo soy un tío de puta madre Público: (RISAS) 2’’ ENRIQUE: ootro/hoy estamos aquí/mañana allí ENRIQUE:¡hombre!/eso es la ventaja de tener coche Público: (APLAUSOS) 4’’ ENRIQUE: no hay nada más cojonudo que morirse para que hablen bien de ti/ ¿eh?// si por ejemplo/ has sido ludópata dirán/hay que ver/no tenía nada suyo 4’’ ENRIQUE: si tenías unn/muy mala leche// parecía que se iba a comer el mundo/y luego no se comía nada// y salta uno/ ¡jo! ¡y cómo le gustaba el pollo! 3’’

32 Enrique San Francisco: los velatorios
(3) ENRIQUE: os acordáis cuando se comió TRECE pollos de una tirada/ ¿te acuerdas cariño/ estábamos haciendo la obra y tiró un tabique con el hombro?/ te quedas acojonao dices ¡hombre! si se comió trece pollos de una tirada y- y tiró un tabique con un hombro lo- lo que no entiendo es como no se ha muerto antes Público: (RISAS) 3’’ ENRIQUE: ahí es cuandoo/ a través de las bromas- a través del difunto entra la risa floja/ y se acerca alguien y dice humm ENRIQUE: si no nos vamos a reír/ si no nos reímos ¿¡qué vamos a hacer!? ENRIQUE: dices tú/ pues llorar señoras ¡cojones!/ que aquí hemos venido a llorar Público: (APLAUSOS) 6’’

33 Enrique San Francisco: los velatorios
(3) ENRIQUE: muchas gracias Público: (APLAUSOS) 3’’ ENRIQUE: luego siempre hay alguien que ya/utiliza un chiste que no lo has oído nunca ¿no? este ya ha dejado de fumar Público: (RISAS) ENRIQUE: dices/¡joder!/ será el muerto/porque vosotros no paráis ENRIQUE: si parece el thriller de Michael Jackson o sea yo creo que el ataúd en vez de velas lo que debería llevar es faros antiniebla 4’’

34 Enrique San Francisco: los velatorios
(3) ENRIQUE: nos vamos al otro barrio como los salmones/ ahumados Público: (RISAS) ENRIQUE: vamos/ que si llegas tarde piensas/como ya está soltando el humo/coño daros prisa/ que los familiares soon capaces de incinerarlo sin nosotros 3’’ ENRIQUE: a mí las frases que má- más me impresionan son las de pésame ya ha pasado a mejor vida/eso es cierto porque toda la vida rodeao de muebles de Ikea y con un Talbot Samba/ y de pronto te vas al otro barrio en- ¡joder! en un- en un ataúd de roble macizo y con un Mercedes cojonudo y chófer ENRIQUE: el Mercedes que es uno de los coches dicen más seg- más seguro que hay/ a buenas horas

35 Análisis del humor: marcas
Pausas: no sé por qué coño le llaman a eso/corona// yo no he visto en mi puta vida a un muerto con eso en la cabeza Tonemas ascendentes: las frases que pone son de verdad/ dignas de leerlas ¿no? Intensidad: cómo se puede llamar a un negocio POMPAS fúnebres

36 Análisis del humor: indicadores: Principio de Informatividad
Multiplicación de referentes: quedarse corona tus nietos no te olvidan POMPAS DE MARCHA se van a mover el esqueleto no somos nadie hoy estamos aquí/mañana allí parecía que se iba a comer el mundo tirar/de una tirada ¿¡qué vamos a hacer!?

37 Desambiguación a partir de adición de aclaraciones
1. Utilizando pausas y tonemas corona// yo no he visto en mi puta vida a un muerto con eso en la cabeza POMPAS fúnebres CHAMPÚ pompas fúnebres DE MARCHA///(2’’) de marcha fúnebre como los salmones/ ahumados

38 Desambiguación a partir de adición de aclaraciones
2. Utilizando polifonía tus nietos no te olvidan/ tus compañeros de trabajo no te olvidan/↔ pero hombre ¡si se acaba de morir! no somos nadie ↔ tú piensas/no serás nadie tú gilipollas hoy estamos aquí/mañana allí ↔eso es la ventaja de tener coche parecía que se iba a comer el mundo ↔os acordáis cuando se comió TRECE pollos de una tirada ¿¡qué vamos a hacer!? ↔ pues llorar señora ¡cojones!/ que aquí hemos venido a llorar

39 Análisis del humor: indicadores: Principio de Manera
Fraseología 1. Paremias tus nietos no te olvidan/ tus compañeros de trabajo no te olvidan no somos nadie hoy estamos aquí/mañana allí 2. Fórmulas rutinarias ¿¡qué vamos a hacer!? a buenas horas 3. Locuciones irse de marcha mover el esqueleto irse al otro barrio de una tirada

40 Análisis del humor: indicadores: Principio de Cantidad
-un chiste que no lo has oído nunca -a buenas horas

41 El humor como capacidad
Marcas e indicadores Capacidad (pragmática) del humor Género monólogo humorístico Capacidad (semántica) del humor

42 Conclusiones Humor Humor Humor Humor Humor Humor Humor Humor Actuación
Competencia Competencia Competencia Competencia Conversación espontánea Conversación espontánea Conversación espontánea Conversación espontánea Conversación espontánea Conversación espontánea Monólogo humorístico Monólogo humorístico Monólogo humorístico Género no humorístico Género no humorístico Género no humorístico Género no humorístico Género no humorístico Género humorístico Género humorístico

43 Conclusiones -Género no humorístico (conversación): diferencias de uso entre mujeres y hombres -Género humorístico (monólogo humorístico): marco espacial, participantes y registro -Empleo de marcas e indicadores (Principio de Informatividad)

44 El discurso social del humor
Leonor Ruiz Gurillo Universidad de Alicante. Grupo GRIALE


Descargar ppt "El discurso social del humor"

Presentaciones similares


Anuncios Google