La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Alicia Alvarez Alvarenga Unidad Técnica de Género

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Alicia Alvarez Alvarenga Unidad Técnica de Género"— Transcripción de la presentación:

1 Alicia Alvarez Alvarenga Unidad Técnica de Género
Los desafíos para incorporar el enfoque étnico en las fuentes de datos nacionales La experiencia paraguaya Alicia Alvarez Alvarenga Unidad Técnica de Género

2 Paraguay, corazón de América del sur
2008 Población nacional: Población Indígena Total: 1,76% de la población total Población Afrodescendiente Total: 7.637 Fuentes: DGEEC. Encuesta a Hogares Indígenas, 2008. DGEEC. Encuesta Permanente de Hogares, 2008. DGEEC. Censo Afrodescendiente, 2006/2007

3 Antecedentes El estudio de la población indígena a través de un censo de población y viviendas fue abordado por primera vez en 1981, dirigido por el Instituto Paraguayo del Indígena (INDI), y contó con el apoyo técnico de la DGEEC fue de derecho y su ejecución duró tres meses En el CNPV 1992, que a diferencia del primer censo indígena de 1981, fue un censo de hecho, se empadronó en forma simultánea a toda la población indígena y no indígena Posteriormente, en el CNPV del año 2002 se realizó un esfuerzo por mejorar los parámetros de medición y basó su metodología en la plena participación de los pueblos indígenas y en el acompañamiento activo de todas las instituciones indigenistas públicas y privadas, en reconocimiento pleno de las diversas culturas vigentes en el país

4 Datos sobre Pueblos Indígenas en el siglo XX en Paraguay
1940 Indígenas Puros: Predominantemente indígenas: Población Indígena Total: 1960 Población Indígena Total: 3.84 % de la población total Primer Censo Indígena 1981 Censo de derecho Responsable: INDI Población Indígena Total: Censo Nacional de Población y Viviendas 1992 Censo de hecho - Responsable: DGEEC Población Indígena Total: Datos sobre Pueblos Indígenas en el siglo XX en Paraguay

5 Limitaciones de los relevamientos anteriores
Falta de mapeo geográfico previo. Dificultad de acceso a las comunidades. Dificultad de detectar como indígenas a personas – eventualmente familias– que se encontraban residiendo en contextos sociales paraguayos. Confusión en la determinación de la etnia. Supuesta uniformidad étnica de una comunidad. Problemas para identificar comunidades conocidas con nombres diversos. Confianza excesiva en los datos arrimados por líderes comunitarios y/u organizaciones.

6 Por qué hacer un Censo Indígena?
Contar con datos fiables sobre la cantidad y condiciones de vida de los pueblos indígenas. Para lograr establecer esta estrategia y resultado era necesario cambiar el paradigma de la cantidad por el de diversidad. Necesidad que el operativo tenga una propia identidad que significaba una consideración especial a los pueblos indígenas, y un reconocimiento a la diversidad lingüística y cultural de los mismos, lo que en el fondo favorecía la autoestima indígena en oposición a una sola identidad globalizante. Visibilización de las potencialidades culturales indígenas. Elaborar instrumentos diversificados acordes a las distintas culturas indígenas.

7 CENSO NACIONAL INDIGENA DE POBLACION Y VIVIENDAS 2002

8 Censo Nacional Indígena de Población y Vivienda
OBJETIVO Obtener información fiable sobre el volumen, composición, aspectos socio-económicos y demográficos de los Pueblos Indígenas. METODOLOGIA Método participativo en el cual los Pueblos Indígenas tomaron parte y tuvieron una presencia activa en el operativo censal de acuerdo a sus pautas culturales.

9 Criterios básicos para la captación censal indígena
Autoidentificación Lengua Localización geográfica

10 Cuestionarios utilizados
General Comparabilidad Se capta lengua predominante en cada vivienda y las lenguas que habla cada persona. Comunitario la condición jurídica territorial y los recursos naturales. el acceso a la justicia. Servicios básicos: educación, salud, otros Actividades económicas tradicionales: caza, pesca, recolección y artesanía.

11 Participación de los Pueblos Indígenas
Conformación de las Comisiones de Apoyo Contacto y Sensibilización Difusión Etapa pos censal Monitoreo de Comisiones de Apoyo Empadronamiento Planificación Regional Capacitación

12 Capacitación y empadronamiento
Se utilizó materiales auditivos y visuales adecuados al contexto. Se enfatizó la ejecución de una práctica de campo como indicador de la comprensión de los instrumentos y procedimientos. Empadronamiento Abarcó 600 comunidades Movilizó 1200 personas Se empadronó unas personas El 98 % de las personas que trabajaron en el proceso fueron indígenas.

13 Contacto, Sensibilización y Difusión
Reconocimiento de la diversidad cultural e invitación a los pueblos indígenas a participar. Materiales sonoros en 16 idiomas indígenas Cobertura: 600 comunidades indígenas y 20 emisoras radiales. Símbolo aglutinante y distintivo. Presentaciones. Contacto directo con las organizaciones y pueblos indígenas, instituciones públicas y privadas. Anuncio a través de los medios masivos, especialmente la radio. Materiales de divulgación como trípticos, calendarios, volantes. Ejecución de un Censo Experimental

14 Buenas prácticas y lecciones aprendidas
A nivel institucional: Decisión de realizar un censo propiamente indígena con un Equipo Técnico Calificado Decisión oportuna para generar una identidad censal. Establecimiento de un espacio de trabajo al interior del ente estadístico Territorialización de la actividad censal desde una perspectiva étnica, más allá de la división político-territorial del país. Incorporación de la perspectiva de género brindando oportunidades a mujeres indígenas para participar de igual manera que los varones de sus comunidades. Evidenciar que es posible desde un estamento público el reconocimiento de un país pluricultural y multiétnico. Creación de un emblema – logotipo – creando y transmitiendo una identidad propia. Ritualización de todos los eventos públicos más significativos con participación de las máximas autoridades institucionales y representantes de los pueblos indígenas.

15 Buenas prácticas y lecciones aprendidas
A nivel relacionamiento con pueblos indígenas: Acuerdo de trabajo desde una perspectiva étnica y territorial de intervención. Reconocimiento y valorización del conocimiento local. Fomento de consulta responsables. Establecimiento de una campaña de difusión en todas las lenguas indígenas, haciendo hincapié en la importancia de la visibilización de las culturas indígenas, hacia la sociedad nacional. Utilización de los medios masivos, principalmente las redioemisoras para el fomento y respeto a la diversidad cultural del país. Demostrar e insistir en la utilidad de los resultados censales a los intereses indígenas para la visibilidad ante distintas entidades y autoridades. Establecimiento y fomento de gobernabilidad – propiciando que con cada actividad disminuya la desconfianza de los indígenas hacia la institución responsable del operativo.

16 Buenas prácticas y lecciones aprendidas
A nivel de entidades públicas y privadas: Se fomentó la idea que todos los sectores (Ongs, iglesias, gobiernos locales) apoyen las actividades censales, indicando la oportunidad por contar con datos fiables y valederos para todos. Reconocimiento al trabajo de instituciones locales y solicitud de apoyo al operativo según área de cobertura, disponibilidad de recursos (vehículos, locales, recursos humanos) Entregas de los resultados en espacios de gobiernos locales y comunidad indígena, lo que favoreció para que se conozcan las condiciones en que se encuentran las comunidades indígenas de sus distritos y departamentos Visibilización del problema indígena a nivel local. Discusión para la solución a nivel local desde una perspectiva articulada entre las instituciones.

17 Buenas prácticas y lecciones aprendidas
A nivel de organismos de cooperación: Se difundió en forma permanente la diversidad cultural existente en el país. Se fomentó un empoderamiento de las actividades censales a todas las instituciones de cooperación. Se solicitó el apoyo de recursos para el desarrollo de actividades específicas e ideas que surgieron durante el operativo. El apoyo de algunas entidades de cooperación fueron oportunas, sin lo cual no hubiese sido posible realizar el censo indígena.

18 Conformación de las 5 familias lingüísticas
Familia Lingüística Etnia 1. GUARANI Guaraní Occidental, Aché, Ava Guaraní, Mbyá, Paî Tavyterâ, Guaraní Ñandéva 2. LENGUA MASKOY Toba Maskoy, Lengua Enlhet Norte, Lengua Enxet Sur, Sanapaná, Toba, Angaite, Guaná 3. MATACO MATAGUAYO Nivaclé Maká Manjui 4. ZAMUCO Ayoreo Chamacoco Ybytoso Chamacoco Tomarâho 5. GUAICURU Toba Qom

19 Principales dificultades
Acceso costoso y difícil Resistencia cultural Incertidumbre financiera para contar con los recursos en los plazos programados Relatividad de límite territorial

20 ENCUESTA DE HOGARES INDIGENAS 2008

21 Distribución Geográfica
Periodo de recolección de información: mayo a junio de 2008. Módulos investigados: Características de la vivienda, educación, salud, salud infantil y antropometría, empleo e ingresos, actividad agropecuaria, forestal y derivados. Límite de edad para investigación sobre actividad económica: A partir de 7 años de edad.

22 Lecciones aprendidas Elaboración del instrumento de relevamiento de datos, réplica de la EPH realizada a nivel nacional Variables nunca antes investigadas para esta población (ingresos y las condiciones de vida de la población indígena) Datos técnicamente comparables con la población no indígena La participación de los diferentes pueblos indígenas, constituyéndose en los artífices de la generación de información de su propia realidad demográfica. El involucramiento activo de todos los sectores que laboran en los temas indígenas.

23 PRUEBA PILOTO CONJUNTA SOBRE PUEBLOS INDIGENAS
“ Ronda Censal Hacia una construcción participativa con pueblos indígenas y afrodescendientes PRUEBA PILOTO CONJUNTA SOBRE PUEBLOS INDIGENAS Paraguay y Brasil

24 Justificación El tema es de gran relevancia debido a que la situación de los pueblos indígenas, constituye una de las prioridades del gobierno actual en materia de política social Los nuevos contextos sociopolíticos han producido, entre otros aspectos, una necesidad creciente de estadísticas e indicadores metodológicamente coherentes y culturalmente pertinentes para evaluar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y, especialmente, las brechas de acceso entre indígenas y no indígenas y las situaciones de marginalidad existentes en los ámbitos de la educación, la salud, la vivienda, y el hogar Esta Prueba proporcionó desarrollos conceptuales y metodológicos para el estudio de los pueblos indígenas, de reconocida dificultad para ser abordados en operativos censales

25 Objetivos Poner a prueba un conjunto de aspectos conceptuales, metodológicos y operativos destinados a mejorar la captación de los pueblos indígenas en cada uno de los países Avanzar en torno a la armonización conceptual y operacional de la medición de los pueblos originarios Probar una propuesta de cuestionario específico destinado a los pueblos indígenas que será utilizado en el censo de la ronda del 2010 Acumular antecedentes sobre la idoneidad de las diferentes alternativas de medición existentes Armonizar aspectos operacionales de la investigación censal: desarrollo de un operativo especial, participativo y simultáneo al nacional Definir criterios de identificación comunes, adecuados para indagar el origen étnico de las personas y que sean aplicables en los tres países En el marco de las actividades preparatorias de la ronda de los censos del 2010

26 Estrategia metodológica
Plena participación de los pueblos indígenas y el acompañamiento activo de todas las instituciones indigenistas públicas y privadas. Se aplicarán dos cuestionarios censales, uno denominado General de Población y Viviendas y otro Comunitario. Utilizar como marco de referencia la experiencia en el relevamiento censal de grupos étnicos en cada uno de los países participantes.

27 Área de trabajo Paraguay – Frontera Foz de Yguazú Dpto. Alto Paraná
Mbarakayú Hernandarias Presidente Franco FICHA TECNICA Unidad de investigación: comunidad, viviendas, personas Recolección de datos: se empadronaron todas las viviendas particulares de las comunidades seleccionadas Tipo de relevamiento: censo de derecho Periodo de trabajo de campo: 15 días hábiles (noviembre 2008)

28 Resultados EIH 2008 Tasa de Actividad Económica de la Población Indígena y no Indígena (%).

29 Resultados EIH 2008 Población Indígena de 10 y más años de edad, ocupada por categoría de ocupación, según familia lingüística. (%). Fuente: DGEEC. EHI 2008

30 SISTEMA INTEGRADO DE DATOS
De la recolección a la sistematización… SISTEMA INTEGRADO DE DATOS …monitoreando los planes nacionales y compromisos internacionales

31 es un sistema que presenta indicadores sociales y económicos construidos a partir de registros administrativos y estimaciones de los censos de población, encuestas de hogares y demográficas que permite hacer seguimiento a los ODM’s, CIPD, Beijimg, mediante una interfase usuario que ofrece: Mapas, gráficos y tablas fácilmente exportables. Desagregaciones por sexo (varón, mujer), áreas (urbano/rural), condición de pobreza, y grupos étnicos. Metadatos, metodología para la construcción de indicadores y fichas sobre las fuentes de información.

32 Indicadores Subáreas temáticas Pueblos Indígenas

33 ODM´s Indigenas Adecuación de los indicadores asociados al monitoreo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODMs), a la realidad de los pueblos indígenas y clasificados por objetivos y metas. Disponibilidad de información por sexo, área de residencia y grupos étnicos (Guaraní, Lengua Maskoy, Mataco Mataguayo, Guaicuru, Zamuco), departamentos y condición de pobreza

34 Cumbres Planes Nacionales

35 Unidad Técnica de Género
Se crea con la finalidad de garantizar el enfoque y el análisis de género en la producción estadística, el cálculo y difusión de los indicadores. (Agosto, 2009) TRABAJOS EN LA ACTUALIDAD Construccion del Sistema de Indicadors de Género con la Secretaría de la Mujer /DGEEC/CEPAL Se firma un convenio entre DGEEC/UNIFEM/RED AFRO para incorporar dimensiones de género, raza y etnia en el Censo del 2012, así como en otras encuestas, estudios e investigaciones. INVESTIGACIONES: “VISIBILIDAD ESTADISTICA DE LAS DESIGUALDADES DE MUJERES INDIGENAS, GUARANI HABLANTES Y AFRODESCENDIENTES” “ANALISIS DE LA PARTICIPACION DE LA MUJER EN LA ECONOMIA DE PARAGUAY”

36 Desafíos Fortalecimiento de la UTG
Capacitación y sensibilización (DGEEC/SEN) Incorporar la perspectiva de genero etnia y raza en la boleta censal 2012 y demás emprendimientos estadísticos Obtener asistencia técnica , metodológica y financiera para las actividades de: Encuesta de Uso del Tiempo Encuesta sobre Violencia Propiciar el conocimiento de la perspectiva de género desde la vida cultural de los pueblos indígenas.

37 DIRECCION GENERAL DE ESTADISTICA, ENCUESTAS Y CENSOS
Alicia Alvarez Alvarenga Unidad Técnica de Género


Descargar ppt "Alicia Alvarez Alvarenga Unidad Técnica de Género"

Presentaciones similares


Anuncios Google