La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

1 de març de 2010 Proposta del Pla de llengües

Presentaciones similares


Presentación del tema: "1 de març de 2010 Proposta del Pla de llengües"— Transcripción de la presentación:

1 1 de març de 2010 Proposta del Pla de llengües
Resposta al requeriment de la Generalitat, FVO Compromís d’aprovació abans del 31 de març Document volgudament curt Format: Pla estratègic Durada:

2 Punt de partida

3 Conferència de CACG degans Altres persones XDL Consell de Direcció
Agents CACG Altres persones Consell de Direcció XDL Conferència de degans

4 Àmbits

5 PERFIL LINGÜÍSTIC ÒPTIM PROGRAMA D’ACOMPANYAMENT LINGÜÍSTIC, PAL
PLA DE LLENGÜES Professorat PERFIL LINGÜÍSTIC ÒPTIM Personal d’administració i serveis PROGRAMA D’ACOMPANYAMENT LINGÜÍSTIC, PAL Estudiants COMISSIÓ DE SEGUIMENT

6 Programa d’acompanyament lingüístic adreçat al professorat (PAL-P)
Màxim 2 professors/grau Màxim 2 professors/màster Voluntaris Competència lingüística (inicialment en anglès) segons, almenys, un dels criteris següents: Realització de la tesi en un país de parla anglesa Estada postdoctoral en un país de parla anglesa superior a un curs acadèmic Impartició de docència en un país de parla anglesa durant més d’un curs acadèmic Tenir una certificació de nivell d’anglès B2 o superior C1 o superior Compromís d’impartir almenys una assignatura obligatòria en l’ensenyament pel qual es proposa.

7 Programa d’acompanyament lingüístic adreçat al professorat (PAL-P)
Desenvolupament Cursos gratuïts (ICE en col·laboració amb el Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i l’Escola d’Idiomes Moderns) Curs bàsic general Curs d’especialització per àmbits A més podrà gaudir de: Les eines de suport en línia Guia dels errors més freqüents Fòrums de suport i consulta (en línia i /o presencials) Al professorat que imparteixi assignatures en anglès li seran reconeguts en el PDP 1,5 ECTS per 1 ECTS del pla docent de l’assignatura. Aquest reconeixement és mantindrà durant els dos primers cursos d’impartició de l’assignatura. A més per al professorat que es presenti a qualsevol tipus de concurs de places de la Universitat és considerarà un mèrit l’acreditació de competència en anglès.

8 Pressupost del programa. Primera fase (primer any)
Realització de cursos 1500 € (per cada curs de 20 persones)  € els dos cursos de la primera fase adreçats a 140 professors. Desenvolupament d’eines de suport en línia Guia d’errors freqüents Fòrums de consulta Cost temptatiu: 6000 € (A més s’espera poder comptar amb ajuts d’entitats públiques)

9 PROGRAMA D’ACOMPANYAMENT LINGÜÍSTIC del PAS, PAL-PAS
Competència lingüística en llengua anglesa S’ha de fixar com a mèrit Establir-se en les funcions de la plaça en la relació de llocs de treball (RLT) Ja disposen de mecanismes i programes propis per a la seva formació a través de la Unitat de Formació Corporativa. Entre d’altres accions el PAS gaudeix de: Ajuts de l’import de la matrícula d’idiomes de la UE de cursos fets a l’EIM o a l’OEI, un cop aprovat el curs. Ajuts per a estades en països de parla anglesa per a la millora lingüística. Ajuts de l’AGAUR per a la mobilitat del PAS. proves de nivell. A més la Unitat de Formació Corporativa facilita l’acreditació de coneixements de català mitjançant

10 Programa d’acompanyament lingüístic de l’alumnat (PAL-A)
D’acord amb les directrius del CIC sobre el requeriment que l’alumnat ha d’assolir la competència lingüística en finalitzar els seus estudis. En el termini de vigència del Pla de llengües, els centres hauran d’anar incorporant als seus ensenyaments, de manera gradual i progressiva, les competències en anglès/una tercera llengua que garanteixin la possibilitat de: Ser capaç de consultar bibliografia en anglès i altres terceres llengües i utilitzar adequadament recursos didàctics en aquestes llengües segons les especialitats, a partir del nivell de sortida de batxillerat i de secundària. Ser capaç de seguir una classe en anglès o tercera llengua, és a dir, haver assolit un determinat nivell de comprensió oral i escrita, com preveu el nivell B1 del Marc europeu comú de referència. Ser capaç de poder expressar-se correctament oralment i per escrit en anglès o tercera llengua; és a dir, amb fluïdesa i adequació, cosa que preveu el nivell B2.

11 Criteris per elaborar la programació universitària de Catalunya
Aprovats per la Junta del CIC el 12 de novembre de 2007 5. Coneixement d’una tercera llengua Han de preveure, en el context de les competències generals de la titulació, l’exigència del coneixement d’una tercera llengua, que serà preferentment l’anglès, amb un nivell adequat i en consonància amb les necessitats que tindran els titulats en cada ensenyament. Han d’especificar els mecanismes que facilitaran aquest aprenentatge i les formes d’acreditació que s’han previst.

12 Cada ensenyament de la Universitat de Barcelona definirà els mecanismes adients per assolir progressivament la competència en una tercera llengua, preferentment l’anglès. Per materialitzar-ho, els centres decidiran, com a mínim, un dels mecanismes que permetran articular-ho mitjançant diverses accions, entre les quals se suggereixen les següents: Impartir la docència d’un mínim d’assignatures obligatòries en una tercera llengua, preferentment l’anglès. Elaborar i defensar el treball final de grau en una tercera llengua, preferentment l’anglès. Presentar els enunciats de les proves escrites de l’avaluació i incloure la bibliografia o documentació de lectura obligatòria en una tercera llengua, preferentment l’anglès. Fer una estada en una universitat estrangera en el marc d’un conveni de mobilitat en un país de parla no hispànica (francès, anglès, alemany o italià). Fer les pràctiques externes en una entitat on la llengua de treball habitual sigui una de les següents: francès, anglès, alemany o italià. En qualsevol cas, els mecanismes triats han de quedar reflectits en els plans docents corresponents. Alternativament l’estudiant pot presentar un certificat expedit per centres acreditadors reconeguts que indiquin la competència lingüística assolida (mínim B2). Aquesta menció s’inclourà en el Suplement europeu del títol.


Descargar ppt "1 de març de 2010 Proposta del Pla de llengües"

Presentaciones similares


Anuncios Google