La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO

Presentaciones similares


Presentación del tema: "PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO"— Transcripción de la presentación:

1 PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO
de Centro - PLC PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO MAES Antonia Domínguez Miguela, febrero 2017

2 Descripción “El programa Proyecto Lingüístico de Centro (PLC) posee como objetivo fundamental impulsar y apoyar la puesta en marcha en los centros educativos de un proyecto global para la mejora de la competencia en comunicación lingüística en el que participe el profesorado de las distintas áreas y materias.”

3 Situación PLC En Andalucía no hay ninguna normativa que obligue a los centros a diseñar su PLC Pero tenemos Orientaciones Instrucciones y… Programas

4 PLC COMO CONCEPTO PLC COMO PROGRAMA
El Proyecto Lingüístico de Centro es un intento sistemático de poner al servicio del desarrollo de la competencia en comunicación lingüística del alumnado todos los recursos y el potencial educativo de un centro. Propuesta formativa y de asesoramiento para acompañar a los centros que desarrollan actuaciones relacionadas con los PLC Espacio de coordinación de planes que promuevan el desarrollo de la CCL: bilingüismo, plan de lectura y biblioteca, enseñanza de la lengua materna como segunda lengua, programas europeos, uso de las TIC, etc. Los centros lo pueden desarrollar: Independientemente de cualquier propuesta institucional Como Plan de mejora Como requerimiento por ser centro bilingüe Como proyecto de autoformación (GT) Los centros han accedido por invitación de la Consejería, a propuesta de los CEPs y se comprometen a realizar una serie de acciones formativas y otra serie de actuaciones en su centro

5 Primero fueron orientaciones
Antecedentes El PLC en Andalucía nace ligado al Plan de Plurilingüismo y concretamente a la necesidad de los centros bilingües de elaborar su CIL Primero fueron orientaciones 2008

6 SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA ENSEÑANZA BILINGÜE
Antecedentes Después llegaron las Instrucciones El PLC será el referente para establecer los vínculos entre las distintas lenguas, unificar la terminología lingüística y los planteamientos metodológicos basados en un enfoque comunicativo. En él se incluirá el Currículo Integrado de las Lenguas (CIL), además de las aportaciones al currículo de las áreas, materias o módulos profesionales que participen en el programa bilingüe o plurilingüe del centro. Curso (03 de septiembre de 2012) Curso (19 de junio de 2013) Es aconsejable armonizar las enseñanzas de las distintas lenguas para un óptimo desarrollo de la competencia comunicativa a través del Proyecto Lingüístico de Centro. Desde el curso (12 de junio de 2014) Se armonizarán las enseñanzas de las distintas lenguas a través del Proyecto Lingüístico de Centro (PLC).

7 Antecedentes Paralelamente, a partir de 2011, se desarrollan instrucciones para todos los centros sobre Lectura y BBEE SOBRE EL TRATAMIENTO DE LA LECTURA (13 de Julio de 2013) SOBRE BIBLIOTECAS ESCOLARES (13 de Julio de 2013) Los centros educativos elaborarán un plan de trabajo de la biblioteca escolar que contemple actuaciones para el fomento de la lectura, el tratamiento y uso de la información, la competencia digital y el desarrollo de habilidades intelectuales que deberá incorporarse al Proyecto Educativo de Centro. El proyecto educativo incorporará los criterios generales para el tratamiento de la lectura y la escritura en todas las áreas y materias del currículo

8 Antecedentes Con anterioridad al curso 2013/2014 son numerosos los centros que se lanzan a diseñar su PLC y numerosas las actividades de los CEPs que potencian y apoyan desde sus planes de formación esta línea de trabajo. A partir del curso 2013/2014 el PLC se convoca como Programa Experimental El curso 2014/2015 se convoca como Programa de Nivel I

9 ¿Qué lugar ocupa en el PEC? ¿Por qué ahora?
Proyecto lingüístico de centro ¿Qué es? ¿En qué se basa? ¿Qué debe incluir? ¿Quién lo elabora? ¿A quién implica? ¿Cómo se elabora? ¿Qué lugar ocupa en el PEC? ¿Por qué ahora?

10 El impulso del Consejo de Europa al Plurilingüismo: MCER, PEL
La incorporación progresiva a las aulas de alumnado inmigrante con diferentes lenguas de origen La incorporación de las CCBB al currículum Los resultados del Informe PISA y las pruebas de diagnóstico ¿Por qué? La integración en los centros de Planes y Proyectos relacionados con el desarrollo de la Competencia Lingüística: Proyectos bilingües, Programas Europeos, TIC, Lectura y Biblioteca, Igualdad de género, Planes de mejora…

11 El PLC, por tanto, es un espacio de coordinación de actuaciones que promuevan el desarrollo de la competencia en comunicación lingüística (en adelante, CCL): biblioteca escolar, programas de lectura, bilingüismo, enseñanza de la lengua de instrucción como segunda lengua, programas europeos, en su caso, uso de las TIC, etc.

12 ¿Quién lo elabora? Apoyo del Equipo Directivo Profesorado de lenguas
Lidera el proyecto Colabora Profesorado de otras áreas Claustro y C. Escolar Aprueban ¿Quién lo elabora?

13 Objetivos Impulsar los Proyectos Lingüísticos de Centro como mecanismo integral de desarrollo de la competencia en comunicación lingüística del alumnado. Promover el enfoque metodológico funcional – comunicativo y la metodología ABP desde todas las Áreas, así como el trabajo cooperativo y colaborativo y el compromiso con la innovación en el seno de los Claustros. Incorporar al Proyecto Educativo del Centro un Proyecto Lingüístico de Centro ajustado a sus necesidades educativas y aprobado por el Claustro y el Consejo Escolar. Acompañar, asesorar y reconocer al profesorado implicado.

14 Situación PLC Orientaciones

15 CICLO PLC FORMACIÓN FORMACIÓN
DIAGNÓSTICO (líneas de trabajo) PROTOTIPO METODOLOGÍA (cómo abordar las distintas líneas) (distribución por áreas y cursos) ORGANIZACIÓN INTEGRACIÓN en las programaciones de todas las áreas EVALUACIÓN FORMACIÓN Implemem-tación progresiva en centro y aula FORMACIÓN FORMACIÓN FORMACIÓN

16 ¿Qué debe incluir? Acuerdos que afecten a todo el centro
Acuerdos entre áreas lingüísticas y no lingüísticas Acuerdos entre las áreas lingüísticas Acuerdos propios de cada Lengua

17 Pensamiento para el diseño
Diseño del PLC Pensamiento para el diseño Centra su foco de atención en las personas afectadas por el problema como principal fuente de inspiración Es una estrategia de resolución de problemas complejos o mal definidos Es un proceso creativo que utiliza el diseño de prototipos para pensar, dialogar y buscar soluciones 1 ¿GRANDES PROYECTOS? COMPRENDEMOS DISEÑAMOS TRABAJAMOS

18 Acuerdos que afecten a todo el centro
Objetivos lingüísticos para cada una de las lenguas presentes en el centro (Lengua materna, lenguas extranjeras, lenguas de origen…) Cronograma: Momento y secuencia de incorporación de la lectoescritura y de las lenguas extranjeras Desarrollo de programas directamente relacionados con la competencia en comunicación lingüística (Bilingüismo, Lectura y Biblioteca, E-twinning, Programas Europeos, PEL…) Aportaciones de otros programas a la adquisición de la competencia lingüística: TIC, Igualdad de género, Espacio de Paz, Planes de Mejora… Atención al alumnado con dificultades lingüísticas (tratamiento de la diversidad ) Actividades complementarias y extraescolares relacionadas con el desarrollo de la competencia lingüística

19 Acuerdos que afecten a todo el centro
Objetivos lingüísticos para cada una de las lenguas presentes en el centro (Lengua materna, lenguas extranjeras, lenguas de origen…) Cronograma: Momento y secuencia de incorporación de la lectoescritura y de las lenguas extranjeras Desarrollo de programas directamente relacionados con la competencia en comunicación lingüística (Bilingüismo, Lectura y Biblioteca, E-twinning, Programas Europeos, PEL…) Aportaciones de otros programas a la adquisición de la competencia lingüística: TIC, Igualdad de género, Espacio de Paz, Planes de Mejora… Atención al alumnado con dificultades lingüísticas (tratamiento de la diversidad ) Actividades complementarias y extraescolares relacionadas con el desarrollo de la competencia lingüística

20 Acuerdos entre áreas lingüísticas y no lingüísticas
Tratamiento común de las destrezas lingüísticas básicas en todas las áreas. Aportación de cada una de las áreas al desarrollo de la competencia lingüística. Aportaciones de las áreas lingüísticas a la adquisición de las CCBB. Metodología AICLE . Para trabajar en ANL con L2 o L3 . Para trabajar el español con alumnado extranjero

21 Acuerdos entre las áreas lingüísticas
Enfoque adoptado (plurilingüe, centrado en la acción…) Criterios metodológicos para cada etapa/ciclo/nivel Acceso al proceso de reflexión sobre las lenguas y unificación de la terminología gramatical básica Currículo integrado de las Lenguas(CIL) (Estructura de secuencias didácticas) Criterios e indicadores de evaluación comunes Implementación del PEL

22 Programa institucional
WEB DEL PROGRAMA

23 Líneas de un PLC la mejora de la competencia comunicativa del alumnado desde distintos ámbitos de actuación: regulación de aspectos normativos relacionados con los usos lingüísticos en el centro, tratamiento de la diversidad lingüística, medidas de coordinación y apoyo al plurilingüismo, en su caso, elaboración de un plan de mejora de la competencia en comunicación lingüística en lengua materna (lectura, escritura y oralidad) diseño del plan lector y del plan de uso de la biblioteca escolar del centro.

24 Plan de actuación I El tratamiento de las habilidades lingüísticas (lectura, escritura y oralidad). La existencia de elementos comunes en las programaciones de las áreas lingüísticas (CIL). El tratamiento reglado de la lectura en las distintas áreas. El desarrollo en el centro educativo de enfoques metodológicos de orientación comunicativa centrados en el estudiante (tareas y trabajos interdisciplinares, metodología ABP, uso aplicado de las TIC, metodología AICLE). Las líneas de trabajo relacionadas con la biblioteca escolar. El plurilingüismo, en su caso.

25 Tareas: Diagnóstico Nivel de partida del alumnado. Por cursos.
Recopilación del tratamiento de la CCL en todas las Áreas (actuaciones que se llevan a cabo en el Centro para la mejora de la CCL. Recopilación del uso y necesidades de uso de géneros discursivos y de destrezas comunicativas necesarias (hablar, escuchar, leer, escribir, conversar) en todas las Áreas. Habilidades lingüísticas y prácticas discursivas.

26 Tareas: Diagnóstico Recopilación de elementos comunes en las programaciones de las lenguas. Recopilación del tratamiento de la lectura en todas las Áreas y del tiempo reglado de lectura en el PEC. Recopilación de tareas y proyectos de trabajo interdisciplinares que se desarrollan en el Centro. Aprovechamiento de los programas y proyectos en los que está inmerso el Centro.

27 Año 1 1. Programación y evaluación a través de Competencias.
2. La Competencia en Comunicación Lingüística en todas las áreas. 2.1. Estrategias para abordar prácticas y géneros discursivos adecuados a la etapa (comprensión –expresión oral y escrita, interacción, tipologías textuales). 2.2. Tratamiento de la lectura en todas las áreas y Biblioteca Escolar. 2.3. La atención a la diversidad: CCL y diversidad en todas las Áreas. 3. El enfoque metodológico funcional – comunicativo.

28 Año 1 4. CCL y metodología ABP.
5. Las TIC al servicio de la mejora de la competencia en comunicación lingüística del alumnado. 6. La integración de programas y proyectos 6.1. Bilingüismo: El MCERL, el CIL, la metodología ICLE, programas europeos. 6.2. Otros programas del ámbito lingüístico. 6.3. CCL y otros programas. 7. Otras cualesquiera que cada centro detecte y proponga.

29 Año 2 y 3 1. La Competencia en Comunicación Lingüística en todas las áreas. Estrategias para abordar prácticas y géneros discursivos (Primaria y Secundaria): Comprensión lectora. Expresión Oral. Procesos lectores. Procesos de Escritura. Tipologías textuales. Tipologías textuales y géneros literarios y no literarios. 2. Tratamiento de la lectura en todas las áreas y Biblioteca escolar. 3. Programa de Bilingüismo: AICLE y programas educativos europeos.

30 Año 2 y 3 4. CIL: actuaciones relacionadas con las tres lenguas (español, inglés y francés). 5. Actuaciones que se llevarán a cabo desde las ANL para mejorar la competencia en comunicación lingüística del alumnado. 6. Mapa de géneros discursivos. 7. El e-PEL (Portfolio Europeo de las Lenguas electrónico). 8. Atención a la diversidad. 9. Las TIC al servicio de la mejora de la competencia en comunicación lingüística del alumnado.


Descargar ppt "PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO"

Presentaciones similares


Anuncios Google