Entrenamiento de bioseguridad Módulo 4 Línea de Separación.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Espacio Confinado  Persona de Apoyo en el exterior
Advertisements

Conceptos y Metodología para la Inspección de Establecimientos que Elaboran Alimentos José Luis Flores Taller FAO / OPS-OMS / Comité Nacional del Codex.
Módulos de capacitación
Centro de Intercambio de Información del Protocolo de Cartagena Guía de aprendizaje Recursos del CIISB.
GRIPE PORCINA SERVICIOS MEDICOS ¿Que es la Influenza?
Normas generales de la industria
Módulos de capacitación
Módulo 6: Actividades de limpieza y verificación del trabajo
Bioseguridad y Gestión Ambiental
PLAN DE COMUNICACIONES PROYECTO GOLD BRASIL Diciembre 15 / 2005
NORMAS BÁSICAS PARA TENER EN CUENTA EN UN
Bienvenido Voluntarios
Versión Se tiene que tener un listado de los requisitos legales que le son aplicables a la empresa para su operación y estos tienen que encontrarse.
Principios de bioseguridad
Seguridad para los Trabajadores a Pie. Prácticas Seguras.
0 Stages of Group Development ©2008, University of Vermont and PACER Center Etapas de Desarollo de un Grupo PCL Modulo 4.
Copyright © 2014 by The University of Kansas Mantener en pie la junta directiva.
Aplicaciones prácticas para el manejo de riesgos biológicos
M.V Esp. FERNANDO DE LA CRUZ REINMARK S.R.L. AREA TECNICA
NUEVOS CONCEPTOS EN BIOSEGURIDAD EN ESTABLECIMIENTOS PECUARIOS
Comité Control y Prevención de Infecciones
Introducción al Manejo de Riesgos Biológicos Para productores de carne de res y lácteos.
Bioseguridad.
Pleuroneumonía contagiosa bovina
AISLAMIENTO Las personas que padecen enfermedades infecciosas fácilmente trasmisibles requieren precauciones especiales o AISLAMIENTO QUE CONSISTE EN EL.
Arquitectura y Medio Ambiente
Por : Mercedes Alvarez Isla
LAS ACTIVIDADES DE LA VIDA
Bioseguridad Avícola Curso Avícola II UTN 2015.
DIARREA EPIDEMICA PORCINA
Octubre de Módulo 4: Repaso de prácticas prohibidas, equipos protectores personales y control contra el polvo Descripción general: Prácticas prohibidas.
 Colocar suficiente agua y jabón o desinfectantes para lavarse las manos frecuentemente.  Conservar en condiciones de uso e higiénicos los servicios.
Copyright Spanishblackbelt.com La seguridad es lo primero Tenga cuidado al utilizar los cuchillos Limpie bien todas las verduras Entrenando a su.
RECOMENDACIONES AISLAMIENTO DOMICILIARIO Influenza H1N1 GOBIERNO DE LA PROVINCIA DE CORRIENTES MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA DIRECCION GRAL. DE PROMOCION.
PLAN WINBACK HFC HOGAR Lunes 8 de noviembre de 2010 ENERO 2012.
Aplicaciones prácticas para el manejo de riesgos biológicos
BUENAS PRÁCTICAS DE LABORATORIO (BPL)
Previniendo la Introducción, el Crecimiento y la Contaminación Cruzada de Listeria monocytogenes ©2006 Departamento de Ciencia de Alimentos – Colegio de.
VIRUS INFORMATICOS.
Aplicaciones prácticas para el manejo de riesgos biológicos
BIOSEGURIDAD. PERSPECTIVAS Los aspectos de Bioseguridad abarcan perspectivas distintas, ya se trate del desarme, diversidad biológica, sanidad vegetal,
Una solución mediante machine learning Julian Collado A61681.
Módulo 5: Actividades de limpieza y verificación del trabajo
Operación del Servicio Equipo 4. La Operación del Servicio es la 4ª Fase del ciclo de vida del Servicio y la debemos asociar con: Ofrecer un Servicio.
Bioseguridad en la Granja Porcina
Aplicaciones prácticas para el manejo de riesgos biológicos Transmisión por Aerosol Productores de Lácteos.
TRANSVERSAL BIOSEGURIDAD
Patricia aravena 2ºc tgo
Módulo 3: EPP 3.3 Entrenamiento Susan Harwood Grant Number SH F-23.
ESPECIES SELECIONADAS REPTILES. COCODRILO MONSTRUO DE GILLA.
Peste bovina Rinderpest is a contagious disease of cattle, sheep, and goats that has also been called cattle plague.
Aplicaciones prácticas para el manejo de riesgos biológicos Transmisión por Aerosol Productores de Carne de Res.
BIOSEGURIDAD Y GESTIÓN RESIDUOS HOSPITALARIOS
BIOSEGUIRIDAD Reglas y Procedimientos. Violaciones  Cero Tolerancia!!!  Cualquier persona que falle en seguir el procedimiento de entrada a la finca.
Autoclaves Hidrostáticos -Manejo Continuo de Envases
QUÉ HACER PARA CUIDARNOS…
Fiebre Porcina Clásica
1. Estudio de derrama económica Generada por los visitantes y compradores que concurren en el Mpio. de Tequila, Jalisco en las fiestas del carnaval 2011.
 Busca articular las experiencias de los proyectos de investigación.  Estrategias de construcción de conocimiento mediados por las TIC ’ s.  Es un.
Control de Plagas FSKN 5.
© 2010 Michigan State University and DQS-UL MSS, original at CC-BY-SA Gestión de Incidentes FSKN 11.
Entrenamiento de Bioseguridad Módulo 2 No Traer Influenza Aviar al Establecimiento.
Entrenamiento de Bioseguridad Módulo 1
Entrenamiento de Bioseguridad Módulo 3 Área Perimetral de Protección.
Universidad nacional de agricultura
Gestión de Residuos Biopatogénicos con Riesgo de Ébola Puntos de entrada al país.
CAMPAÑA DE INVIERNO Enfermedad tipo influenza La enfermedad tipo Influenza, es una enfermedad respiratoria altamente contagiosa, causada por distintos.
6/11/ Módulo 3 Prácticas seguras de trabajo.
CONTROL DE INFECCIONES DURANTE LA CONSTRUCCION Y RENOVACION HOSPITALARIA .
AVES.
Transcripción de la presentación:

Entrenamiento de bioseguridad Módulo 4 Línea de Separación

Objetivos de Aprendizaje Describir el rol de la Línea de Separación (LOS). Enumerar los pasos a tomar cuando se cruza la Línea de Separación (LOS). Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Línea de Separación (LOS) Reduce el riesgo de que la influenza aviar infecte a las aves de la granja. Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Línea de Separación (LOS) Todos los animales, incluyendo a las aves silvestres, no deberían cruzar la Línea de Separación y entrar en contacto con las aves. Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Línea de Separación (LOS) Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Una sola entrada Todos los empleados y visitantes deben utilizar una sola, es decir- la misma entrada al cruzar la Línea de Separación. Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Entrada Biosegura Los protocolos de bioseguridad deben ser cumplidos – Personas – Equipo La Línea de Separación debe estar claramente delineada. – Las duchas o bancas demarcan excelentemente los puntos de entrada de la Línea de Separación Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Entrada Biosegura ‘Sistema de entrada Danés’ Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Entrada Biosegura Dúchese (si es posible) Cámbiese a: – Overoles o vestimenta – Botas Lávese las manos Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Entrada Biosegura Limpie y desinfecte las botas específicas para la granja – Deje remojar las botas – Reemplace el desinfectante diariamente Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Múltiples edificios: Cruzando la Línea de Separación Póngase vestimenta o overoles y calzado específicos para la granja y lávese las manos. Cámbiese las botas cuando cruce la Línea de Separación de cada edificio. – Delineada por la franja roja Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Objetos cruzando la Línea de Separación Todo el equipo y otros objetos que crucen la Línea de Separación hacia el lado de las aves – Deben ser limpiados y desinfectados O – Deben provenir de un lugar limpio y bien conocido. Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Artículos personales cruzando la Línea de Separación Todos los artículos personales deben ser limpiados y desinfectados. Esto incluye: – Celulares – Prendas – Electrónicos Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Reponiendo las aves Área de carga – Limpie y desinfecte el área de carga si esta sobrepasa la Línea de Separación antes de descargar a las aves. Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Reponiendo las aves Descargando las aves – El tráiler o acoplado que trae a las aves no debe cruzar la Línea de Separación. – El interior del tráiler y el punto de acceso controlable se consideran una Línea de Separación modificada Luego de que el tráiler de entrega se retira – Se cierra el punto de acceso controlado – Las paredes del edificio vuelven a restablecerse como la Línea de Separación. Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Reponiendo las aves Limpie y descontamine los galpones entre distintos grupos de aves cuando se sospeche que no se ha cumplido con la Línea de Separación. Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015

Próximos Pasos Este módulo concluye la serie de módulos para el entrenamiento de bioseguridad. Por favor refiérase frecuentemente a los folletos y carteles de bioseguridad para recordarse que todas las medidas de bioseguridad son muy importantes. Center for Food Security and Public Health, Iowa State University, 2015