El español hablado en Canarias

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Los Acentos Regionales De España
Advertisements

El idioma español o castellano es una lengua romance. Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU y, tras el chino mandarín, es la lengua más hablada.
UNIDAD 11: El texto literario
LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
TEMA 7: LAS LENGUAS DE ESPAÑA. FORMACIÓN Y EVOLUCIÓN
EL ESPAÑOL DE AMÉRICA © Francisco J. Varela.
Miguel Sánchez Juan Álvarez Fernando Mancha Bulio Wang Bárbara Sosa
El seseo en Miami Ana Karina Hernández Vega. La isla de Cuba, junto con Puerto Rico y la República Dominicana fueron los primeros lugares del continente.
El seseo en América.
EL CATALÁN Se formó entre los siglos VIII y X, a caballo de los Pirineos, en los territorios del Imperio carolingio que formaban los condados de la Marca.
Conformación. Dialectología.
Índice © Barcanova Autoras del contenido del libro de texto:
FORMACIÓN DEL ESPAÑOL La base del idioma Español es el latín vulgar, propagado en España desde fines del siglo III a. C., que se impuso a las lenguas ibéricas.
EL LENGUAJE Y LAS LENGUAS
Lenguas oficiales de España
La dialectología (Capítulo 9)
Español Caribeño Sabine.
Dialectología América Latina.
Prof. Roberto Cuadros Muñoz Historia de las hablas andaluzas Universidad de Sevilla Curso
El español argentino/uruguayo y paraguayo
DIALECTO CANARIO Adolfo Fernández Álvaro López Elena Perales
Características dialectales
Alófonos vocálicos y consonánticos en el español de México
El español puertorriqueño
La consolidación del español peninsular. Se producen algunos cambios importantes durante el medioevo la absorción de las diferencias en la pronunciación.
Repaso para el examen final
Fonética Latinoamérica y Española
El bilingüismo y el contacto de lenguas
LAS VARIEDADES GEOGRÁFICAS DEL ESPAÑOL.
LOS ORÍGENES DEL ESPAÑOL DE AMÉRICA El español de América.
El español mexicano y centroamericano
TEMA 11 LAS VARIEDADES DEL ESPAÑOL.
Los infinitivos concertados El verbo volo Los complementos de lugar
UNIDAD DIDÁCTICA 1 Gramática
Las Fricativas Las fricativas son sonidos que se producen cuando un articulador se acerca a una zona de articulación de modo que el paso del aire.
El español de México..
VARIEDADES GEOGRÁFICAS DEL ESPAÑOL:
07 Los pronombres I pronombres I
El español de Andalucía 10 abr 2015 – Día 34
El acento andaluz y el argentino
Dialectos de Español ɳ ᶿ ᶳ ʧ ʁ ʎ ɾ j X.
El español de Colombia 11 mar 2015 – Día 24
BLOQUE II ESPAÑOL O CASTELLANO
VARIEDADES DE LA LENGUA. CLASES DE PALABRAS
Variación en América 15 de febrero 2006.
El Mapa de España.
Keilanette Martínez SPAN 152 Prof. José Carmona Elementos de la comunicación. Conceptos.
Tema 4: Aquí pondríamos el Título del tema Tema 2: Las variedades geográficas. La pluralidad lingüística de España. La modalidad lingüística andaluza.
« La lengua española hace más leve el castigo de Babel» Juan Carlos I
Características fundamentales
Español Rioplatense Español rioplatense Es hablado en la zona de la cuenca del Río de la Plata en Argentina y Uruguay y otras regiones aledañas.
LA COMUNICACIÓN 1.-Todos los animales se comunican
TEMA 1 EL ESPAÑOL ACTUAL. 1. El español en el mundo Importancia para el mundo Extensión geográfica: – L. oficial en casi toda Sudamérica, Convive con.
Orígenes y Evolución del Castellano PROFESORA M. SOTO ESPAÑOL BÁSICO I.
Aspectos o facetas de la lengua
HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
EL ESPAÑOL EN AMÉRICA DEL SUR
A.- LA EXPANSIÓN HACIA EL ESTRECHO a.- Rutas hacia el Atlántico Norte
Fonética.
España.
ESPAÑOL DE ESPAÑA.
Tutorías Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Las variedades del castellano. El español de América Variedades de la lengua. La oración compuesta (III): Las variedades del castellano. El español de.
Tema 1. Empleamos el idioma como instrumento de comunicación.
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez Aula Universitaria de Mayores Prof. F. Javier de Cos Ruiz.
Historia del Idioma Español
VARIEDADES FÓNICAS En Sudamérica.
LENGUAS Y DIALECTOS María Ruiz Ortiz.
Variedades lingüísticas del español: el canario.
Transcripción de la presentación:

El español hablado en Canarias El canario

Habla de tránsito Las hablas canarias presentan muchos de los rasgos meridionales del castellano que llegó a las islas en el siglo XV. Al ser disputadas estas islas entre castellanos y portugueses, nunca dejaron de tener influencia portuguesa, sobre todo procedente de la isla de Madeira. La lengua nativa, el guanche – emparentado con el bereber- se perdió muy pronto debido a la repoblación castellana proveniente de Andalucía principalmente. Las islas, históricamente, han sido un puente entre la Península y América, esto hizo que el castellano se viera sometido a influjos diferentes a los naturales. El castellano que se impuso en las islas es el mismo que viajó a América.

Características fónicas El seseo con s predorsal, lo que constituye una de sus características básicas Aspiración muy marcada: Procedente de s: la costa /la koHta/ Procedente de j: mojo /moøo/ Sólo la isla de Hierro conserva la pronunciación de la –s final Las hablas orientales están más evolucionadas que las occidentales aunque la aspiración de s no suele alterar la consonante siguiente, ensordeciéndola, dándose con frecuencia una asimilación total a la sonora siguiente: los días [loD diaH] La l y r en posición implosiva se neutralizan Hay aspiraciones de f procedente del latín en zonas rurales También puede aparecer una –e final de apoyo

Características fónicas II Hay una articulación muy canaria de la ch, más retrasada y mojada que la de otras zonas, casi sonora: mucho [muy*o]. Puede producirse una semisonorización de las sordas: Pepe [Peºe] Tendencia a hacer velar la –n final El yeísmo es un fenómeno reciente Las consonantes finales pueden ser débiles y pueden desaparecer La entonación resulta distinta a la andaluza y el tempo diferente se acerca al de las hablas caribeñas.

Rasgos morfosintácticos Pierden el pronombre de segunda persona plural, vosotros, a favor de ustedes con el verbo en tercera persona. Utilizan el verbo haber como personal: habían libros