10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Colegio Calasancio Almazán.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
PAP: PROGRAMAS EUROPEOS
Advertisements

¿Qué es una Sección Bilingüe?
DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS
Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía
Mª Mercedes Salgado Azuara Mayo de 2007
Módulo III SISTEMA EDUCATIVO ESPAÑOL. DISEÑO Y DESARROLLO CURRICULAR RELACIONADO CON EL ÁMBITO DE ACTUACIÓN.
TÍTULO PRELIMINAR DE LA L.O.E (Conceptos previos para hablar con las mismas palabras) Ley Orgánica de Educación (L.O.E.) Febrero de 2007 Por Ángel Olid.
Servicio de Enseñanza Multilingüe
¿QUÉ HACER EL AÑO 0? ¿Por dónde empiezo?. ¿QUÉ HACER EN EL AÑO 0? 1. Conocimiento de normativa esencial sobre el tema, el marco legal que lo rige de esfera.
Reforma Curricular de la Educación Normal
IV ENCUENTRO DE FORMACIÓN PARA EL PLURILINGÜISMO Granada, de Noviembre
1. PROYECTO BILINGÜE Desde el curso nuestro colegio forma parte de la red de Colegios Bilingües de la Comunidad de Madrid. Con ella realizamos.
CEIP EL TRIGAL Colegio Bilingüe para el curso 2009/2010.
CEIP Nuestra Señora de la Soledad
Proyecto “Hablar otra Lengua”
El Colegio Larrodé es una cooperativa.
PROGRAMA BEDA BILINGUAL ENGLISH DEVELOPMENT AND ASSESSMENT  El Programa BEDA ayuda a la mejora de la enseñanza del inglés  Está dirigido por las Escuelas.
PROYECTO BILINGÜE.
INSTRUCCIONES DE 27 DE JULIO POR LAS QUE SE DAN ORIENTACIONES SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS CENTROS BILINGÜE Fomento de la diversidad.
ANÁLISIS COMPARATIVO REAL DECRETO 829/2003 (LOCE).
Sección bilingüe de Francés I.E.S. FRANCISCO GINER DE LOS RÍOS SEGOVIA Puertas abiertas 23 de marzo 2015.
PROGRAMA PLURILINGUE IES CARLES SALVADOR
SECRETARÍA GENERAL DE EDUCACIÓN
CURSO DE FORMACIÓN SOBRE EL CURRÍCULO DE ARAGÓN DIRIGIDO A ASESORES DE LOS CPR’s Novedades y prioridades que establece el Departamento en relación con.
Educación Secundaria Obligatoria ESO
PROYECTO DE BILINGÜISMO CRA ARCO IRIS
JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS 26 DE FEBRERO DE 2015
PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO
ENCUENTRO TITULARES DE COLEGIOS DIOCESANOS 12/06/08.
LEY ORGÁNICA DE CALIDAD DE LA EDUCACIÓN (Inspectoría Santa Teresa – Madrid)
EVALUACIÓN DE LA EXPERIENCIA TRILINGÜE EN LA CAPV
PLANIFICACION CURSO 2010/2011 PRIMERA FASE: DETECCIÓN DE NECESIDADES
CEIP DOMINGO MIRAS. CEIP Domingo Miras It has been said that arguing against globalization is like arguing against the laws of gravity. KOFI ANNAN Se.
Proyecto Educativo IES “Francisco Romero Vargas” Mayo 2005.
La Sección Bilingüe en Inglés en el I.E.S. Vela Zanetti Juan Luis Gómez Pérez Organización y Proyecto Bilingüe.
2ª REUNIÓN DE PADRES 2º ESO 16 de marzo de 2015
OPTATIVIDAD. 1º E.S.O. MATERIAHORAS Tutoría1 Lengua Castellana 4 Lengua Extranjera (Inglés) 4 Matemáticas4 Ciencias Naturales 3 Ciencias Sociales 3 Educación.
Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011
Educación Primaria COLEGIO LAS ROSAS
Colegio Sagrada Familia Carretera de Segovia, 1Valladolid.
Bienvenidos – Welcome!! Curso 2015/2016
ORIENTACIÓN ACADÉMICA Y PROFESIONAL
ORGANIZACIÓN DE LA SECCIÓN EUROPEA EN UN IES
I.E.S. CAVALERI Es un centro bilingüe. ¿Por qué? Es un centro: dinámico abierto a nuevas formas de trabajar comprometido con la enseñanza de idiomas que.
LEY ORGÁNICA DEEDUCACIÓN LOE. LEY ORGÁNICA 2/2006 DE 3 DE MAYO, DE EDUCACIÓN. BOE 106. MAYO 2006.
La Articulación Curricular de la Educación Básica
Currículo Integrado C.E.I.P Emilia Olivares.
Después de 6º de Primaria ¿qué?
Aspectos básicos del Proyecto Educativo y Asistencial  Líneas generales de actuación pedagógica y asistencial.  Coordinación y concreción de los contenidos.
IES LOS MONTECILLOS Centro Bilingüe Desde este curso peretenecemos a la Red Andaluza de Centros Bilingües que persigue como obejtivo general dotar a la.
INSTRUCCIONES DE 24 DE JULIO DE 2013 DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN Y EVALUACIÓN EDUCATIVA, SOBRE EL TRATAMIENTO DE LA LECTURA PARA EL DESARROLLO.
ORDEN DE 24 DE JULIO DE 2006, POR LA QUE SE REGULAN DETERMINADOS ASPECTOS SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS CENTROS BILINGÜES BOJA de 11 de.
Orden del 10 de agosto de 2007 por la que se desarrolla el currículo correspondiente a la Educación Primaria en Andalucía.
ENSEÑANZAS COMUNES DE LA EDUCACIÓN INFANTIL
¿Qué es el Plurilingüismo?.
ENSEÑANZAS COMUNES DE LA EDUCACIÓN INFANTIL
EL SISTEMA EDUCATIVO EN ANDALUCÍA
MOTIVOS PARA APRENDER IDIOMAS EN EL NUEVO CURRÍCULO: S O C I A L E S PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO LA IMPORTANCIA DE LOS IDIOMAS EN EL CONTEXTO EUROPEO.
Colegio bilingüe desde el curso 2015/16.
ORDEN de 24 de julio de 2006, por la que se regulan determinados aspectos sobre la organización y el funcionamiento de los Centros Bilingües (BOJA 11.
Educación Bilingüe: I.E.S. Gabriela Mistral. BILINGÜISMO EN NUESTRO CENTRO El I.E.S. Gabriela Mistral forma parte del primer grupo de institutos bilingües.
JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS COLEGIO LAS ROSAS Curso 2016/17.
ERASMUS. CARTA ERASMUS UNIVERSITARIA (ESTUDIOS) EXTENDIDA (PRÁCTICAS) EXTENDIDA (UNIVERSITARIA Y PRÁCTICAS)
PROGRAMA BILINGÜE IES MARIA ZAMBRANO TORRE DEL MAR ( ) COORDINADORA: ANA ISABEL VELASCO CALLE ( )
2ª REUNIÓN DE PADRES 2º ESO 6 de abril de 2016 Por favor, apaguen o silencien los móviles.
CURSO Información general a las familias del alumnado de 6º IES ESTUARIA.
Distribución de materias y horas LOMCE (Aplicación en 2º -4º ESO/2º Bachillerato) Curso
Planes para concretar los Modelos Propios de Funcionamiento en los Centros Docentes (LEA) Planes para concretar los Modelos Propios de Funcionamiento en.
Curso 2016/17 Curso 2016/17 COLEGIO LAS ROSAS BIENVENIDOS Fuente: Colegio Las Rosas y LOMCE Fundado en Colegio privado/concertado con las siguientes.
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS ÁREAS MATEMÁTICAS, CIENCIAS DE LA NATURALEZA, BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA, FÍSICA Y QUÍMICA, TECNOLOGÍA COMPETENCIAS FORMULA PROPUESTAS.
Transcripción de la presentación:

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe IMPLANTACIÓN DEL BILINGÜISMO EN EL CENTRO Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Para mantener nuestro Centro al día debemos tener la mirada en el futuro. ¿ Qué dos retos tenemos que afrontar? -La implantación de las nuevas tecnologías. -Un aprendizaje eficaz y válido en idiomas. Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe LA EDUCACIÓN ES EL MOTOR ESENCIAL DE CAMBIO. Tenemos que orientar nuestros centros hacia objetivos que preparen a nuestros alumnos hacia el futuro. Debemos dotar a nuestros alumnos de las capacidades necesarias para que ellos sean el motor del cambio social, hacia una sociedad mas justa, más humana, más cristiana. Debemos prepararles para vivir y valorar la diversidad. Tenemos que estar en primera línea por ellos. Usar el término Bilingüe como estrategia de marketing, es quemar un cartucho muy interesante. Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Colegio Calasancio Almazán ¿Por qué en España la mayoría de las personas ha estudiado idiomas pero no se puede comunicar en ellos? Hace falta un cambio radical de metodología. Debemos aprender nuestro segundo idioma de la misma forma que aprendemos el primero. Hace falta hablar, no pintar, ni dibujar. No se pueden llevar deberes a casa.

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Colegio Calasancio Almazán MIEDOS Y FANTASMAS ¿Bajará el nivel de Español de nuestros alumnos?. ¿Se diluirá o perderá fuerza en otros aspectos?. ¿Irá en detrimento del rendimiento académico en castellano?. ¿Bajará el nivel de las asignaturas bilingües?.

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Colegio Calasancio Almazán REALIDADES: Se logra una mejora de las competencias: El alumno está confrontado a códigos diferentes que le inducen a reflexionar sobre el comportamiento de las lenguas. Entra en contacto con otras realidades a una edad temprana. Se despierta su interés por conocer otras culturas. Se fomenta con ello la libertad, la tolerancia, la solidaridad y el respeto al pluralismo, valores fundamentales en centros cristianos como el nuestro. La enseñanza/aprendizaje de idiomas acrecienta las capacidades generales de aprendizaje. Esto puede explicar los mejores resultados que presentan en diversas pruebas (inteligencia verbal, formación conceptual, razonamiento global, descubrimiento de reglas, etc...)

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe NORMATIVA EN CASTILLA Y LEÓN Anticipación lingüística, con carácter experimental: Inglés como primera lengua extranjera en EI y en el primer ciclo de EP Y de una segunda lengua extranjera, el francés, en el tercer ciclo de la E.P. que tiene un carácter obligatorio para todo el alumnado del ciclo. Secciones bilingües: Orden de 4 de Enero de 2006, por la que se regula la creación de secciones bilingües en centros sostenidos con fondos públicos. Centros de EP y ESO tanto públicos como concertados. Incremento horario: 27 horas en EP. y 32 en ESO. Profesorado especializado: prueba oral. Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe NORMATIVA Secciones autorizadas: - Primaria: afecta a todos los alumnos. - Secundaria: el centro define el número de líneas. Número de áreas: 2-3 (Máximo el 50% de la carga lectiva). Titulación del profesorado: - Primaria: Magisterio especialista LE. - Secundaria: Licenciado en FI. Existen otras alternativas. EOI, Cambridge. Nivel C en el marco Común Europeo (tanto para primaria como para ESO). Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe ¿QUÉ HAY QUE PONER EN MARCHA PARA QUE UN CENTRO SEA BILINGÜE? El Centro entero tiene que cambiar. Cambios de mentalización y de actitud. Cambios de organización. Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe HACER CAMBIOS SUSTANCIALES EN EL APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS, TANTO CURRICULARES COMO METODOLÓGICOS. En el “Proyecto de Centro” hay que tener en cuenta las medidas relacionadas con el programa bilingüe. Explicitar los objetivos. Explicitar un plan de desarrollo. CalendarioAcciones MedidasEvaluación Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe METODOLOGIA No se puede impartir como una clase más. Importancia de un enfoque comunicativo. Exige mucha creatividad y dinamismo. Generación de nuevos materiales. Integración de TICS. Hay que establecer momentos de coordinación. Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe ÁREAS DE IMPLANTACIÓN Primaria: -Conocimiento del Medio. -Artística, Plástica o E. Física. -Importancia de la presencia del Tutor en los primeros cursos de esta etapa. Secundaria: 1º de ESO: C. Sociales y Religión. 2º de ESO: Ciencias Naturales y Música. 3º de ESO: Biología y Geología y Religión. 4º de ESO: Ciencias Sociales Y Ética. Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Necesidad de coordinación entre el profesorado de idiomas, y el profesorado de las distintas áreas para: - Selección de los contenidos que se van a impartir en la 2L. - Acuerdos sobre criterios de evaluación. - Acuerdos sobre metodología. - Creación conjunta de materiales. Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Coordinador/a del programa Bilingüe Coordinar, organizar, supervisar la elaboración del proyecto y del currículo integrado en el marco del proyecto de Centro. -Velar por la correcta implantación del nuevo modelo metodológico. -Organizar las reuniones del Equipo Docente. -Coordinar bajo la supervisión del E. Directivo las acciones que se desarrollen en el Centro en relación con el Programa de Bilingüismo. Proponiendo y coordinando las actividades del profesorado implicado. -Organizar el horario lectivo del auxiliar de conversación Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Medidas y acciones realizables en todos los modelos -El funcionamiento de la clase en 2L. (Todo el profesorado de las materias bilingües se manejará sólo en 2L). -Cartelería y avisos en las dos lenguas. -Rincón en inglés, con noticias inglesas o de la CEE. Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Anticipación de la enseñanza/ aprendizaje de lenguas extranjeras en edades tempranas - Precocidad auditiva de los niños (antes de los 6 años). Esta cualidad se desvanece a los once años (umbral de la fonética) (Hagége, 1996). A partir de los 12 años el aprendizaje recae más en los centros de memoria que en los del lenguaje. - Limitación de la gama de sonidos del castellano. Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe PROGRAMAS DE APRENDIZAJE PERMANENTE OBJETIVOS ESPECÍFICOS: 1.- Contribuir al desarrollo de un aprendizaje permanente de calidad y promover la innovación y dimensión europea. 2.- Apoyar la creación de un espacio europeo de A.P. 3.- Ayudar a mejorar la calidad y la accesibilidad de las oportunidades de A.P. disponibles en los estados miembros. 4.- Reforzar la contribución del A.P. a la cohesión social, la ciudadanía activa, el dialogo intercultural, la igualdad entre hombres y mujeres y la realización personal. Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Programas: COMENIUS: Atiende las necesidades de enseñanza y aprendizaje de todos los participantes e instituciones que imparten formación desde la Educación Infantil a la Secundaria (15 días de intercambio de alumnos en casas) PROGRAMA TRANSVERSAL DE ESTUDIO PARA EXPERTOS EN EDUCACIÓN: Son visitas de estudio en un país de la UE de 1 semana de duración, para conocer y comparar los sistemas educativos europeos. Para facilitar el intercambio de información y experiencias. Colegio Calasancio Almazán

10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Auxiliares de conversación Centro de acogida Aulas europeas Cursos de verano en universidades Profesores visitantes en EEUU Ayudas individuales Cursos de perfeccionamiento y Metodología de idiomas en países de habla inglesa y francesa. Intercambios escolares.... Proyecto Célula Europa Colegio Calasancio Almazán