UL & CSA Tomacorrientes y Clavijas clasificadas como Interruptor

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
EXTINTORES PORTÁTILES
Advertisements

PELIGROS CON LA ELECTRICIDAD
GG-Kennung oder Produktname Automation and DrivesAutomatización y controladores IRIUS S Pulsadores y luces indicadoras 3SB3.
Asahi/América Actuadores Eléctricos Serie 92 Historia : n Se Establece la Producción en 1992 n Diseño Propio n Manufactura Completa Propia n Confiabiliadad.
Asahi/América Actuadores Eléctricos Serie 94 Historia : n Se Establece la Producción en 1994 n Diseño Propio n Manufactura Completa Propia n Confiabilidad.
PRESENTACIÓN S&C Ing. Javier Calderón Raya.
Cuadros Eléctricos, Sistemas de Medida, Control y Telemetría
Autor: Juansegu Descarga ofrecida por:
Bloqueo de equipos Módulo 3.
PORTAFOLIO DE SERVICIOS
Termografía en el mantenimiento industrial
COMPOBAT
Formación en seguridad para trabajos en redes eléctricas
11 – Información Online.
BS 100 LED Ensamble: Diseño sencillo de 3 piezas que permite un fácil armado sin herramientas. 8 Clips que sellan y aseguran la luminaria. Difusor de.
Higiene y Seguridad Industrial
Universidad de Oviedo Tema IX: Aparamenta de protección y maniobra asociada a las máquinas eléctricas Dpto. de Ingeniería Eléctrica, Electrónica de Computadores.
1 of 15 Ventanas infrarrojas ClirVu® CV200, CV300, CV400 CUMPLIMIENTO y SEGURIDAD PORQUE LOS RESULTADOS IMPORTAN.
PROGRAMA DE TECNOLOGIA ELECTRICA UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE PEREIRA
VERIFICACIÓN Y CONTROL DEL SISTEMA DE ARRANQUE
TEMA: seguridad intrínseca
Autogeneración Eléctrica
Interruptores de Potencia.
ABS bomba para aguas residuales de instalación en seco FR
ESPOL – FIEC Presentación de Proyecto, Junio 3, 2010
Parte II – Electrocinética Por: Ing. Nelson Velásquez
Selección de Interruptores
AISLAMIENTOS.
ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL
RIESGO ELECTRICO.
Luces Pilotos y Finales de
EXTINTORES.
Automation and Drives B reak the Limits! Aparellaje de baja tensión.
SENTRON WL la nueva generacion de interruptores
Control Industrial NEMA
MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN
Control de Acceso Biométrico
MANIOBRAS EN LA RED ELECTRICA
SEGURIDAD EN SISTEMAS DE POTENCIA
INSTALACIONES ELECTRICAS
RIESGO ELÉCTRICO riesgo eléctrico.
Circuito de fuerza y Circuitos de Mando
Reglamento técnico de instalaciones eléctricas
TRABAJOS ELECTRICOS OBJETVOS
TIA/EIA Estándar de requerimientos para uniones y puestas a tierra para telecomunicaciones en edificios comerciales.
OPERAR EL EQUIPO DE COMPUTO
Instalaciones eléctricas domésticas.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
ESQUEMAS ELECTRICOS Y SIMBOLOGIA
Peligros Eléctricos Programa de Capacitación Susan Harwood (2006) Los Cuatro Riesgos Principales en la Industria de la Construcción.
LAS BATERÍAS NOMENCLATURA PREVENCIÓN ACTIVACIÓN
¿Qué es la Electricidad?
EDWARD RAMIRO HERNANDEZ PRESENTADO A WILLIAM CAMACHO 1003 J.T
Principios de la Prevención de Condiciones Inseguras a las que pudieran estar expuestos los trabajadores y trabajadoras por exposición a fuentes energizadas.
RIESGOS ELECTRICOS PREVENCIÓN Y CONTROL.
ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA
Distribución eléctrica de alta Disponibilidad en Instalaciones Telcom.
OSM 15, 27, 38 kV Vista General Diseño del Reconectador
La Oficina de Asesoramiento sobre Seguridad y Salud presenta
Fundamentos del sistema eléctrico
Arranque inteligente TeSys modelo U
Jonathan Mauricio Barriga Albert Arias Wilmer Vallejos Gael Rojas.
RIESGO ELECTRICO Ing. Gustavo Larrahondo.
Riesgo mecánico.
01 1. El sistema eléctrico 1.1. Redes eléctricas
Elementos necesarios de un sistema de cableado estructurado
ARRANCADORES EL CONTACTOR ES UN COMPONENTE ELECTROMECÁNICO DE MANDO,  ENCARGADO DE CONECTAR O INTERRUMPIR EL PASO DE CORRIENTE  EN SUS CONTACTOS, QUE SE.
Autor: M.A.R.F Salta1 Interruptores Diferenciales Clase 3.
Global Marketing © Chevron 2005 Rev. 1 Aislamiento de Energia Peligrosa (LOTO)
“Válvulas Solenoides”
Transcripción de la presentación:

UL & CSA Tomacorrientes y Clavijas clasificadas como Interruptor Serie DECONTACTOR™ Meltric UL & CSA Tomacorrientes y Clavijas clasificadas como Interruptor

Meltric DECONTACTOR™ Series La seguridad de un interruptor con la conveniencia de una tomacorriente y clavija = +

Diseñada para conectar y desconectar a plena carga Meltric DECONTACTOR™ Series Diseñada para conectar y desconectar a plena carga

Los Decontactores están aprobados como interruptores ‘Línea de vista’ Meltric DECONTACTOR™ Series Los Decontactores están aprobados como interruptores ‘Línea de vista’

Facilita el Cumplimiento de las Normas Meltric DECONTACTOR™ Series Facilita el Cumplimiento de las Normas Disponibles en modelos con rango de interrupción hasta 60 hp o 200A

Meltric DECONTACTOR™ Series Pruebas de desempeño UL & CSA Normas UL Aplicables UL Subject 2682 (Clasificado como interruptor) UL 1682 (Receptáculos y clavijas) UL 98 (Interruptores cerrados, en caja) UL 508 (Contactor de motor manual) Normas CSA Aplicables CSA 22.2 No. 182.1 (Receptáculos y clavijas) UL Subject 2682 (Clasificado como interruptor)

Meltric DECONTACTOR™ Series Pruebas de desempeño UL Sobrecarga Eléctrica 50 operaciones al 150% de la corriente nominal & voltaje, F.P. < .8 Numero de Operaciones Eléctricas 6,000 operaciones a la corriente nominal & voltaje, F.P. < .8 Sobrecarga a Rotor Bloqueado en HP 50 operaciones al 600% de la máxima motor CPC, F.P. < .5 Corto Circuito al Cierre & Soporte Rango en HP: 100 kA, 600V, F.P. < .15, Fusibles RK1 a > 400% Max. CPC Otras: 65 kA, 600V, F.P. < .15, Fusibles RK5 RT a > 100% del rango en A

Meltric DECONTACTOR™ Series Las Diferencias en Diseño Contactos asistidos por resorte Material de los Contactos Níquel-Plata Mecanismo de Operación para Desconexión - Rápida Construcción de Frente Muerto Terminales asistidas por resorte Provisión Integral para bloqueo Contactos Auxiliares Opcionales

Decontactor Design Features Contactos Asistidos por Resorte Tecnología similar a la utilizada en los arrancadores para motores

Decontactor Design Features Contactos Asistidos por Resorte Mantiene una optima presión en los contactos Minimiza la resistencia en el contacto y temperatura Provee una conexión más consistente

Decontactor Design Features Material de los Contactos Plata-Níquel 20X Mejor conductor que el bronce Resiste desgaste y soldadura Soporta Arqueos Mejor Resistencia a la corrosión

Decontactor Design Features Comparativo de Resistencia de Contacto Nuevo Oxidado Plata 6 µΩ 25 µΩ Plata- Níquel 23 µΩ 60 µΩ Cobre 29 µΩ 400 µΩ Bronce 370 µΩ 1400 µΩ

Decontactor Design Features Mecanismo Apertura-Rapida Los contactos del Decontactor interrumpen en 15 milisegundos

Construcción de Frente Muerto Decontactor Design Features Construcción de Frente Muerto Cámara de Arqueo Aisladas. Tomacorrientes con Cortinilla para Bloqueo de Seguridad. La clavija es desenergizada antes de ser removida. Elimina el acceso a partes energizadas y exposición al arco.

Dead Front Construction Cámaras de Arqueo Confinadas Protegen al usuario del arqueo que ocurre durante la operación.

Tomacorriente con Cortinilla de Seguridad Dead Front Construction Tomacorriente con Cortinilla de Seguridad La cortinilla cierra automáticamente antes de que la clavija pueda ser removida. Elimina el acceso a partes energizadas y exposición al arco. La cortinilla solo puede ser abierta por una clavija compatible eléctricamente.

Secuencia de Operación Dead Front Construction Secuencia de Operación Presionar el gatillo abre el circuito y expulsa la clavija a la posición ‘fuera’ Contactos en la clavija desenegizados y todos los contactos permanecen inaccesibles La clavija ‘desenergizada’ puede ser girada ala posición “OFF” fuera y removida La cortinilla de seguridad se cierra, bloqueando acceso a los contactos del tomacorriente No hay exposición a partes energizadas o arco eléctrico en ningún punto del proceso

Decontactor Design Features Terminales Asistidas por Resorte Arillo deformable elípticamente previene el aflojamiento compensando: Conductor Yield Asentamiento de los filamentos Vibración Ciclo Térmico

Decontactor Design Features Fácil candadeo y etiquetado Bloqueo opcional en clavijas y opcional en receptaculos

Decontactor Design Features Contactos auxiliares (Opcionales) Hasta 5 contactos auxiliares Cierran último, abren primero Una sola conexión para los circuitos de fuerza y control

Línea completa de Refacciones Decontactor Design Features Línea completa de Refacciones

Meltric DECONTACTOR™ Series Beneficios para el Usuario

Decontactor Uses & Benefits Provee la seguridad de un interruptor desconectador en donde quiera que exista conexión y desconexión Elimina preocupaciones por desconexión con carga Evita bypass de bloqueos en las extensiones Provee seguridad al usuario en donde quiera que se realice una conexión

Meltric DECONTACTOR™ Series

Meltric DECONTACTOR™ Series

Meltric DECONTACTOR™ Series Hoist picture

Decontactor Uses & Benefits Facilita poner un interruptor desconectador en donde realmente es un dispositivo de ‘línea de vista’. Directamente en motores o equipo En extensiones colgantes Tomacorrientes montados en pared Al final de cables de fuerza En paneles y cajas de conexiones

Decontactor Uses & Benefits

Decontactor Uses & Benefits

Decontactor Uses & Benefits

Decontactor Uses & Benefits Provee una desconexión fácil permitiendo intercambios rápidos de motores o equipo Reemplazos Pre alambrados permiten conexiones “plug & play” Los mecánicos pueden realizar los intercambios Trabajos en el sistema eléctrico pueden ser realizados disminuyendo tiempos muertos Se pueden evitar problemas con la rotación del motor Reduce el intercambio de motores en un 50% o más

Decontactor Uses & Benefits Simplifica el cumplimiento con la NFPA 70E NFPA 70E es: ‘El Como’ cumplir Como proveer un ambiente de trabajo seguro Como prevenir exposición a una falla de arco Como cumplir las leyes y regs. de seguridad ‘Haces lo suficiente’ En el caso de un accidente, cumplir con la NFPA 70E se utiliza para concluir si se tomaron las medidas de preventivas adecuadas

NFPA 70E Compliance Establecer condiciones de trabajo seguro removiendo fuentes de falla de arco y corto circuito antes de comenzar labores o Tomar precauciones para proteger a los trabajadores de estos peligros Realizar Análisis de Corto Circuito y Falla de Arco Establecer Protección contra arco y límites Proveer entrenamiento especializado a trabajadores Determinar Requerimientos de E.P. y Proveerlo Preparar un permiso de trabajo detallado para trabajar en equipo energizado Nuestros Decontactores simplifican el cumplimiento al proveer una manera fácil de establecer una condición de trabajo segura

Simplifying NFPA 70E Compliance Condiciones de Trabajo más Seguras Aprobación como interruptor significa la desconexión segura de la carga La clavija puede ser removida solo después de que los contactos están desenergizados

Simplifying NFPA 70E Compliance Simplifica el Cumplimiento con la NFPA 70E La remoción de la clavija provee verificación visual del la desenergizacion, sin probar voltaje Provisiones Integrales de montaje hacen que el bloqueo/etiquetado sean fáciles

Simplifying NFPA 70E Compliance Establecer una Condición de Trabajo Seguro Construcción de frente muerto impide la necesidad de precauciones especiales Personal altamente calificado y entrenado puede nos ser requerido en el área de trabajo

Simplifying NFPA 70E Compliance Establecer una Condición de Trabajo Seguro Conexión y Desconexión con Decontactores provee operación con Riesgo Categoría ‘0’, así que equipo de protección excesivo No es requerido.

Comparativo en intercambio de Motores Simplify NFPA 70E Compliance Comparativo en intercambio de Motores Proceso con los Decontactores Meltric 1) Mecánico Remueve clavija del Tomacorriente 2) Aplica bolqueo / eqtiquetado si se requiere 3) Mecánico remueve el motor/instala uno nuevo 4) Mecánico inserta la clavija en el recpetaculo Proceso con un Interruptor desconectador de Navajas 1) Eléctrico abre el interruptor desconectador 2) Determine EP requerido y obtenerlo 3) Remover las cubiertas para desconexión 4) Prueba de voltaje para verificar desenergizado 5) Aplicar bloqueo / etiquetado 6) Desconectar motor del cableado 7) Mecánico remueve /instala nuevo motor 8) Eléctrico conecta motor al cableado

Decontactor Uses & Benefits Ayuda a reducir el tiempo de instalación y costo de operación Elimina la necesidad de bloqueos y desconectadores auxiliares Opciones de montaje y flexibilidad que simplifica la instalación “Plug & Play” simplicidad la eficiencia en el mantenimiento Intercambios rápidos reduce los costos por tiempos muertos

Manijas, Cajas de Conexiones para Montaje en Pared y Ángulos Installation Options Manijas, Cajas de Conexiones para Montaje en Pared y Ángulos

Múltiples Configuraciones de Montaje Installation Options Múltiples Configuraciones de Montaje

Meltric DECONTACTOR™ Series DSN 20 – 60A DS 20 – 200A DB 30 – 100A Hasta 20 hp Tamaño Compacto NEMA 4X Poly hasta 4 Aux Hasta 25 hp Mayor Tamaño NEMA 3R Poly o Metálico hasta 5 Aux Hasta 60 hp Interruptor QM-QB IP 67 Metálico Gabinete Up to 4 Aux

Meltric DECONTACTOR™ Series Placas Adaptadoras hacen el sencillo el Retrofit Easy Meltric ofrece muchas placas y también diseño especiales

Aplicaciones Comunes de Decontactor Decontactor Uses & Benefits Aplicaciones Comunes de Decontactor Motores Máquinas Soldadoras Iluminación Portátil Instalaciones Móviles Generadores Transportadores Grúas Distribución de Energía Bombas CCM’s

Otros Productos Meltric

Other Meltric Products Productos para Áreas Explosivas Serie DXN CSA Clase I, Div 2 & Class II, Div 2 ATEX Zone 1 - II G/D Eex IIC T6 Disponible en 20, 30 and 60 A Contactos Auxiliares opcionales on 30 & 60A Ligero pero robusto gabinete polimérico Disponible para montaje en pared o extensión

Other Meltric Products Productos para Áreas Explosivas Serie DX ATEX Zona 1 - II G/D Eex IIC T6 Disponible en 20, 30, 60 & 100A Gabinete de Aluminio Montaje en Pared diferentes configuraciones

Other Meltric Products Disponible en Multi - Contacto Contactos Plata - Níquel Desde 7 a 37 contactos 2A a 150A Algunos pueden desconectar con carga Polyester, Aluminio & Acero Inoxidable Circuitos de Control Fuerza & Control Circuitos de Fuerza Múltiples

Other Meltric Products Serie PF Dispositivos para Corrientes Altas Disponible en 300, 400 and 600 A Construcción de Frente Muerto Contactos Piloto de bloqueo El contactos se hace por rotación no inserción

Embarque al día siguiente Disponible en todo el Mundo 5 Años de Garantía en los contactos