2. COORDINACIÓN DE LA TRIPULACIÓN 3. COMUNICACIONES PILOTO-CONTROLADOR BRIEFING NOTES 2. COORDINACIÓN DE LA TRIPULACIÓN 3. COMUNICACIONES PILOTO-CONTROLADOR BRIEFING NOTES
GENERAL Hasta que las comunicaciones “ Data Link” se implementen ampliamente, el ATC dependerá de manera primaria de la comunicación de VOZ. Esta comunicación puede ser mejorada con el mutuo entendimiento del ambiente operacional de Pilotos y Controladores BRIEFING NOTES
SECUENCIA DE LA COMUNICACIÓN PROCESO DE CONFIRMACIÓN/CORRECCIÓN AUTORIZACIÓN DEL ATC CONFIRMA O CORRIGE TRANSMITE ESCUCHA ESCUCHA DEL CONTROLADOR (HEARBACK) COLACIÓN DEL PILOTO ESCUCHA TRANSMITE BRIEFING NOTES
COMUNICACIÓN EFECTIVA FACTORES HUMANOS Cómo percibo el mensaje? Cómo reconstruyo la información contenida en el mensaje? Cómo ligo la información a un objetivo o expectativa? Cuáles son las desviaciones o errores en este proceso? El CRM resalta la relevancia del contexto y la expectativa BRIEFING NOTES
COMUNICACIÓN EFECTIVA FACTORES HUMANOS Cargas altas de trabajo, fatiga, cabina No estéril, distracciones, interrupciones y conflictos, afectan la comunicación y resultan en: Comunicación incompleta Omitir o equivocar la identificación de llamada Uso de fraseología No estándar Falta de oír o responder Falta de implementar efectivamente una confirmación o corrección BRIEFING NOTES
COMUNICACIÓN EFECTIVA LENGUAJE Y COMUNICACIÓN Los nativos pueden no hablar correctamente su propio idioma La fraseología estándar intenta remediar esta situación El contexto operacional es prioritario y define los siguientes elementos: Propósito Cuando Que y como Dónde BRIEFING NOTES
COMUNICACIÓN EFECTIVA LENGUAJE Y COMUNICACIÓN La construcción del mensaje inicial y los mensajes subsecuentes deben soportar el contexto operacional con: Seguir orden cronológico de las acciones Agrupar las instrucciones y números de cada acción, y Limitar el número de instrucciones en la transmisión Adicionalmente tener en cuenta: entonación, velocidad y pausas BRIEFING NOTES
COMUNICACIÓN EFECTIVA MANEJO DEL IDIOMA Las diferencias de idioma son más inseguras que las diferencias de cultura en la cabina Promover el buen uso del inglés en el mundo Eliminar los acentos regionales o dialectos en inglés El uso simultáneo del inglés y el idioma nativo para ATC en algunos países, impide que algunas tripulaciones alcancen el grado de conciencia situacional deseado BRIEFING NOTES
COMUNICACIÓN EFECTIVA FRASEOLOGÍA NO-ESTÁNDAR Es un obstáculo mayor La fraseología estándar debe ser entendida universalmente La fraseología estándar disminuye las ambigüedades del lenguaje hablado La fraseología No estándar o la omisión de palabras claves, puede cambiar completamente el significado del mensaje BRIEFING NOTES
COMUNICACIÓN EFECTIVA OTROS FACTORES NEGATIVOS Congestión de la frecuencia Omisión de identificación Colación inadecuada u omitida Expectativas Falta de confirmación Falta de aclaración Falta de cuestionar instrucciones Tomar la autorización o instrucción de otro avión Filtrar las comunicaciones Oportunidad de la comunicación Transmisiones bloqueadas Comunicar eventos específicos Comunicaciones de emergencia: Piloto: PAN, PAN, MAYDAY Control: ASSIST BRIEFING NOTES
ENTRENAMIENTO El programa de de entrenamiento de las compañías debe involucrar Tripulantes y ATC, para promover el mutuo entendimiento del ambiente operacional de cada uno, incluyendo: Cabinas y equipo ATC, Requerimientos operacionales, y Procedimientos. BRIEFING NOTES