Fray Bernadino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo poeta nahua

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
LA HORA DE SU JUICIO HA LLEGADO
Advertisements

La mayor prueba de Abraham
“Borges y Yo” Jorge Luis Borges.
GÉNERO ÉPICO O NARRATIVO
LITERATURA HEBREA Es la literatura de una raza (del pueblo de Dios) que ha vivido en Palestina y posee influencia profunda y duradera.
Ik 10 Chen. Recogida de información sobre el tema u objeto de estudio Recogida de información sobre el tema u objeto de estudio Hipótesis.
MananTial de Vida CUENCA
El Gran Traidor Desenmascarado
Tipos de Narrador.
Franco Galleguillos Bahamondes
Lección 1 para el 3 de enero de 2009
Dr.. Roy Martin Angulo Reyes
Los Géneros Literarios
SIGLO XX (20): EL VANGUARDISMO Y SUS TRANSFORMACIONES
LOS SABADOS CEREMONIALES QUE FUERON CLAVADOS EN LA CRUZ
LO QUE CONMEMORABA Y LO QUE PREFIGURABA LA FIESTA DE LA PASCUA
“Romance del rey moro que perdió Alhama”
1. En el Nuevo Testamento y durante la mayor parte de la historia de la iglesia, la lectura de la Biblia era la lectura pública de ella. 2. La lectura.
En una junta de padres de familia de cierta escuela, la Directora resaltaba el apoyo que los padres deben darle a los hijos.
"En la intimidad de los santificados" Mt 8:5-15
Lección 4: ¡Nunca jamás! TEXTO ÁUREO
Quienes rechazaron a Jesús?
El método celestial de comunicación
La Autoridad en la Biblia
“Romance de la perdida de la Alhama” (“Ay de mi Alhama”)
CRISTO SALVADOR Y PRIMOGÉNITO DE TODA CRIATURA.
Las leyendas y sus recursos literarios
Rosaura a las diez Parte II
Percepción de riesgos MÓDULO 2.
Walking around Residencia en la tierra II(1935)
COMENTARIO DE UN TEXTO LITERARIO
Unit 2: El encuentro de dos mundos
Jesús no vivió junto a sus discípulos después de Su Resurrección como lo hizo antes de su muerte. Lleno de la gloria de su divinidad,
¿Quién es Jesús?.
Temores de los niños ante la muerte de otros.
Género Narrativo 5° básico Colegio de los Sagrados Corazones
Necesidad de arrepentimiento
Capítulo 2 Los testimonios del encuentro entre dos culturas
HISTORIA DE LAS MENTALIDADES
GÉNERO NARRATIVO.
TEXTO NARRATIVO LITERARIO
Recapitulación de las primeras páginas Primera parte (Visión española)
Anticipar y precisar el significado de palabras y expresiones haciendo uso de una interpretación del contexto.
"Cuando Jesús nació en Belén
SIGLO XX (20): EL VANGUARDISMO Y SUS TRANSFORMACIONES Pablo Neruda ( ) Residencia en la tierra ( ), “Walking Around”
PENSAMIENTOS AUTOMÁTICOS
“LOS PRESAGIOS FUNESTOS”
Como acercarnos a la Sagrada Escritura
Bloque I. Ámbito: Literatura. Proyecto 1.
TIPOS DE PENSAMIENTOS DISTORSIONADOS
LA TRADICION ORAL Se define como tradición oral a la forma de transmitir desde tiempos anteriores la cultura la experiencia y las tradiciones de una sociedad.
LECTURA Y REDACCIÓN.
LAS CIVILIZACIONES PREHISPANICAS
Los Géneros Literarios
Literatura Maya “Cuando tengas que elegir entre dos caminos,
Visión de los vencidos Miguel León-Portilla
Repaso de Lenguaje y Comunicación
EL LAZARILLO DE TORMES AUTOR: ANÓNIMO.
Madeleine Ospina Montoya
Los mitos y leyendas forman parte de la cultura y costumbre de los pueblos estas dos acepciones son diferentes. El mito y la leyenda son relatos que se.
Elena L. Luchetti Omar G. Berlanda
“SE HA PERDIDO EL PUEBLO MEXICATL”
EL GUSANO QUE NO MUERE, NI SU FUEGO SE APAGA
Fray Bernardino de Sahagún
*EL PÁRRAFO*.
Signos, Símbolos y Mitos
Análisis Literario Las Troyanas Eurípides
Fray Bernadino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo poeta nahua
Visión de los vencidos Miguel León-Portilla
Fray Bernadino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo poeta nahua
Transcripción de la presentación:

Fray Bernadino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo poeta nahua Voces indígenas Fray Bernadino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo poeta nahua

“Señales y pronósticos” Son testimonios dados por ancianos nahuas y recopilados por el fraile Bernardino de Sahagún quien recopiló una serie de escritos llegados hasta nuestros dias los cuales han servido para la reconstrucción de la historia de México antiguo antes de la llegada de los conquistadores españoles. Los manuscritos estaban basados en una serie de preguntas y respuestas teniendo que ver con las creencias religiosas, la astrología,

pronósticos tomados de aves y otros animales para adivinar cosas futuras. El género es la crónica, por su organización cronológica y su carácter testimonial. El objetivo fundamental de esta obra es ubicar al lector en el contexto histórico y cultural de los indígenas. Las señales se caracterizan por un alto dramatismo ( el pathos-uso de los sentimientos humanos para influir en el lector). Ej: «maravillosa y espantosa»,

«parecía que estaba tendida en el mismo cielo», «con tanto resplandor que parecía de día», «la gente gritaba y se espantaba» El uso de la antítesis: «maravillosa y espantosa», símil: «parecía que estaba tendida en el mismo cielo», «parecía de día» La primera señal infundió un terror especial en los mexicas ya que alteraba el ciclo del día y la noche, y el universo conocido, parecía amenazar o competir con el Sol que para ellos era lo más sagrado.

Los mexicas hicieron una conexión religiosa entre los distintos sucesos presentados en la primera, segunda, tercera y cuarta señal es que todos son fenómenos meteorológicos que ocurren o se originan en el cielo, hogar de los dioses, y todos tienen en común el fuego o elementos resplandecientes, atributo divino (en el segundo y tercer caso con efectos destructivos). Uso de los recursos retóricos producen efectos conmovedores, por ejemplo la sexta señal cuando se repite la exclamación ¡Oh hijos

mios!- se refiere el pueblo mexica. Motecuhzoma ve primero el cielo y las constelaciones, y luego hombres armados y a caballo. La primera visión representa a los dioses. Podría interpretarse que el pájaro es su mensajero, y que a través suyo advierten al pueblo mexica sobre la llegada de los españoles.

“Prodigios que se vieron en México…”-Diego Muñoz Relata los acontecimientos de la Conquista desde otra perspectiva. Diego Muñoz fue hijo de un conquistador español y una noble indígena tlaxcalteca. Muñoz a diferencia de los informantes de Sahagún , no califica los fenómenos de la misma forma. En los informantes de Sahagún se manifiesta el sentido neutro y objetivo del observador imparcial que documenta sucesos.

La obra de Muñoz tiene un sentido más irracional. Hace alusión al templo del demonio, alusión que no aparece en Sahagún. Luego, enfatiza la proporción del desastre, sus consecuencias y su espontaneidad inexplicable. La rigurosa actitud documentaria en Sahagún, no esta presente en Muñoz Camargo. En Muñoz Camargo hay mayor preocupación formal por la recolección de detalles e información complementaria, así como la

recurrencia a profusión de imágenes y adjetivación que tornan más vívido el relato. Los dos se refieren a fenómenos sobrenaturales. Califica a los mexicas: «espanto, «admiración», «no pensaron ni entendieron»; a los españoles: «dioses que habían bajado del cielo», «extraña y nueva gente». A los mexicas se los percibe vulnerables, desorientados y temerosos. Los españoles están asociados a lo nuevo y extraño, y a los dioses.

Muñoz Camargo adhiere a la visión mexica de un destino prefijado e inexorable.Utiliza la narración para presentar a la Conquista como fruto de la voluntad divina.

“ Se ha perdido el pueblo mexica” Poeta nahua anónimo Poema lírico, tono triste y elegíaco, donde predomina el lamento, gran dolor de la voz poética.(«llanto», «lágrimas», «¡oh amigos!», «Llorad», «hemos perdido»). El significado global del poema: la angustia y desolación de un pueblo derrotado. El poeta se vale de una serie de recursos poéticos para manifestar su dramatismo. Ej: el asíndeton ( omite conjunciones), se ve en los primeros

versos y que apura el paso del lector hacia la destrucción que el poeta recrea en su poema. Preguntas retóricas: insinúa el miedo. Obliga al lector a vivirlos junto con el poeta nahua. La serie de nombres nahuas personaliza la angustia de los seres humanos que experimentan la destrucción de su civilización. Los nahuas con nombre comparten la muerte de su civilización dentro de un contexto de saludos de amistad y cantos animadores

“El Otro” es en los tres textos un ser poderoso y ajeno a su civilización,con capacidad destructora. La perspectiva en los textos de Sahagún y Muñoz Camargo se enmarca antes de la llegada de los españoles. En ambos textos se presagia la llegada del Otro de una manera violenta («muchedumbre de gente junta que venían todos armados», «en escuadrones de mucha ordenanza, muy aderezados y a guisa de guerra»), y se le atribuye la capacidad de cambiar el orden natural de su mundo.

El uso del tiempo pretérito indica que el mundo de los nahuas ya forma parte de un pasado.

Las acciones del pueblo indígena apuntan al miedo e incomprensión ante los fenómenos sobrenaturales que presagian la llegada de los españoles («la gente gritaba y se espantaba», «dándose palmadas en las bocas»). Sin embargo, en el testimonio de Muñoz Camargo se observa además otro tipo de evidencia léxica que apunta a una mayor asimilación por parte del autor del pensamiento español (menciona «abusión», «superstición», «templo del demonio»).

Registra también otras acciones del pueblo indígena, incluyendo los sacrificios practicados para ahuyentar la calamidad que se aproxima. El Otro, para Muñoz Camargo, es un ser más benigno, que a pesar de irrumpir poderosamente en su mundo, trae el bien, porque libera a los indígenas de supersticiones y prácticas religiosas que él ve como diabólicas. El poema nahua expresa un gran dolor, ya posterior a la llegada de ese Otro poderoso.

El poeta, sin referirse específicamente a los españoles, se concentra en volver a vivir, en unión de sus semejantes, la destrucción que trajo consigo el Otro. En este texto, el terror que se apreciaba en los dos fragmentos anteriores ha dejado paso a la angustia. El poeta nahua da voz a la pena de la aniquilación que ha obrado la venida del Otro a su universo. El lamento tiene un tono fúnebre, y llora la pérdida de un mundo a causa de la irrupción del Otro en él.

“Señales y pronósticos” e “Historia de Tlaxcala” de Muñoz Camargo ambos fragmentos relatan la aparición de un fenómeno sobrenatural que es presenciado con pavor por el pueblo mexica e interpretado como el presagio de un gran mal. El segundo fragmento resalta el carácter supersticioso del pueblo mexica y alude a los sacrificios de sangre que este fenómeno desencadenó, dando así un carácter irracional, en términos de los conquistadores, al pueblo mexica.