La Singularidad del Budismo
La Singularidad del Budismo Filosofía
La Singularidad del Budismo Filosofía Enseñanzas
La Singularidad del Budismo Filosofía Enseñanzas Práctica
La Singularidad del Budismo Filosofía
La Singularidad del Budismo Filosofía Libertad de inquirir
La Singularidad del Budismo Filosofía Libertad de inquirir Realista y práctico
La Singularidad del Budismo Filosofía Libertad de inquirir Realista y práctico Moralidad y práctica por encima de fe y adoración
La Singularidad del Budismo Filosofía Libertad de inquirir Realista y práctico Moralidad y práctica por encima de fe y adoración Tolerancia y respeto
Filosofía 1. Libertad de inquirir
Filosofía 1. Libertad de inquirir La fe ciega es, no sólo no requerida, sino además desaconsejada.
Filosofía 1. Libertad de inquirir La fe ciega es, no sólo no requerida, sino además desaconsejada. En su lugar se aconsejan el cuestionamiento y la investigación, para poder tomar decisiones informadas sobre el camino que deseamos tomar.
Filosofía 1. Libertad de inquirir La fe ciega es, no sólo no requerida, sino además desaconsejada. En su lugar se aconsejan el cuestionamiento y la investigación, para poder tomar decisiones informadas sobre el camino que deseamos tomar.
Filosofía 1. Libertad de inquirir La fe ciega es, no sólo no requerida, sino además es desaconsejada. En su lugar se aconsejan el cuestionamiento y la investigación, para poder tomar decisiones informadas sobre el camino que deseamos tomar.
Filosofía 1. Libertad de inquirir En el Sutta Kalama, El Buda dijo que es correcto el dudar y el hacer preguntas.
Filosofía 1. Libertad de inquirir En el Sutta Kalama, El Buda dijo que es correcto el dudar y el hacer preguntas. Él no dijo “no creáis a otros, creedme a mí”.
Filosofía 1. Libertad de inquirir En el Sutta Kalama, El Buda dijo que es correcto el dudar y el hacer preguntas. Él no dijo “no creáis a otros, creedme a mí”. En su lugar, El Buda nos enseñó la forma adecuada de descubrir la verdad.
No dependáis de lo siguiente sin más verificación: Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación:
Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: Historia oral o revelaciones divinas
Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: Historia oral o revelaciones divinas Tradición
Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores
Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados
Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico
Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico
Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Apariencias externas
Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Apariencias externas Opiniones propias
Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Apariencias externas Opiniones propias Autoridades o expertos
Sutta Kalama No dependáis de lo siguiente sin más verificación: Historia oral o revelaciones divinas Tradición Informes o rumores Escrituras o libros sagrados Razonamiento lógico Razonamiento filosófico Apariencias externas Opiniones propias Autoridades o expertos Nuestro propio maestro
Criterios para la aceptación o el rechazo Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo
Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. of it?
Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. ¿Está de acuerdo con la razón?
Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. ¿Esta de acuerdo con la razón? ¿Traerá el bien para ti y para otros?
Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. ¿Esta de acuerdo con la razón? ¿Traerá daño o bien para ti y para otros? ¿Conducirá a la felicidad para ti y para otros?
Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo Observa, analiza y pruébalo por ti mismo. ¿Está de acuerdo con la razón? ¿Traerá el bien para ti y para otros? ¿Conducirá a la felicidad para ti y para otros? ¿Lo alabaría una persona sabia?
En caso afirmativo, acéptalo y vive de acuerdo a ello. Sutta Kalama Criterios para la aceptación o el rechazo En caso afirmativo, acéptalo y vive de acuerdo a ello.
2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración La mayoría de las enseñanzas y religiones ponen el énfasis en fe y adoración por encima de todo lo demás.
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración La mayoría de las enseñanzas y religiones ponen el énfasis en fe y adoración por encima de todo lo demás. Sin embargo, y mientras que el budismo reconoce que la fe y la adoración pueden ser de ayuda en cierta circunstancias, lo que más enfatiza es la moralidad y la práctica.
2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Fe Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Fe
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Fe Fe ciega - Dogmática, incontestable - Receptive, enquiring
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Fe Fe ciega - Dogmática, incontestable Fe de sabiduría - Receptiva, inquisitiva
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Externalized - Responsibility is outside Internalized - Responsibility is within
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Externalizada - La responsabilidad está fuera Internalized - Responsibility is within
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración Externalizada - La responsabilidad está fuera Internalizada - La responsabilidad está dentro
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración El budismo aconseja:
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración El budismo aconseja: Moralidad internalizada + Wisdom faith
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración El budismo aconseja: Moralidad internalizada + Fe de sabiduría
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración “¿Qué hay que ver en este vil cuerpo?”
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración “¿Qué hay que ver en este vil cuerpo? Quien ve El Dhamma, me ve a mí; quien me ve a mí, ve El Dhamma.
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración “¿Qué hay que ver en este vil cuerpo? Quien ve El Dhamma, me ve a mí; quien me ve a mí, ve El Dhamma. En verdad, viendo El Dhamma, uno me ve a mí; viéndome a mí, uno ve El Dhamma.” Sutta Vakkali Sn 22.87
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración “No por nacimiento es uno un paria; no por nacimiento es uno un brahmán.
Filosofía 2. Moralidad y Práctica por encima de fe y adoración “No por nacimiento es uno un paria; no por nacimiento es uno un brahmán. Por las obras se vuelve uno un paria; por las obras se vuelve uno un brahmán.” Sutta Vasala : Snp 1.7
Filosofía 3. Realista y Práctica
3. Realista y Práctica El Buda es como un médico: Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico:
Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico: Descubriendo la enfermedad
Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico: Descubriendo la enfermedad Diagnosticando la enfermedad
Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico: Descubriendo la enfermedad Diagnosticando la enfermedad Viendo que hay una cura
Filosofía 3. Realista y Práctica El Buda es como un médico: Descubriendo la enfermedad Diagnosticando la enfermedad Viendo que hay una cura Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar
Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades: Descubriendo la enfermedad Diagnosticando la enfermedad Viendo que hay una cura Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar
Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades: Todos los seres se hallan sujetos a dukkha Diagnosticando la enfermedad Viendo que hay una cura Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar
Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades: Todos los seres se hallan sujetos a dukkha Dukkha surge del deseo y el apego Viendo que hay una cura Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar
Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades: Todos los seres se hallan sujetos a dukkha Dukkha surge del deseo y el apego Dukkha puede ser eliminado Prescribiendo la medicina correcta para nuestra salud y bienestar
Filosofía 3. Realista y Práctica Las Cuatro Nobles Verdades: Todos los seres se hallan sujetos a dukkha Dukkha surge del deseo y el apego Dukkha puede ser eliminado El Noble Camino Óctuple es el que conduce a la paz y felicidad duraderas
Filosofía 3. Realista y Práctica Compatible con la Ciencia Moderna: Entre todas las mayores religiones del mundo, el budismo no alberga ningún conflicto grave o importante frente a los descubrimientos de la ciencia moderna.
Filosofía 3. Realista y Práctica Compatible con la Ciencia Moderna: Entre todas las mayores religiones del mundo, el budismo no alberga ningún conflicto grave o importante frente a los descubrimientos de la ciencia moderna. No posee ningún mito creacionista ni intenta atribuir ningún fenómeno natural a causas supernaturales.
Filosofía 4. Tolerancia y Respeto
Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda nunca usó ninguna amenaza, ni trató de forzar a nadie a aceptar Sus Enseñanzas. Él creía en la libertad de pensamiento.
Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda nunca usó ninguna amenaza, ni trató de forzar a nadie a aceptar Sus Enseñanzas. Él creía en la libertad de pensamiento. Él reconoció que no todos aceptarán Sus Enseñanzas, que la gente progresa de maneras distintas y que todos elegirán caminos distintos.
Filosofía 4. Tolerancia y Respeto Él prefirió explicar Sus Enseñanzas de una manera lógica y razonable y quiso que las gentes las entendieran y aceptaran por sí mismos, sin miedos a castigos por su parte.
Filosofía 4. Tolerancia y Respeto Él prefirió explicar Sus Enseñanzas de una manera lógica y razonable y quiso que las gentes las entendieran y aceptaran por sí mismos, sin miedos a castigos por su parte. El budismo no se trata de amenazas ni recompensas, sino de conocimiento y entendimiento.
Filosofía 4. Tolerancia y Respeto Upali era uno de los principales seguidores del maestro jainista Mahavira. Debido a su inteligencia, Upali apareció con frecuencia en debates públicos representando a los jainistas.
Filosofía 4. Tolerancia y Respeto Upali era uno de los principales seguidores del maestro jainista Mahavira. Debido a su inteligencia, Upali apareció con frecuencia en debates públicos representando a los jainistas. Upali tuvo un debate con El Buda y se impresionó tanto con Sus enseñanzas que pidió al Iluminado ser uno de sus seguidores.
Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda le dijo, “Estás ahora en la cresta de tus emociones. Vete a casa y reconsidéralo cuidadosamente, antes de preguntarme de nuevo”.
Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda le dijo, “Estás ahora en la cresta de tus emociones. Vete a casa y reconsidéralo cuidadosamente, antes de preguntarme de nuevo”. Upali se hallaba extremadamente impactado. “Si se tratase de cualquier otro gurú, pasearía una pancarta diciendo, ‘El principal discípulo laico de Mahavira se ha hecho mi seguidor’, se decía Upali”.
Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda le aceptó, con una condición: “Upali, como jainista siempre has dado limosnas a los monjes jainistas.
Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda le aceptó, con una condición: “Upali, como jainista siempre has dado limosnas a los monjes jainistas. Cuando seas mi seguidor CONTINUARÁS dando limosnas a los monjes jainistas.”
Filosofía 4. Tolerancia y Respeto El Buda le aceptó, con una condición: “Upali, como jainista siempre has dado limosnas a los monjes jainistas. Cuando seas mi seguidor CONTINUARÁS dando limosnas a los monjes jainistas.” Upali estuvo de acuerdo y se hizo discípulo del Buda.
La Singularidad del Budismo Enseñanzas
La Singularidad del Budismo Enseñanzas Verdades Últimas y Universales
La Singularidad del Budismo Enseñanzas Verdades Últimas y Universales Racionalidad y Libre albedrío
La Singularidad del Budismo Enseñanzas Verdades Últimas y Universales Racionalidad y Libre albedrío Auto Salvación y Auto Realización
La Singularidad del Budismo Enseñanzas Verdades Últimas y Universales Racionalidad y Libre albedrío Auto Salvación y Auto Realización Compasión y Equidad
Verdades Últimas y Universales Enseñanzas Verdades Últimas y Universales
Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Ningún otro maestro en el mundo ha percibido y enseñado jamás las Tres Características de la Existencia, que son verdades últimas y universales:
Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Ningún otro maestro en el mundo ha percibido y enseñado jamás las Tres Características de la Existencia, que son verdades últimas y universales: Anicca / Impermanencia
Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Ningún otro maestro en el mundo ha percibido y enseñado jamás las Tres Características de la Existencia, que son verdades últimas y universales: Anicca / Impermanencia Dukkha / Insatisfacción
Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Ningún otro maestro en el mundo ha percibido y enseñado jamás las Tres Características de la Existencia, que son verdades últimas y universales: Anicca / Impermanencia Dukkha / Insatisfacción Anatta / Insustaciabilidad
Las Tres Características de la Existencia Anicca – Impermanencia
Las Tres Características de la Existencia Anicca – Impermanencia Todas las cosas son impermanentes y todo se halla en el proceso de cambio hacia algo diferente.
Las Tres Características de la Existencia Anicca – Impermanencia Todas las cosas son impermanentes y todo se halla en el proceso de cambio hacia algo diferente. Por ejemplo, todos nos hallamos en el proceso de envejecimiento. Incluso las estrellas y las galaxias se hallan en proceso de cambio.
Las Tres Características de la Existencia Dukkha – Insatisfacción – Sufrimiento
Las Tres Características de la Existencia Dukkha – Insatisfacción – Sufrimiento Porque todas las cosas son impermanentes, la existencia está sujeta a dukkha.
Las Tres Características de la Existencia Dukkha – Insatisfacción – Sufrimiento Porque todas las cosas son impermanentes, la existencia está sujeta a dukkha. Siempre habrá deseo por lo placentero y aversión hacia lo desagradable, resultado de la naturaleza siempre cambiante de la existencia.
Las Tres Características de la Existencia Anatta — Insustaciabilidad — No-Ser
Las Tres Características de la Existencia Anatta — Insustaciabilidad — No-Ser No hay un permanente o inmutable ser. The 'self' which we are conditioned to believe exists, is comprised of nothing more than different mental and physical constituents, which are in a state of constant change because of Cause and Effect.
Las Tres Características de la Existencia Anatta — Insustaciabilidad — No-Ser No hay un permanente o inmutable ser. El ‘ser’ en que estamos condicionados a creer que existe, no es sino los diferentes constituyentes físicos y mentales, los cuales están sujetos a cambio constante, debido a la Causa y el Efecto.
Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados:
Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: Rupa / Cuerpo
Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: Rupa / Cuerpo Vinnana / Consciencia
Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: Rupa / Cuerpo Vinnana / Consciencia Vedana / Sentimientos
Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: Rupa / Cuerpo Vinnana / Consciencia Vedana / Sentimientos Sanna / Percepción
Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Rupa / Cuerpo El Buda es también el único maestro en el mundo que se hizo consciente de que no somos sino la combinación de los Cinco Agregados: Rupa / Cuerpo Vinnana / Consciencia Vedana / Sentimientos Sanna / Percepción Sankhara / Estados Mentales
Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Sin practicar las enseñanzas del Buda, estaremos siempre nublados en la ignorancia y el auto engaño.
Enseñanzas 1. Verdades Últimas y Universales Sin practicar las enseñanzas del Buda, estaremos siempre nublados en la ignorancia y el auto engaño. Practicando las enseñanzas, podremos gradualmente ver las verdades últimas y universales de nuestra existencia y, por tanto, obtener verdadera y duradera paz y felicidad.
Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío
Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío Kamma literalmente significa ‘acción intencional’ y ello se refiere a la creencia budista en el Principio de Causa y Efecto. Esto es, cada acto intencional dará lugar al surgimiento de sus correspondientes resultados, ya sea en la vida presente o en una vida futura, cuando las condiciones sean las apropiadas.
Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío Kamma literalmente significa ‘acción intencional’ y ello se refiere a la creencia budista en el Principio de Causa y Efecto. Esto es, cada acto intencional dará lugar al surgimiento de sus correspondientes resultados, ya sea en la vida presente o en una vida futura, cuando las condiciones sean las apropiadas. Los resultados del kamma no son recompensas ni castigos sino simplemente los resultados o consecuencias de actos intencionados. Acciones positivas resultarán, en su momento, en consecuencias positivas y acciones negativas resultarán, en su momento, en consecuencias negativas.
Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío Los seres humanos siempre han ponderado acerca de la equidad de la vida y de por qué no nacemos todos iguales.
Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío Los seres humanos siempre han ponderado acerca de la equidad de la vida y de por qué no nacemos todos iguales. Siempre hay preguntas acerca de por qué una persona está tan sana mientras que otra sufre muchas aflicciones físicas. Por qué una persona nace rica mientras que otra nace en la más abyecta pobreza. Por qué una persona goza de una vida feliz y longeva mientras que otra muere a causa de violencia o accidente.
Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío Los seres humanos siempre han ponderado acerca de la equidad de la vida y de por qué no nacemos todos iguales. Siempre hay preguntas acerca de por qué una persona está tan sana mientras que otra sufre muchas aflicciones físicas. Por qué una persona nace rica mientras que otra nace en la más abyecta pobreza. Por qué una persona goza de una vida feliz y longeva mientras que otra muere a causa de violencia o accidente. Los budistas no creen que todas esta desigualdades son producto del azar, la suerte, el destino o de la voluntad de ningún dios. Kamma y re-nacimiento son capaces de explicar estas diferencias en las vidas de las gentes.
Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío La mente es la precursora de todos los estados de maldad. La mente se halla a cargo y los estados de maldad son todos creaciones mentales.
Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío La mente es la precursora de todos los estados de maldad. La mente se halla a cargo y los estados de maldad son todos creaciones mentales. Si uno habla u obra con una mente corrupta, El sufrimiento sigue, como la rueda sigue a la pezuña del buey. Dhammapada, Versículo 1
Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío La mente es la precursora de todos los estados de bondad. La mente se halla a cargo y los estados de bondad son todos creaciones mentales.
Enseñanzas 2. Kamma y Libre Albedrío La mente es la precursora de todos los estados de bondad. La mente se halla a cargo y los estados de bondad son todos creaciones mentales. Si uno habla o actúa con una mente pura, La felicidad sigue, como la propia sombra que nunca se va. Dhammapada, Versículo 2
3. Auto Salvación y Auto Realización Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin ninguna ayuda externa:
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin ninguna ayuda externa: Abandonando todo, liberado al final del deseo:
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin ninguna ayuda externa: Abandonando todo, liberado al final del deseo: habiendo sabido plenamente por mí mismo, ¿A quién señalaré como mi maestro?
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización El Buda declaró que Él era auto-iluminado, sin ninguna ayuda externa: Abandonando todo, liberado al final del deseo: habiendo sabido plenamente por mí mismo, ¿A quién señalaré como mi maestro? No tengo maestro y uno como yo no puede ser hallado.
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Por uno mismo es en efecto el mal hecho y por uno mismo es uno profanado;
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Por uno mismo es en efecto el mal hecho y por uno mismo es uno profanado. Por uno mismo no es el mal hecho y por uno mismo es uno purificado.
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Por uno mismo es en efecto el mal hecho y por uno mismo es uno profanado. Por uno mismo no es el mal hecho y por uno mismo es uno purificado. Pureza e impureza dependen por entero de uno mismo. Nadie puede purificar a otro. Dhammapada, Versículo 165
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización “Sed islas en vosotros mismos, refugiándoos en vosotros mismos, no buscando refugio externo;
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización “Sed islas en vosotros mismos, refugiándoos en vosotros mismos, no buscando refugio externo; Con el Dhamma como vuestra isla, el Dhamma como vuestro refugio, no buscando otro refugio.” Sutta Maha Parinibbana
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Las últimas palabras del Buda fueron: “
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Las últimas palabras del Buda fueron: “Todas las cosas compuestas dejan este mundo.
Enseñanzas 3. Auto Salvación y Auto Realización Las últimas palabras del Buda fueron: “Todas las cosas compuestas dejan este mundo. Esfuérzate, con diligencia, por tu propia salvación."
4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional:
Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: El deseo de todos los seres, sin excepción, es el de estar bien y ser felices.
Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: El deseo de todos los seres, sin excepción, es el de estar bien y ser felices. Es similar al amor de una madre hacia su hijo único.
Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: El deseo de todos los seres, sin excepción, es el de estar bien y ser felices. Es similar al amor de una madre hacia su hijo único. “Así, con un corazón infinito Debería uno querer a todos los seres vivientes, Irradiando bondad sobre el mundo entero.” Sutta Karaniya Metta
Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: “Os enseño ahora esta doctrina: Poneos a vosotros mismos en la posición de otros.
Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: “Os enseño ahora esta doctrina: Poneos a vosotros mismos en la posición de otros. Imaginad y experimentad tanto sus comodidades como sus incomodidades, sus gozos y sus penas.
Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Compasión Incondicional: “Os enseño ahora esta doctrina: Poneos a vosotros mismos en la posición de otros. Imaginad y experimentad tanto sus comodidades como sus incomodidades, sus gozos y sus penas. Sentid por vosotros mismos sus gustos y sus aversiones. Vivid de verdad siempre en medio de otros.” Sutta Veludvareyya
Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Igualdad Social: En budismo, todos los diferentes grupos sociales tiene responsabilidades recíprocas entre sí. A diferencia del sistema de castas, ningún grupo debería tener dominio sobre otro. teachers, husbands and wives, friends and associates, employees and employers, lay persons and spiritual teachers.
Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Igualdad Social: En budismo, todos los diferentes grupos sociales tiene responsabilidades recíprocas entre sí. A diferencia del sistema de castas, ningún grupo debería tener dominio sobre otro. Por ejemplo, hijos y padres, estudiantes y maestros, maridos y mujeres, amigos y asociados, trabajadores y empresarios, laicos y maestros espirituales.
Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Igualdad Sexual: A diferencia de otras religiones, El Buda enseñó igualdad entre ambos sexos. Por ejemplo, permitió a las mujeres el unirse a la Sangha, ya que como mujeres son también capaces de alcanzar la iluminación.
Enseñanzas 4. Compasión y Equidad Igualdad Sexual: A diferencia de otras religiones, El Buda enseñó igualdad entre ambos sexos. Por ejemplo, permitió a las mujeres el unirse a la Sangha, ya que como mujeres son también capaces de alcanzar la iluminación. Su madrastra, Maha Pajapati, fue la primera en la Orden de Monjas y su esposa Yasodhara también se hizo Bhikkhuni. Ambas fueron Arahants.
La Singularidad del Budismo Práctica
La Singularidad del Budismo Práctica Diferenciada y gradual
La Singularidad del Budismo Práctica Diferenciada y gradual Sistemática y consistente Verifiable Immediate Results
La Singularidad del Budismo Práctica Diferenciada y gradual Sistemática y consistente Verificable
La Singularidad del Budismo Práctica Diferenciada y gradual Sistemática y consistente Verificable Resultados inmediatos
Práctica 1. Diferenciada y gradual The Buddha adapted the manner and style of his teachings using simpler concepts for the ordinary folk, and more complex ideas for educated and intellectual audiences. He realized that we all travel at different paces, are at different stages of progress, at different parts of our lives.
Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda adaptó el estilo y la forma de sus enseñanzas, usando conceptos más simples para las gentes ordinarias, e ideas más complejas para audiencias educadas e intelectuales.
Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda adaptó el estilo y la forma de sus enseñanzas, usando conceptos más simples para las gentes ordinarias, e ideas más complejas para audiencias educadas e intelectuales. Él comprendió que todos viajamos a distintos ritmos, nos hallamos en distintas etapas de progreso, en diferentes partes de nuestras vidas.
Práctica 1. Diferenciada y gradual En budismo NO existe la filosofía de ‘talla única’ para todos.
Práctica 1. Diferenciada y gradual En budismo NO existe la filosofía de ‘talla única’ para todos. “Es posible, Brahmán, describir el entrenamiento gradual, la práctica gradual y el progreso gradual, en este Dhamma y esta Disciplina.” Sutta Ganakamoggalaha
Práctica 1. Diferenciada y gradual Cuando enseñaba a Yasa y a sus amigos, El Buda habló primero de generosidad, de moralidad y de un renacimiento celestial.
Práctica 1. Diferenciada y gradual Cuando enseñaba a Yasa y a sus amigos, El Buda habló primero de generosidad, de moralidad y de un renacimiento celestial. Entonces habló de los peligros de los placeres sensuales y de los beneficios de la renunciación.
Práctica 1. Diferenciada y gradual Cuando enseñaba a Yasa y a sus amigos, El Buda habló primero de generosidad, de moralidad y de un renacimiento celestial. Entonces habló de los peligros de los placeres sensuales y de los beneficios de la renunciación. Sólo cuando Yasa estuvo preparado, le enseñó El Buda Las Cuatro Nobles Verdades.
1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros . Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros .
Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos
Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial
Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial
Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial
Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial
Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial Bhavana : meditación, cultivo mental - To see and realize the Four Noble Truths in order for us to attain our own salvation.
Práctica 1. Diferenciada y gradual Dana : generosidad, ayudar a otros Sila : moralidad, guardar los Preceptos Sagga : recompensa de nacimiento celestial Bhavana : meditación, cultivo mental - Ver y realizar Las Cuatro Nobles Verdades para que alcancemos nuestra propia salvación.
1. Diferenciada y gradual El Buda: Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda:
Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda: No despreciéis el mérito diciendo ‘él no vendrá a mí’.
Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda: No despreciéis el mérito diciendo ‘él no vendrá a mí’. Con cada gota de agua es la jarra llenada.
Práctica 1. Diferenciada y gradual El Buda: No despreciéis el mérito diciendo ‘él no vendrá a mí’. Con cada gota de agua es la jarra llenada. De forma similar el hombre sabio, recogiendo poco a poco, se llena a sí mismo con bien. Dhammapada, Versículo 122
2. Sistemática y Consistente Práctica 2. Sistemática y Consistente
Práctica 2. Sistemática y Consistente La práctica del budismo es un método muy sistemático de desarrollo personal, como puede verse el Noble Camino Óctuple, así como en las reglas de entrenamiento de los Cinco Preceptos.
Práctica 2. Sistemática y Consistente La práctica del budismo es un método muy sistemático de desarrollo personal, como puede verse el Noble Camino Óctuple, así como en las reglas de entrenamiento de los Cinco Preceptos. Es también, en gran manera, internamente consistente, con pocas—si alguna—contradicciones, basado en las enseñanzas del budismo temprano como lo enseñó El Mismo Buda.
Abstenerse de dañar y matar ants and drugs Los Cinco Preceptos Abstenerse de dañar y matar ants and drugs
Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar 2. Abstenerse de tomar lo que no es dado 3. Abstain from sexual misconduct 4. Abstain from lying and false speech 5. Abstain from abuse of intoxicants and drugs
Los Cinco Preceptos Abstenerse de dañar y matar 2. Abstenerse de tomar lo que no es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada
Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar 2. Abstenerse de tomar lo que no es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada 4. Abstenerse de mentir y hablar falso
Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar 2. Abstenerse de tomar lo que no es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada 4. Abstenerse de mentir y hablar falso 5. Abstenerse de abusar de intoxicantes y drogas
El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple
El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple Correcto hablar Correcto actuar Correcta ocupación
El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple Correcto hablar Moralidad - Sila Correcto actuar Correcta ocupación
El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple Correcto hablar Moralidad - Sila Correcto actuar Correcta ocupación Correcto esfuerzo Correcta consciencia Correcta concentración
El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple Correcto hablar Moralidad - Sila Correcto actuar Correcta ocupación Correcto esfuerzo Desarrollo mental - Samadhi Correcta consciencia Correcta concentración
El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple Correcto hablar Moralidad - Sila Correcto actuar Correcta ocupación Correcto esfuerzo Desarrollo mental - Samadhi Correcta consciencia Correcta concentración Correcto entendimiento Correcto pensar
El Triple Entrenamiento del Noble Camino Óctuple Correcto hablar Moralidad - Sila Correcto actuar Correcta ocupación Correcto esfuerzo Desarrollo mental - Samadhi Correcta consciencia Correcta concentración Correcto entendimiento Sabiduría - Panna Correcto pensar
NIBBANA!! Stream Entry Morality Moralidad Wisdom & Understanding Mental Development Morality Wisdom & Understanding Mental Development Moralidad
NIBBANA!! Stream Entry Morality Moralidad Wisdom & Understanding Mental Development Morality Wisdom & Understanding Desarrollo mental Moralidad
NIBBANA!! Stream Entry Morality Moralidad Wisdom & Understanding Mental Development Morality Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad
NIBBANA!! Stream Entry Moralidad Moralidad Wisdom & Understanding Mental Development Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad
NIBBANA!! Stream Entry Moralidad Moralidad Wisdom & Understanding Desarrollo mental Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad
NIBBANA!! Stream Entry Moralidad Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad
NIBBANA!! Entrada en el Flujo Moralidad Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad
¡NIBBANA! Entrada en el Flujo Moralidad Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad Sabiduría y entendimiento Desarrollo mental Moralidad
Práctica 3. Verificable
Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico.
Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Las enseñanzas son directamente verificables— y pueden ser directamente experimentadas— con nuestros propios esfuerzos, a través de la práctica del desarrollo mental.
Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Las enseñanzas son directamente verificables— y pueden ser directamente experimentadas— con nuestros propios esfuerzos a través de la práctica del desarrollo mental: Correcto esfuerzo
Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Las enseñanzas son directamente verificables— y pueden ser directamente experimentadas— con nuestros propios esfuerzos a través de la práctica del desarrollo mental: Correcto esfuerzo Correcta consciencia
Práctica 3. Verificable Las enseñanzas del budismo son verificables, no de oídas de terceras partes ni a través de conocimiento académico. Las enseñanzas son directamente verificables— y pueden ser directamente experimentadas— con nuestros propios esfuerzos a través de la práctica del desarrollo mental: Correcto esfuerzo Correcta consciencia Correcta concentración
3. Verificable Correcto esfuerzo Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo
Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo Para aplicar disciplina mental para prevenir que surjan pensamientos insalubres.
Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo Para aplicar disciplina mental para prevenir que surjan pensamientos insalubres. Para dispersar los pensamientos insalubres que hayan surgido.
Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo Para aplicar disciplina mental para prevenir que surjan pensamientos insalubres. Para dispersar los pensamientos insalubres que hayan surgido. Para desarrollar pensamientos saludables.
Práctica 3. Verificable Correcto esfuerzo Para aplicar disciplina mental para prevenir que surjan pensamientos insalubres. Para dispersar los pensamientos insalubres que hayan surgido. Para desarrollar pensamientos saludables.. Para mantener aquellos pensamientos saludables que hayan surgido.
3. Verificable Correcta consciencia Práctica 3. Verificable Correcta consciencia
3. Verificable Correcta consciencia Sé consciente del cuerpo. Práctica 3. Verificable Correcta consciencia Sé consciente del cuerpo.
Práctica 3. Verificable Correcta consciencia Sé consciente del cuerpo. Sé consciente de los sentimientos.
Práctica 3. Verificable Correcta consciencia Sé consciente del cuerpo. Sé consciente de los sentimientos. Sé consciente de la mente.
Práctica 3. Verificable Correcta consciencia Sé consciente del cuerpo. Sé consciente de los sentimientos. Sé consciente de la mente Sé consciente del Dhamma.
3. Verificable Correcta concentración Práctica 3. Verificable Correcta concentración
Práctica 3. Verificable Correcta concentración Practicar meditación para entrenar a la mente a estar enfocada y disciplinada, para cultivar y adquirir sabiduría.
Práctica 3. Verificable Correcta concentración Practicar meditación para entrenar a la mente a estar enfocada y disciplinada, para cultivar y adquirir sabiduría. Ello nos permitirá ver las cosas como son en realidad, entendiendo y realizando las Cuatro Nobles Verdades, obteniendo paz y felicidad duraderas, para nosotros y también para otros.
Los Cinco Poderes de La Iluminación
Los Cinco Poderes de La Iluminación Fe
Los Cinco Poderes de La Iluminación Fe Conocimiento
Los Cinco Poderes de La Iluminación Fe Conocimiento Energía
Los Cinco Poderes de La Iluminación Fe Conocimiento Energía Concentración
Los Cinco Poderes de La Iluminación Fe Conocimiento Consciencia Energía Concentración
4. Resultados inmediatos Práctica 4. Resultados inmediatos
4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma:
Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda.
Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado.
Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Akaliko – Con resultados inmediatos.
Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Akaliko – Con resultados inmediatos. Ehipassiko – Visto si es acercado.
Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Akaliko – Con resultados inmediatos. Ehipassiko – Visto si es acercado. Opanayiko – Se puede alcanzar.
Práctica 4. Resultados inmediatos Las Seis Virtudes del Dhamma: Svakkhato Bhagavata Dhammo – Descubierto y bien expuesto por El Buda. Sanditthiko – Puede ser directamente experimentado. Akaliko – Con resultados inmediatos. Ehipassiko – Visto si es acercado. Opanayiko – Se puede alcanzar. Paccattam Veditabbo Vinnuhi – Para ser comprendido por el sabio, por sí mismo.
Práctica 4. Resultados inmediatos El budismo temprano originario no es ni místico ni misterioso.
Práctica 4. Resultados inmediatos El budismo temprano originario no es ni místico ni misterioso. El Buda nunca recurrió a rituales sobrenaturales ni pidió fe ciega en ninguna de sus enseñanzas.
Práctica 4. Resultados inmediatos El budismo temprano originario no es ni místico ni misterioso. El Buda nunca recurrió a rituales sobrenaturales ni pidió fe ciega en ninguna de sus enseñanzas. Sus enseñanzas son racionales y sensibles, relevantes en el tiempo presente y muy realistas.
Práctica 4. Resultados inmediatos Estas enseñanzas no son difíciles y cualquiera las puede practicar, sean o no budistas.
Práctica 4. Resultados inmediatos Estas enseñanzas no son difíciles y cualquiera las puede practicar, sean o no budistas. Acércate a estas enseñanzas con una mente abierta. Haz un sincero intento por observarlas y practicarlas.
Práctica 4. Resultados inmediatos Estas enseñanzas no son difíciles y cualquiera las puede practicar, sean o no budistas. Acércate a estas enseñanzas con una mente abierta. Haz un sincero intento por observarlas y practicarlas. Los resultados serán inmediatos y benéficos, tanto para esta vida como para las vidas futuras.
Budismo en Sumario
Budismo en Sumario Evitar el mal
Evitar el mal Hacer el bien Budismo en Sumario Evitar el mal Hacer el bien
Evitar el mal Hacer el bien Purificar nuestras mentes Budismo en Sumario Evitar el mal Hacer el bien Purificar nuestras mentes
Budismo en Sumario Evitar el mal Hacer el bien Purificar nuestras mentes Esta es la enseñanza de todos los Budas. Dhammapada - Versículo 183.
El Buda ha mostrado El Camino. We just need to walk the Path! Budismo en Sumario El Buda ha mostrado El Camino. We just need to walk the Path!
El Buda ha mostrado El Camino. ¡Nosotros sólo hemos de caminar por Él! Budismo en Sumario El Buda ha mostrado El Camino. ¡Nosotros sólo hemos de caminar por Él!
Preparado por Miguel Á. Piquero www.justbegood.net