SAI Proprietary Information 12/6/001 SOCIAL ACCOUNTABILITY 8000 CAPACITACION DE PROVEEDORES
SAI Proprietary Information 12/6/002 OBJETIVOS DEL CURSO Comprender las interpretaciones del SA8000 Comprender el sistema de gestión del SA8000 Planificar los pasos para su aplicación Desarrollar un plan de implementación Comprender la estructura de costos del proceso de certificación Comprender la relación entre el comprador y el proveedor así como los temas mas importantes para cada uno
SAI Proprietary Information 12/6/003 Estructura del Curso Modulo 1: Los componentes del SA8000 Modulo 2: El contexto local Modulo 3: La implementaron Modulo 4: Ejercicios de grupo para el desarrollo y la implementaron de una Política de Responsabilidad Social
SAI Proprietary Information 12/6/004 Modulo 1 SA 8000 Introducción y Componentes
SAI Proprietary Information 12/6/005 La Norma SA 8000 Un Estándar Internacional Un sistema de gestión Creado en Basado en el sistema ISO 9000 Detalla 9 componentes que promocionan los derechos humanos Basado en los principios de las convenciones internacionales de los derechos humanos Guía de Aplicación Provee interpretaciones de la norma Sirve para la realización de auditorias
SAI Proprietary Information 12/6/006 La Misión del SA 8000 Mejorar las condiciones laborales a nivel global. Proveer un estándar universal para ser usado en cualquier negocio, en cualquier sector económico, en cualquier país del mundo. Trabajar conjuntamente con organizaciones de promoción de los derechos humanos y organizaciones laborales a nivel mundial. Proveer un incentivo que beneficia a las empresas y a los consumidores a través de una estrategia de "todos ganan”. Facilitar la colaboración entre empleadores, trabajadores, y organizaciones de la sociedad civil.
SAI Proprietary Information 12/6/007 EL EXITO DEL SISTEMA REQUIERE LO SIGUIENTE Compromiso de los altos mandos de la compañia. Mejoramiento continuo. Un enfoque preventivo en vez de reactivo. La capacitación e involucramiento de los trabajadores Monitoreo continuo del sistema
SAI Proprietary Information 12/6/008 LOS COMPONENTES DEL SA 8000 El Trabajo Infantil El Trabajo Forzado La Salud y Seguridad La Libertad Sindical y el Derecho a la Negociación Colectiva La Igualdad y la no Discriminación Practicas Disciplinarias Jornadas Laborales La Compensación El Sistema de Gestión
SAI Proprietary Information 12/6/009 TRABAJO INFANTIL 1.1 La compañia promete no emplear trabajo infantil). 1.2 La compañia proveerá educación para los menores que se encuentran laborando por debajo de la edad mínima legal para el trabajo. 1.3 La compañía asegura que ningún trabajador en edad escolar labore durante las horas de clase o que las horas acumuladas que se dediquen al trabajo, la escuela, y el transporte no exceden de 10 horas diarias. 1.4 Los niños no serán expuestos a condiciones que pongan en riesgo su salud ni su seguridad
SAI Proprietary Information 12/6/0010 TRABAJO FORZOSO O TRABAJO CONTRATADO BAJO AMENAZA O FUERZA 2.1 La compañía no contratara ni apoyara el uso de trabajo forzoso o contratado bajo amenaza; ni permitirá que ningún trabajador este obligado a "depositar" dinero o entregar sus documentos de identidad como condición para ser contratado.
SAI Proprietary Information 12/6/0011 SALUD Y SEGURIDAD 3.1 La compagina proveerá un ambiente laboral seguro y saludable. 3.2 Un gerente debe ser designado como encargado de la salud y seguridad 3.3 Se proveerá capacitación en seguridad regularmente. 3.4 La compañía se compromete a toma una posición proactiva con el fin de resolver potenciales problemas de salud y seguridad. 3.5 La compañía proveerá servicios higiénicos en condiciones limpias y proveerá agua potable. 3.6 Los dormitorios, en el caso de que se provean, deberán estar en condiciones limpias.
SAI Proprietary Information 12/6/0012 LA LIBERTAD SINDICAL Y EL DERECHO A LA NEGOCIACION COLECTIVA 4.1 La compañía se compromete a respetar los sindicatos y el derecho de los trabajadores a la negociación colectiva. 4.2 En el caso de que la negociación colectiva se encuentre legalmente restringida, la compañía se compromete a facilitar otras formas de libre asociación 4.3 La compañía se compromete a asegurar que no haya discriminación contra los representantes sindicales así como que estos tengan acceso a los miembros de los sindicatos.
SAI Proprietary Information 12/6/0013 IGUALDAD Y NO DISCRIMINACION 5.1 La compañía se compromete a no ejercer ni apoyar a practicas discriminatorias. 5.2 No habrá interferencia con los derechos individuales, por ejemplo, respetara las creencias religiosas. 5.3 No se permitirá ni apoyara ninguna forma de hostigamiento hacia los trabajadores.
SAI Proprietary Information 12/6/0014 PRACTICAS DISCIPLINARIAS 6.1 La compañía no practicara ni apoyara el uso de violencia o coerción física o psicológica, ni el abuso verbal castigos físicos Deducciones salariales arbitrarias, por ejemplo, por causa de enfermedad o por no trabajar horas extras. Amenazas de despido o de daño personal.
SAI Proprietary Information 12/6/0015 JORNADA DE TRABAJO 7.1 La compañía cumplirá con la legislación nacional y las normas sectoriales sobre la jornada laboral. máximo legal de hasta 48 horas semanales por lo menos un día de descanso semanalmente 7.2 Se compromete a asegurar que las horas extras: serán pagadas con una sobretasa no deben de exceder de mas de 12 horas semanales no se exigirán de forma regular.
SAI Proprietary Information 12/6/0016 REMUNERACIONES 8.1 El salario debe de cumplir con los requerimientos legales y ser suficiente para cubrir las “necesidades básicas” y algún ingreso complementario. 8.2 El salario no deberá ser retenido por motivos disciplinarios, y deberá ser detallado y presentado de una forma que sea comprensible para el trabajador y pagado en efectivo o mediante un cheque o depósito bancario. 8.3 La compañía se compromete evitar falsos arreglos o artimañas con el fin de evitar cumplir con las obligaciones laborales.
SAI Proprietary Information 12/6/0017 SISTEMAS DE GESTION La política del SA 8000 Análisis Gerencial Los representantes de la compañía La planeación y la implementación El control de los proveedores Medidas correctivas Comunicación Externa Acceso para Verificación Conservación de los Registros
SAI Proprietary Information 12/6/0018 LOS TIPOS DE EVALUACION Por la compañía misma – Interna (autoevaluación ) Por parte de segundos Auditoria por parte de los proveedores (por ejemplo, GAP, Cutter and Buck) Auditorias de asesoramiento Por parte de terceros – Auditoria realizada por parte de un agente externo (por ejemplo SGS, BVQI, DNV,ITS, UL, RWTUV, CISE)
SAI Proprietary Information 12/6/0019 TRABAJO INFANTIL Esta política requiere observar los siguientes puntos: Evitar contratar a trabajadores menores de 15 años Sistema de verificación de edad, por ejemplo mediante el uso de cédulas o documentos de identidad, registros de nacimiento Proveer una solución para los niños que actualmente se encuentren trabajando: Proveer educación para los niños que trabajan hasta que cumplan con la edad mínima legal Brindar protección a los trabajadores jóvenes (entre los 15 y 18 años de edad) Asignarles trabajo liviano y protegerles de condiciones peligrosas
SAI Proprietary Information 12/6/0020 EVIDENCIA OBJETIVA Certificado de nacimiento/pasaporte/registro local Carnet de identificación de la compañía que contenga una foto y la edad Informe de un centro de salud u hospital debidamente registrado ante las autoridades competentes Registros escolares
SAI Proprietary Information 12/6/ TRABAJO FORZOSO O TRABAJO CONTRATADO BAJO AMENAZA O FUERZA Esta política requiere que la compañía asegure que los trabajadores no son obligados a: Entregar un pasaporte ni un permiso o licencia de trabajo Laborar sin contrato Aceptar que el primer pago mensual sea retenido Trabajar horas extras con el temor de ser despedidos si no lo hacen Pagar por la capacitación laboral Pagar sumas excesivas por el alojamiento y la alimentación Laborar bajo condiciones de servidumbre por endeudamiento
SAI Proprietary Information 12/6/0022 EVIDENCIA OBJETIVA Los trabajadores gozan de libertad de movimiento Los trabajadores tienen una copia de su contrato de trabajo firmado por ambas partes Los trabajadores comprenden el contenido de su contrato La compañia no retiene los pasaportes ni los permisos o licencias de trabajo Las indemnizaciones son pagadas Los salarios son pagados sin retraso Los trabajadores no se encuentran obligados a pagar los gastos de su capacitación El trabajo en horas extras es voluntario
SAI Proprietary Information 12/6/0023 SALUD Y SEGURIDAD n 3.1 La compañia se compromete a proveer un ambiente laboral seguro y saludable n 3.2 Un representante de la alta gerencia será designado como responsable de implementar los estándares de salud y seguridad. n 3.3 La compania se compromete a asegurar que todos los empleados reciben capacitación en materia de seguridad en forma regular. n 3.4 La compania se compromete a establecer mecanismos que detecten, eviten y den respuesta a los riesgos contra la salud y la seguridad de los trabajadores. n 3.5 La compania proveerá servicios higiénicos limpios así como acceso a agua potable y lugares adecuados para guardar alimentos.
SAI Proprietary Information 12/6/0024 PUNTOS CLAVES Análisis de riesgos Acceso a la fuente de agua Servicios higiénicos limpios y adecuados Almacenamiento de alimentos Químicos tóxicos Equipos de protección Salidas de emergencia bloqueadas Representante de Salud y Seguridad
SAI Proprietary Information 12/6/0025 PUNTOS CLAVES Iluminación adecuada Instalaciones limpias para el consumo de alimentos Programas regulares de capacitación Disponibilidad de primeros auxilios Dormitorios
SAI Proprietary Information 12/6/0026 EVIDENCIA OBJETIVA Registros de capacitación Registros de atención médica Mantenimiento de equipos Plan de prevención de incendios Análisis de riesgos Planes de acciones preventivas
SAI Proprietary Information 12/6/0027 LIBERTAD SINDICAL Y DERECHO A LA NEGOCIACION COLECTIVA 4.1 La compañia respetara el derecho de los trabajadores a formar y afiliarse a organizaciones sindicales. En el caso que el derecho este restringido legalmente, la compania se compromete a facilitar medios alternativos de libre e independiente asociación. 4.3 La compañia se compromete a asegurar que no habrá discriminación contra los representantes sindicales y que estos tengan acceso a los miembros de los sindicatos.
SAI Proprietary Information 12/6/0028 PUNTOS CLAVES Los trabajadores tienen derecho a organizarse Los trabajadores tienen derecho a asociarse Los trabajadores no deben ser castigados por el ejercicio de sus derechos de organización y asociación No se debe negar el empleo a los trabajadores por sus creencias o afiliación sindical No se permitirá practicas discriminatorias contra los trabajadores por su participación en actividades sindicales
SAI Proprietary Information 12/6/0029 IGUALDAD Y NO DISCRIMINACION 5.1 La compania no practicara, ni apoyara, ningún tipo de discriminación en el lugar del trabajo: Pruebas de embarazo en las maquiladoras en México. Discriminación basada en edad, genero, discapacidad, o religión 5.2 La compania no restringirá el derecho de los trabajadores de ejercer practicas relacionadas con sus convicciones sociales, religiosas o políticas. 5.3 La compania no permitirá practicas abusivas de índole sexual, mediante lenguaje, gestos, o contacto físico.
SAI Proprietary Information 12/6/0030 CRITICAL ISSUES Los trabajadores tienen el derecho fundamental a la igualdad de oportunidades en el lugar del trabajo: Igual remuneración por igual trabajo Igualdad de oportunidades Igualdad de beneficios No se permite la discriminación basada en: Edad Preferencia sexual Género Creencias religiosas Discapacidad
SAI Proprietary Information 12/6/0031 PRACTICAS DISCIPLINARIAS 6.1 La compania debe tener una política para prevenir el uso de castigo físico o mental, así la coerción física y el abuso verbal. No reducir el pago al trabajador por haber estado enfermo o por no haber cumplido con una meta de producción. No aplicar multas por menor calidad. No aplicar reducciones arbitrarias en el pago. No aplicar sanciones usando multas. No emitir amenazas ni permitir actos de intimidación.
SAI Proprietary Information 12/6/0032 JORNADA LABORAL 7.1 El personal no será obligado a trabajar mas de 48 horas semanales (o menos horas según las leyes locales) contando con un día de descanso semanalmente. 7.2 El personal no deberá laborar horas extras (que excedan la jornada legal semanal) en una cantidad mayor a 12 horas. No se deberá exigir trabajar horas extras regularmente Las horas extras deberán pagarse siempre con una sobretasa Siempre deben de ser voluntarias
SAI Proprietary Information 12/6/0033 PUNTOS CLAVE No se permite a los trabajadores exceder el límite de las horas extras permitidas, independientemente de que hayan sido asumidas voluntariamente. No se admiten excepciones aun en el caso de incrementos temporales de la demanda. Es imprescindible mantener en forma correcta los registros de horas trabajadas así como los pagos a los trabajadores. No se permite a los empleados trabajar para dos entidades. El calculo de las horas extras debe de ser correcto y pagado de acuerdo a ley. No es permitido promediar las horas extras laboradas para reducir su efecto durante el año.
SAI Proprietary Information 12/6/0034 REMUNERACIONES La remuneración deberá ser suficiente para cubrir las “necesidades básicas” así como proveer un ingreso de carácter complementario. Calculado en base a la canasta familiar Revisar los registros para calcular el tamaño familiar en promedio Consultar a las ONGs y sindicatos Verificación de los pagos efectuados El pago será efectuado de una forma conveniente para el trabajador
SAI Proprietary Information 12/6/0035 PUNTOS CLAVE Comprensible por el trabajador Se requieren boletas de pago Debe ser conveniente para los trabajadores (en efectivo o en cheque) Frecuencia y forma de pago Las retenciones y deducciones deben ser legitimas y correctas Artimañas para evitar pagos correctos tarjetas de control de horario de ingreso y salida escritas a mano registros falsos
SAI Proprietary Information 12/6/0036 SISTEMAS DE GESTION Se requiere un representante de la gerencia Realizar evaluaciones de gestión Se requiere un representante de los trabajadores El sistema debe ser implementado en todos los niveles de la compania La capacitación es el punto clave para el éxito del sistema Crear un plan de control de los proveedores Crear un plan de mecanismos correctivos
SAI Proprietary Information 12/6/0037 QUEJAS / APELACIONES Quejas sobre un proveedor que ha recibido la certificación ONGs Sindicatos Trabajadores Terceros con intereses legítimos Apelaciones de la decisión de SAI Grupos de certificación Auditores Vías para la resolución de quejas de los trabajadores La gerencia Grupos de certificación SAI
SAI Proprietary Information 12/6/0038 Modulo 2 El Contexto Local
SAI Proprietary Information 12/6/0039 Modulo 3 La Implementacion de SA 8000
SAI Proprietary Information 12/6/0040 Cuatro Pasos PLANEAR HACER VERIFICAR ACTUAR
SAI Proprietary Information 12/6/0041 PASO 1: PLANEAR Revisar el estándar SA 8000 Realizar una autoevaluación/análisis de deficiencias Enumerar un sistema de prioridades con respecto a los problemas, estableciendo como primera prioridad la seguridad de los trabajadores Enumerar las posibles alianzas con el fin de asegurar una fluida implementación del SA 8000 Identificar temas estratégicos
SAI Proprietary Information 12/6/0042 La autoevaluación Evaluar todos los elementos del estándar con el fin de evaluar el actual nivel de conformidad El representante de la gerencia debería ser capacitado en los principios de auditoria El representante de la gerencia realiza la evaluación inicial Se determinan las deficiencias que deben ser corregidas Se desarrolla un plan de implementación con un cronograma
SAI Proprietary Information 12/6/0043 PASO 2: HACER Informar a los trabajadores sobre el contenido y la aplicación del SA 8000 Se eligen los representantes del SA 8000 Se desarrollan las políticas relacionadas con los temas sociales Se desarrolla el Manual del SA 8000 Se desarrollan programas de capacitación Se guardan los registros del proceso Se inician las consultas con las partes interesadas Se implementan las cláusulas del SA 8000 Se notifica a los subcontratistas sobre el SA 8000
SAI Proprietary Information 12/6/0044 Como iniciar el proceso 1. Desarrollar un documento de política que detalla las intenciones de la compania 2. Designar los representantes de la administración y de los trabajadores 3. Desarrollar un programa de capacitación para los trabajadores 4. Establecer un plan de implementación actualizado permanentemente 5. Comunicar el plan a las partes interesadas 6. Desarrollar un plan de control de los proveedores
SAI Proprietary Information 12/6/0045 Documento de Política Detalla claramente las intenciones de la compania Los empleados deberían comprender las implicaciones del estándar El documento detallando la política debería ser escrito y disponible en todos los idiomas que se hablen en las instalaciones de la compañía y debería ser exhibido de una forma visible
SAI Proprietary Information 12/6/0046 El Representante de la Administración Es responsable de la coordinación del sistema Es imprescindible que tenga influencia con la alta gerencia de la compania Debería ser un miembro de la gerencia Es responsable de informar de todos los asuntos a la alta gerencia Tendrá que mostrar evidencia objetiva con el fin de demostrar el cumplimiento
SAI Proprietary Information 12/6/0047 Programa de Capacitación Todos los empleados deberían recibir capacitación sobre el contenido del estándar y su impacto sobre ellos En la medida de lo posible, los trabajadores deberían participar en su implementación Si existe sindicato, este debería ser involucrado en el proceso
SAI Proprietary Information 12/6/0048 Representante de los Trabajadores Capacitar a los trabajadores con respecto a la necesidad de tener un representante Puede ser un representante de un sindicato Debería ser seleccionado por los trabajadores mismos Es responsable de llevar los temas de interés de los trabajadores a la atención de la administración Debe ser un trabajador
SAI Proprietary Information 12/6/0049 La Implementación Comenzar la implementación sistemática después de la sesión de capacitación Comenzar la auditoria de los procedimientos después de cada paso en su implementación con el fin de asegurar su conformidad con el estándar Proveer información a los trabajadores que retroalimente la comunicación La administración conduce evaluaciones permanentes del sistema
SAI Proprietary Information 12/6/0050 El Plan de Monitoreo de los Proveedores Identificar algunos proveedores principales Notificarlos del plan y las intenciones de la administración Reunirse con los proveedores con el fin de establecer una estrategia común para poder concretar los siguientes pasos Establecer metas y objetivos mutuos Hacer seguimiento y monitorear el proceso Modificar los planes según sea necesario
SAI Proprietary Information 12/6/0051 PASO 3: VERIFICAR Pre-auditoria Realizar una auditoria completa cuando la compania este lista Los consultores contratados deberían ser acreditados y estar familiarizados con las leyes locales así como con las ONGs Tomar acciones correctivas en base a los resultados de la auditoria
SAI Proprietary Information 12/6/0052 La Estructura de Costos Contrato de 3 años Auditoria inicial 5 auditorias de seguimiento cada 6 meses Numero de días x costo diario Incluir los gastos de los auditores Ejemplo: Compania con 20 empleados
SAI Proprietary Information 12/6/0053 PASO 4: ACTUAR Mejoramiento continuo Integrar retroalimentacion con los trabajadores, las partes interesadas, los auditores, etcétera. Realiza evaluaciones permanentes como medida preventiva
SAI Proprietary Information 12/6/0054 Modulo 4 Como Desarrollar una Política de Responsabilidad Social: Ejercicios en Grupo y Estudios de Casos