Rocío Polanco Fernández ¡BUENOS Dias! Rocío Polanco Fernández (bilbaína)
SITUACIÓN GEOGRÁFICA Comunidad autónoma (desde el 1979) Población en España: 47.190.000 habitantes Población en Italia: 59.433.000 habitanTes Población en el Pais Vasco: 2 191 682 hab. (4,64%) hab. Bilbao: 346.574 Hab Vs. Vicenza: 113.946 Hab. El País Vasco (Euskadi) está formado por 3 provincias: Vizcaya (Bizkaia): su capital es Bilbao (Bilbo) Guipuzcoa (Gipuzkoa): su capital es San Sebastián (Donosti) Alava (Araba): su capital es Vitoria (Gasteiz) CAPITAL DEL PAIS VASCO
Euskal Herria o País Vasco francés: País del vascuence o Vasconia “ZAZPIAK BAT” Álava, Guipúzcoa, Vizcaya, Navarra, Labort (Lapurdi o Labourden), Baja Navarra e Sola (Zuberoa o Soule). Espacio geográfico y cultural: Territorio storico bascofono
IDIOMAS: El español o castellano y el eusquera/euskera o vascuence Non deriva del latín, es una lengua «aislada» Bilingüe: Habla bien tanto el euskera como el castellano. Bilingüe pasivo: Entiende y habla con dificultad el euskera, mientras que domina el castellano. Castellano hablante: No entiende ni habla el euskera, sólo el castellano.
Astelehen, Astearte, Asteazken, Ostegun, Ostiral, Larunbat eta Igande. ESPAÑOL EUSKERA (VASCO) ITALIANO HOLA KAIXO (AUPA!) CIAO ADIOS AGUR POR FAVOR MESEDEZ PREGO GRACIAS ESKERRIK ASKO GRAZIE CALLE KALEA VIA Uno, dos, tres, cuatro… Bat, bi, hiru, lau… Uno, due, tre, quattro… Lunés, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado y Domingo Astelehen, Astearte, Asteazken, Ostegun, Ostiral, Larunbat eta Igande. Lunedi, Martedi, Mercoledi, Giovedi, Venerdi, Sabato e Domenica Agua/Zumo Cerveza/Vino Ura/ Zuku Garagardo/Ardoa Acqua/Succo Birra/Vino Próxima estación Hurrengo geltokia Prossima stazione «Cuidador del pueblo» (policia) Polizia Caseta ”txosna” Chiosco Combinado: coca-cola + vino tinto ”kalimotxo” ? Noche en blanco “gaupasa” Notte in bianco
BILBAO/ BILBO Rojiblancos/ Zurigorriak
De Inglaterra a Bilbao (1890–1908)... Estadio de San Mamés (1913 / 2013) La plantilla del Athletic Club con la primera Copa de España, en 1903. El fútbol en Vizcaya se dio a conocer en la década de 1890, gracias a que los ingleses que trabajaban en los puertos vizcaínos solían jugar partidillos de football en sus ratos libres. Poco después, se les fueron uniendo aficionados vizcaínos. El interés de los vizcaínos por este novedoso deporte fue aumentando, hasta que, en 1898, unos jóvenes del gimnasio Zamacois de Bilbao tuvieron la idea de fundar un equipo de football, como los existentes en Inglaterra; a este equipo le bautizaron con el nombre de Athletic Club, si bien el equipo no se constituyó legalmente hasta el 5 de abril de 1901. Los Leones/ Lehoiak
Filosofía deportiva Athletic Club. Nuestra filosofía deportiva se rige por el principio que determina que pueden jugar en sus filas los jugadores que se han hecho en la propia cantera y los formados en clubes de Euskal Herria, que engloba a las siguientes demarcaciones territoriales: Bizkaia, Gipuzkoa, Araba, Nafarroa, Lapurdi, Zuberoa y Nafarroa Behera, así como, por supuesto, los jugadores y jugadoras que hayan nacido en alguna de ellas. Athletic Club.
La industrialización en el País Vasco (sg. XIX): La trasformación socio- económica El contraste cultural de la “inmigración”: entre emigrantes castellanos e vascos http://www.euskomedia.org/ImgsAuna/19049601.jpg Puente de Deusto
Guerra Civil Española, 1936-1939 Franco, 1939 -1975 El Guernica (Picasso, 1937) El Árbol de Guernica : símbolo de las libertades vascas (vizcaínas). Incendio y destrucción de la ciudad en el 1937 Guerra Civil Española, 1936-1939 Franco, 1939 -1975
DEPORTES RURALES HERRI-KIROLAK Levantadores de piedra/ Harrijasotzaile Fronton: Pelota mano/ Esku pilota Perro pastor Prueba de arrastre/ Idi-demak
Regatas de traineras Las danzas vascas
La transformación urbana della capital vizcaína Desde la década de 1990…
«La Paloma»(Aeropuerto) Puppy Zubizuri y Torres Isozaki Fosteritos Ayuntamiento Museo Guggenheim (Frank O. Gehry, 1997) Torre Iberdrola Teatro Arriaga «La Paloma»(Aeropuerto) Las 7 calles (Casco Viejo) Plaza Nueva
«El puente colgante» (Puente de Vizcaya/ Bizkaiko Zubia, 1893) Las Arenas (Getxo) Ría Nervión Portugalete Patrimonio de la Humanidad (Unesco, 2006): obra de arquitectura del hierro símbolo de la Revolución industrial. Proyectado por un discípulo de G. Eiffel. El puente tiene 61 metros de altura y 160 metros de longitud.
El anillo verde di Bilbao (Artxanda, Monte Avril, Arnotegi, Pagasarri y Arraiz) El «Funi» El mirador de Artxanda o balcón de Bilbao Huella dactilar escultura de Juan José Novella en memoria de las victimas de la Guerra Civil
La bravura del Océano Atlántico El peine del viento (S.Sebastián/Donosti) GOLFO DE VIZCAYA la parte más oriental del mar Cantábrico. 250 km de costa 21 playas Olas 6-10 m La baja marea
Playa Barinatxe (la Salvaje): nudismo, parapente e surf. Ría de Mundaka Playa Barinatxe (la Salvaje): nudismo, parapente e surf. Baia de la Concha (S.Sebastián) SURF MUNDAKA (OLA IZQUIERDA)
Ermita de San Juan İİİTira 3 veces de la cuerda y haz sonar la campana!!! San Juan de Gastelugatxe (Bakio) 237 Escaleras Ir a comer a la Cervecera Eneperi
La gastronomía
El «buen comer» y el «buen beber» PINTXOS, TAPAS, RACIONES Cocineros de fama mundial: Aduriz, Subijana, Arzak, Berasategui
Un must que nunca pasa de moda Cultura culinaria: desde octubre hasta abril mezcla de carnes, legumbres y verduras EL COCIDO olla repleta de garbanzos, panceta, chorizo, morcillas, zanahorias, puerro y zancarrón (hueso de bovino). Un must que nunca pasa de moda Una fórmula sencilla que da lugar a tres 'vuelcos': el caldo, convertido en una sopa de fideos; los garbanzos, escurridos y acompañados con berza y la carne, servida con salsa de tomate y pimientos rojos LA ALUBIADA
Tόpicos España / Italia
Tenemos 2 apellidos declarados en el anagrafe Tono de la voz más alta El aperitivo es por la mañana vs. tarde No se brinda en cada nueva “ronda” Nos saludamos y nos despedimos con palabras diferentes Horarios tardíos: Buenos dias:desde que te levantas hasta las 12.00 h. del mediodía Buenas tardes:desde las 13.00 h. hasta que anochece (aprox. Las 21.00 h.) Buenas noches:desde la 22.00 h. hasta que te vas a la cama No existe distinción en la pronunciación de la consonante “b” y/o “v” El plural: …i vs. …s (también en el inglés, francés…) No somos peligrosos “al volante” Los controles de alcoholemia son muy frecuentes
“WI-FI”:/ GUIFI/ vs./guefai/ Ratón= “mouse” Ordenador= “computer” RESISTENCIA A LA GLOBALIZACIÓN: No utilizamos muchos “anglicismos” o si los utilizamos no los pronunciamos, sino “parece que vamos de listos!”: “WI-FI”:/ GUIFI/ vs./guefai/ Ratón= “mouse” Ordenador= “computer” El coche fantástico Heidi
Jerga coloquial Pijo= Figo Guay/Chulo = Cool ¡Como mola Jerga coloquial Pijo= Figo Guay/Chulo = Cool ¡Como mola!= Mi piace tanto ¡Es un chulo/creido!= È un esaltato! Un montón= Tanto La pasta= El dinero= I soldi ¡Que temazo! (en contexto “disco”) Cubata= Combinado …
¡Gracias Y hasta la vista!