Introducción á Sociolingüística Galega VARIACIÓN (SOCIO)LINGÜÍSTICA

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
LAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS
Advertisements

Las variedades de la lengua La lengua es un código común que poseen los hablantes pertenecientes a una misma colectividad. Dicha lengua no es una estructura.
DEPARTAMENTO DE ORIENTACIÓN I.E.S: “Alto de los Molinos”
 onas+del+cerebro&tbm=isch&imgil=GS W4AfcG1GiDSM%253A%253B8aRvOJ4Lpr - nKM%253Bhttp%25253A%25252F%25252Ft eleformacion.edu.aytolacoruna.es.
Didáctica de la Lengua Española I Tema 1:Tema 1: Lenguaje y comunicaciónLenguaje y comunicación 2. Competencia general y competencia comunicativa.
VARIEDADES DE LA LENGUA. CONCEPTOS ● LENGUAJE ● LENGUAJE: capacidad que tiene el ser humano para comunicarse. ● LENGUA: ● LENGUA: sistema de signos verbales.
INSTRUCTOR: HERLING G. ASPRILLA  ACTIVIDAD 1. ¿Que es las Competencia Comunicativa?
COMPETENCIA COMUNICATIVA
LENGUAJE, LENGUA, HABLA Y DIALECTO
Lenguaje, lengua, norma, habla.
DIPLOMADO REDACCIÓN Y ESTILO
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Variación lingüística
EL CRONOLECTO.
¿Qué es la sociolingüística?
LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
VARIEDADES LISNGÜÍSTICAS. slideshare
El microscopio gramatical del español
BACHARELATOS Duración de dous cursos.
Las variedades de la lengua
LAS VARIEDADES SOCIALES Y FUNCIONALES
¿Quién es quién? La descripción física en el aula de ELE
As claves dunha nova escola
REGISTROS DE LA LENGUA ESPAÑOLA
O deseño curricular da literatura galega no novo marco legal
TALLER SESIÓN 3 “La dimensión sociolingüística en el diseño de materiales educativos para el desarrollo de la competencia sociopragmática”
Reversión dos procesos de substitución
O barroco compostelán.
Texto instructivo o prescriptivo.
O primeiro terzo do século XX
Introdución á sociolingüística da lingua galega
Proxecto interdisciplinar
APRENDENDO A LER PUBLICIDADE
PLANIFICACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA DA LINGUA GALEGA
Emilio Arias Consultor. Director de proxectos de Edan Xestión, s.l.
A intervención psicopedagóxica nunha escola de e para O ALUMNADO
Actividades para la reflexión
Historia social da lingua galega
Especialidade de Orientación vocacional e Profesional.
Estereotipos e prexuízos lingüísticos: a súa repercusión nos usos.
O POR QUE DO CAMBIO.
NIVELES DEL LENGUAJE Y REGISTROS DE LENGUA
Análisis del esquema de formación para alfabetizadores y asesores bilingüe (Inicial y continua) propuestas IEEA y Delegaciones MIB Subdirección de Contenidos.
LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE EN EL NIÑO DE 0 A 6 AÑOS
O PORTFOLIO EUROPEO DAS LINGUAS (2009/10)
PRIMEIRA CONVOCATORIA DE PRÁCTICAS EN EMPRESA PARA O CURSO
PROGRAMA SOCRATES Accións COMENIUS Educación Escolar ERASMUS Educación
Las variedades de la lengua
ASESORAMENTO AO PROFESORADO DENDE A ORIENTACIÓN ESCOLAR
PROGRAMA SOCRATES Accións COMENIUS Educación Escolar ERASMUS Educación
Linguas e educación en Galicia
“Discurso do Gran Xefe Seattle ao Presidente dos EEUU”
EMPRENDEMOS UNHA NOVA ANDAINA XORNADA DE PORTAS ABERTAS PARA FAMILIAS
FRACASO ESCOLAR By Claudia García Marcos Begoña Besada Romero
Condicións de acceso Competencia xeral Título que se obtén Saídas
AVALIACIÓN DO BACHARELATO PARA O ACCESO Á UNIVERSIDADE (ABAU)
A política fiscal.
TÍTULO: AUTORES COMENTARIOS
Lei Orgánica 2/2006 de 3 de maio, de Educación LOE
CONVOCATORIA DE PRÁCTICAS EN EMPRESA PARA O CURSO
Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Humanidades Sede Asunción Mita.
Tema 3 El contexto del discurso
librosconversos, de Pepe Cáccamo e Baldo Ramos
Proyectos dTítulo do traballo de innovación e/ou nvestigación
Taller de oralidad, lectura y escritura
CONVOCATORIA DE PRÁCTICAS EN EMPRESA PARA O CURSO
DIVERSIDAD LINGUISTICA EN MEXICO. ¿QUE ES LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA?
TRATAMENTO INTEGRADO DE LINGUAS
Transcripción de la presentación:

Introducción á Sociolingüística Galega VARIACIÓN (SOCIO)LINGÜÍSTICA Henrique Monteagudo Universidade de Santiago de Compostela

Variación lingüística 1 Análise da variación lingüística 2 Parámetros da variación lingüística 3 Arquitectura do sistema lingüístico 4. Contacto galego / castelán e sociolectos do galego

Variación lingüística A variación desde a sociolingüística A heteroxeneidade dos sistemas lingüísticos A lingua como polisistema. O que é um polisistema: abertura, heteroxeneidade, dinamismo; centro / periferia Conceptos básicos: variable, variante, variedade. Variables lingüísticas e variables sociolingüísticas.

Variación lingüística Diversidade lingüística e variación Monolingüismo / plurilingüismo na lingüística e na sociolingüística Presupostos básicos: monolingüismo, linguas estandardizadas. A lóxica circular dos sistemas pechados: individuación de linguas, descrición gramatical e focalización; descrición / prescrición

Variación lingüística Parámetros da variación segundo E. Coseriu 1. Diacronía: cronolectos 2. Sincronía: A) Espacial: var. diatópicas /dialectos B) Sociocultural: var. diastráticas / niveis C) Modalidade expresiva: diafásicas / estilos Observacións: • Variación intra-sistémica / inter-sistémica: interlectos • Variación dianómica: nomoletos • Variación oralidade / escrita ou diamésica: mesoletos • Variación estilística (formalidade) / especializada

Variación lingüística 1. Variación socio-dialectal > usuario: O que un fala habitualmente Determinado pola identidade social (grupos de referencia) Expresa diversidade estrutura / xerarquía social 2. Variación socio-funcional > contexto de uso: O que se fala nunha situación concreta Determinado pola actividade social en curso Expresa diversidade de procesos sociais

Variación lingüística

Variación lingüística VARIACIÓN DIAFÁSICA • Variables relevantes do contexto de uso: Locutores: identidade social, relacións, roles Escenario: local, actividade en curso... Modo ou canle de comunicación: escrita, teléfono, radio-difusión...

Variación lingüística VARIACIÓN DIAFÁSICA • Xéneros comunicativos / tipos de texto: “Instancias convencionais de organización textual” • Variedades especializadas ou linguaxes de especialidade (VES): tecnolectos • Lingua falada / lingua escrita:

Variación lingüística

Variación lingüística

Variación lingüística NIVEL: SOCIOLECTO + ESTILO (perspectiva descritiva) Sociolectos superiores <> estilos elevados Sociolectos medios <> estilos medios Sociolectos inferiores <> estilos baixos NIVEL: perspectiva DESCRITIVA+ NORMATIVA

Variación lingüística NORMA OBXECTIVA / PRESCRITIVA Norma 1 <> normal = frecuente, habitual Norma 2 <> normativo = prescrito, establecido Norma descritiva: norma 1 (frecuencia) Norma prescritiva: norma 2 (corrección)

Variación lingüística

Variación lingüística

Variación lingüística

DO USO Á NORMA, DA NORMA AO USO Ensino da(s) linguas: Entender e valorizar a diversidade e a variación lingüísticas Eliminar preconceptos, valorizar os propios medios de expresión e as variedades vernáculas Enriquecer o repertorio lingüístico e a competencia comunicativa dos/as falantes