PLAN DIFERENCIADO TERCERO MEDIO:LENGUAJE Y SOCIEDAD.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
UNIDAD DIDÁCTICA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
Advertisements

COMPLETA LOS SIGUIENTES ESQUEMAS:
UNIDAD 2: LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA.
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
EL LENGUAJE Y LAS LENGUAS
LA LENGUA, EL HABLA Y EL DIALECTO
03 La realidad plurilingüe de España posee tradición literaria La lengua es un sistema de signos que tiene una estructura y unas reglas propias y.
LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
Comunicación y lenguaje II: Empleamos el idioma como instrumento de comunicación 1.
Contexto sociocultural de la comunicación
Las variedades de la lengua La lengua es un código común que poseen los hablantes pertenecientes a una misma colectividad. Dicha lengua no es una estructura.
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
JORNADAS DE FORMACIÓN INICIAL PARA CENTROS BILINGÜES DE LA PROVINCIA DE SEVILLA “Pautas metodológicas en la enseñanza bilingüe “ Mari Carmen Ocete Septiembre.
Didáctica de la Lengua Española I Tema 1:Tema 1: Lenguaje y comunicaciónLenguaje y comunicación 2. Competencia general y competencia comunicativa.
VARIEDADES DE LA LENGUA. CONCEPTOS ● LENGUAJE ● LENGUAJE: capacidad que tiene el ser humano para comunicarse. ● LENGUA: ● LENGUA: sistema de signos verbales.
}. Introducción  La América Latina, entendida como el espacio geográfico que abarca América Central, el Caribe y América del Sur, presenta una gran variabilidad.
Territorio regional - regionalización
¿Cuántas personas hablan español en el mundo?
Aprendizaje basado en competencias
Esquema diversidad de lenguas en el mundo
Variedades lingüísticas del español: el canario.
Lengua, Lenguaje y Habla
LENGUAJE, LENGUA, HABLA Y DIALECTO
Lenguaje, lengua, norma, habla.
Niveles del lenguaje y funciones del mensaje
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez
VARIEDADES SOCIALES DE LA LENGUA
Unidad III Población nacional.
Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación
DIALECTOS EN ECUADOR Definición de dialecto
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
MODULO 3: LOS SISTEMAS DE SALUD BASADOS EN LA RENOVACIÓN DE LA APS Y SU VINCULACIÓN CON LA SALUD MATERNA Y NEONATAL.
Lenguas y dialectos de España
Desarrollo normal de la comunicación
Didáctica de la Lengua y la Literatura en Educación Infantil I
Baez, Eglis y Oquendo, L Bilingüismo desigual en la comunidad lingüística indígena guajira “Flor de la Guajira Segunda Etapa”. Universidad del Zulia,
CAMPO SEMANTICO DIANA ELIZABETH MUÑOZ SANCHEZ LIZBETH RODRIGUEZ PEREZ LIZBETH ANAHI RODRIGUEZ SOTO CYNTHIA ABRIL MEZA OLARTE FERNANDO HERNANDEZ JUAREZ.
Bienvenidos y bienvenidas
Bilingüismo Integrantes: Republica bolivariana de Venezuela
VARIACION GEOGRÁFICA.
Didáctica de la Lengua y la Literatura en Educación Infantil I
NIVELES DEL HABLA.
Proyecto Cortos: «Habla, te escucho»
¿Qué es la sociolingüística?
LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
2 Unidad: La variedad del mundo y de lo humano comunicada por la literatura y los medios de comunicación.
VARIEDADES LISNGÜÍSTICAS. slideshare
¿Qué es la sociolingüística?
Por encima de las variaciones
Las variedades de la lengua
PRAGMÁTICA.
LAS VARIEDADES SOCIALES Y FUNCIONALES
Unidad 2: Lo social y lo político.
MAPA TEMATICO DE ESTUDIO Atención educativa a la diversidad TEMA I Diferencias, desigualdades y diversidad TEMA II La educación inclusiva TEMA III La escuela.
REGISTROS LINGÜÍSTICOS. Definición: Se denominan registros lingüísticos a las variedades que ofrece la lengua y que cada emisor selecciona con la finalidad.
PLAN DIFERENCIADO CUARTO MEDIO LITERATURA E IDENTIDAD.
ESPAÑOL.
Historia de la ortografía del idioma español
COMPLETA LOS SIGUIENTES ESQUEMAS:
LA LENGUA DIFERENCIAS ENTRE LENGUA Y HABLA LENGUAJE, LENGUA Y HABLA.
2. Aspectos culturales y sociolingüísticos de la enseñanza-aprendizaje de la lengua española 2. La sociolingüística.
NIVELES DEL LENGUAJE Y REGISTROS DE LENGUA
VARIEDADES DE LA LENGUA
SA 8000 ISO ISO  ESTA NORMA SE DETERMINA COMO UNA NORMA INTERNACIONAL EN LA CUL FUE FUNDAMENTADA COMO NORMA POR LO QUE ESTA TIENE 7 AÑOS.
5 ideas grandes de la vida en las Américas
Tema 3 El contexto del discurso
Unidad 5. Nivel léxico-semántico.
DIVERSIDAD LINGUISTICA EN MEXICO. ¿QUE ES LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA?
ESCUELA PREPARATORIA “Manuela Cataño” Equipo 4 Grado 6°
PROFESOR MOISES ROMERO TOVAR ESCUELA DE POS GRADO
Transcripción de la presentación:

PLAN DIFERENCIADO TERCERO MEDIO:LENGUAJE Y SOCIEDAD

UNIDAD 1: UNIDAD Y DIVERSIDAD DE LA LENGUA DE LA COMUNIDAD HISPANOHABLANTE Unidad lingüística de la comunidad hispanohablante: políticas lingüísticas y entidades e instituciones que la regulan La variedad lingüística de Hispanoamérica y España. Factores de la evolución de la lengua castellana. Los aportes de otras lenguas. Uso de variantes lingüísticas y jergas y su relación con diversos sectores de la sociedad.

OBJETIVOS DE APRENDIZAJE: Caracterizan la comunidad hispanohablante: la extensión geográfica o regional que abarca; otras lenguas que existen en ella y sus relaciones con la castellana (bilingüismo, plurilingüismo) AE -Identifican algunos elementos léxicos, sintácticos, de pronunciación y prosodia que son comunes a la lengua de la comunidad hispanohablante y aquellos en que se manifiestan diferencias regionales. AE -Reconocen el papel o función que tienen en la regulación de los usos de la lengua castellana y en la mantención de su unidad y uniformidad instituciones e instrumentos tales como: políticas lingüísticas de los países, la escuela, las Academias de la Lengua, Gramáticas, Diccionarios. AE -Aprecian la variedad lingüística existente en Hispanoamérica, identifican las principales lenguas indígenas que existen y reconocen algunos de los aportes léxicos de ellas a la lengua castellana, así como los de otras lenguas provenientes de procesos de inmigración. AE -Identifican algunos de los factores históricos que han incidido en la evolución de la lengua castellana: su origen en la lengua latina, su constitución como lengua que da unidad a la diversidad lingüística que existía en España a fines del siglo XV, su expansión a América como lengua de la colonización.

AE -Reconocen, en el uso social de la lengua castellana, especialmente en Chile, las diferentes connotaciones lingüísticas que ella adquiere en determinados grupos sociales identificables en conformidad con factores como edad, sexo, estratos o niveles socioeconómicos, culturales, ocupación, oficios, profesiones; e identifican algunas de las «maneras de hablar» y reglas que rigen el uso de la lengua en algunos de esos grupos. AE -Reconocen, en las obras literarias que leen, dichos factores y el papel que ellos juegan en la producción de sentidos en esas obras, y proponen interpretaciones para ellas tomando especialmente en cuenta esos factores.

INDICADORES DE EVALUACIÓN:  Comparan dos registros de hablantes de dos países hispanoparlantes; reconocen diferencias y similitudes (léxicas, prosódicas, estilísticas, fónicas, morfosintácticas).  Producen un ensayo sobre la eficacia de la unidad lingüística y las formas de preservarla.  Aplican conceptos tales como los de unidad y diversidad lingüística; eficacia comunicativa.  Reconocen la función de la escuela, las academias de la lengua, los diccionarios, las gramáticas, etc.  Reconocen la fluidez del desarrollo de las lenguas.  Reconocen la función de los aportes de otras lenguas.  Analizan una situación sacada de la literatura en la que interactúan dos personas con hablas diferentes y reflexionar sobre el impacto, en la interacción, de las diferencias en el habla. Cómo se expresa, que significados sociales tiene, etc.