CURSO DE TRANSPALETAS Y APILADORES ELÉCTRICOS Lic. Oscar Laguna López 1.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Montacargas de Terreno Desigual
Advertisements

RECOMENDACIONES "CARRETILLAS AUTOMOTORAS"
Cristina Vallés TÉCNICO DE PREVENCIÓN
SEGURIDAD No opere la máquina sino no ha leido el manual de operación
TEMA : EVITAR RESBALONES Y TROPIEZOS.
IPER Específico por sección La Prevención es Tarea de Todos!
MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE CAIDAS EN EL USO DE ESCALERAS
IPER Específico por sección La Prevención es Tarea de Todos! Manejo seguro de Montacargas.
Autor: Yamileth de Sedas Descarga ofrecida por: SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE AUTOELEVADORES.
Taller Preventivo Elementos de Protección Personal 1 Autocuidado Y cuidado de las manos.
SINDICATO DE CHOFERES PROFESIONALES DEL CAÑAR
MANEJO DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS BIENVENIDOS.
SISTEMA DE BLOQUEO Y USO Normas Neo 4- R-008 ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Proyecto 182 ktpd.
LA ACTITUD PROACTIVA DE SEGURIDAD
REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN
ESTANDAR DE SEGURIDAD Este estándar es aplicable a cada una de las labores aquí mencionadas, solicite instrucciones a su jefe inmediato sobre cada labor.
PUNTOS GENERALES DEL A ARBITRAJE
Técnica de cuidado y utilización de martillo hidráulico
MANEJO SEGURO DE MONTACARGAS
REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN
EJES ALINEACION DE EJES DE REMOLQUE
TECNICA DE LOS 3 PUNTOS DE APOYO
DEPARTAMENTO PREVENCIÓN DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
RIESGO MECÁNICO CUIDADO DE MANOS
“SALUD EN EL TRABAJO Enfermedades Profesionales en el Sector de Petróleo” Dra. Rosa Falconí Conferencia por el Día Mundial de la Seguridad.
RIESGOS EN EL USO DEL KITCHENETTE
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD MANEJO DE CARRETILLAS, GATOS
INSTRUCTIVO PARA LA OPERACIÓN DE RETROEXCAVADORAS
ERGONOMIA INTRODUCCIÓN DEFINICIÓN DE ERGONOMÍA
Manejo de Materiales Ingeniería Industrial Universidad Tecnológica de El Salvador.
Norma 29 CFR Sección Montacargas industriales.
RIESGOS OCUPACIONALES EN EL QUIROFANO
Consejos de Seguridad al Conducir Vehículos.
Derrames menores. Como manejar un derrame pequeño Evaluar el área. Notificar al supervisor de inmediato. Asegurar el área de trabajo. Controlar y contener.
Recuerda, con agua, el asfalto se pone resbaladizo y peligroso. Ten en cuenta que tu seguridad y la de los demás es lo primero.
Seguridad de su Espalda y como levantar objetos.
Radio control El radiocontrol Horus de la marca frSky es una radio de alta versatilidad y fiabilidad que permite el control total del sistema dron. Esta.
CONDUCCIÓN DEFENSIVA La conducción Defensiva CONDUCCIÓN DEFENSIVA Contacto de Seguridad.
HERRAMIENTAS MANUALES Llamamos herramientas de mano a todos aquellos útiles simples para cuyo funcionamiento actúa única y exclusivamente el esfuerzo.
INSTALACIONES DE ELEVADORES.  Aunque los utilizamos prácticamente todos los días para llegar a la oficina o para subir a casa, lo cierto es que pocas.
Seguridad en Manos. ¡Cuidemos Nuestras Manos! Las manos son una parte importantísima para llevar a cabo las actividades diarias, cualquier lesión en las.
Operaciones mineras zona sur. Según el Consejo Nacional de Seguridad, uno de cada cuatro accidentes en vehiculos es debido a las malas tecnicas de manejar.
Autor: Yamileth de Sedas Descarga ofrecida por: SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE AUTOELEVADORES.
SEGURIDAD CON LAS MANOS EN MAQUINAS Y EQUIPOS Ricardo Sáenz – Salud Ocupacional.
TÉCNICAS DE ALMACENAMIENTO ESTANTERÍAS LETICIA HERRERA JERONIMA GARCIA VALENTINA PÉREZ.
EQUIPOS DE MANUTENCION
RETROEXCAVADORA. Equipo destinado a la carga y traslado de material estéril de un punto a otro. Tienen además un accesorio en su parte posterior para excavar.
SEGURIDAD Empresarial
INSTRUCTIVO PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE VOLQUETAS
MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
Entrenamiento Rápido (Tailgate Talk) Pre-Inspeción de Montacargas
EXCAVADORA HIDRÁULICA.
Sistema de Acceso Escaleras. Instructor: Albeiro cañas.
INDUCCION PARA INGRESANTES
SEGURIDAD DANIELA LINARES SEBASTIÁN LAGO. 1)RIESGO MECÁNICO: El riesgo mecánico implica necesariamente el trabajo con la exposición a herramientas manuales,
TALLER DE MONTACARGAS VEGUSA NISSAN EN AMERICAN AXLE VENTAJAS DE LOS MONTACARGAS.
Cuando se inicia el estudio de la electrónica surge la necesidad de tener herramientas de trabajo para poner en práctica lo que estamos aprendiendo,
INSTITUTO TECNOLOGICO DE VERACRUZ
Sesión para contrastar ideas
 Se considera trabajo en altura a todo aquel que se realiza en distinto nivel a partir de 1.80 m.  El 1.80 m. se tomado desde la plataforma desde.
VIAJE SEGURO…. “La prioridad en la vía Es la vida”
1 Classification: INTERNAL USE ONLY 5 Reglas de Oro para un Manejo Responsable de Productos.
Seguridad en los trabajos en alturas. Objetivo o Dar a conocer al personal los riesgos al realizar trabajos en alturas. o Concientizar al personal sobre.
       PRACTICAS SEGURAS DE OPERACIÓN HERRAMIENTAS MANUALES
MANEJO ADECUADO DE LA PULIDORA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
MANIPULACION MANEJO DE CARGA. CONCEPTO MANIPULACION DE CARGA Es cualquier operación de transporte o sujeción de una carga por parte de uno o mas trabajadores,
CONDUCCIÓN DEFENSIVA La conducción Defensiva CONDUCCIÓN DEFENSIVA Contacto de Seguridad.
MANIPULACION MANUAL DE CARGAS RIESGOS ERGONOMICOS.
SEGURIDAD EN EL USO DE AMOLADORAS MANUALES SEGURIDAD CONCENTRADOR.
Transcripción de la presentación:

CURSO DE TRANSPALETAS Y APILADORES ELÉCTRICOS Lic. Oscar Laguna López 1

LOS ACCIDENTES:  Cuando estamos ante un accidente de trabajo inmediatamente se busca un culpable: ¿Quién tuvo la culpa? (entre 90 – 95 %  error humano.)  Los actos humanos están bajo el control de la voluntad del hombre, los accidentes se deben a descuido, negligencia, incompetencia, imprudencia, temeridad, etc., del trabajador.  Para las empresas culpar a los trabajadores significa que el sistema de seguridad está bien y, también, es legalmente conveniente. (advertencias, sanciones  error) 2

 Además, errar es humano y como no podemos cambiar la condición humana, entonces se cierra el círculo vicioso: De veras que no se como paso….. 3

4

 Los accidentes son el resultado de múltiples fallas que ocurren simultáneamente en las defensas, barreras y controles que tiene el sistema de seguridad de la empresa para protegerse de los riesgos de su operación.  Las defensas de una empresa son muy diversas, y cumplen las siguientes funciones que sirven para tomar conciencia de los peligros: ¿Dónde está el problema? 5

 Ayudan a trabajar de manera segura mediante estándares y procedimientos.  Avisan del peligro con señales, alarmas y advertencias.  Son barreras de contacto o interposición, como los equipos de protección personal.  Contienen y eliminan los peligros.  Restauran el sistema, luego del accidente, a una situación segura.  Sirven para escapar y rescatar cuando todo lo anterior falla. 6

7

Incidente de trabajo: Según OHSAS 18001:2007 INCIDENTE: es un evento(s) relacionados con el trabajo que dan lugar o tienen el potencial de conducir a una lesión, enfermedad (sin importar la severidad) o fatalidad. 8

Recordar:  –Nota 1: Un accidente es un incidente que da lugar a un daño, deterioro de la salud o una fatalidad.  –Nota 2: Un incidente donde no se ha producido un daño, deterioro de la salud o una fatalidad se reporta como cuasi – pérdida, alerta, evento peligroso.  –Nota 3: Una situación de emergencia es un tipo particular de incidente 9

Los EPP: Equipos de Protección Personal:  Un EPP es el equipo usado por los trabajadores para minimizar la exposición a un peligro ocupacional. Como por ejemplo: 10

 Otra definición puede ser: Elemento de Protección Personal es cualquier elemento destinado a ser llevado, sujetado, colocado para que proteja al trabajador de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin como por ejemplo; red anticaídas, señalización, conos, vallas de seguridad, fuente lavaojos, extintores, etc. 11

APILADORES:  Los apiladores ofrecen fuerza y precisión en lugares con poco espacio.  Los apiladores se utilizan en un sinfín de aplicaciones. La variedad de apiladores están diseñado para satisfacer las necesidades de cada operación, permitiéndole trabajar con precisión, fiabilidad y seguridad. Algunos apiladores cuentan con un timón para sortear los contratiempos que surgen durante el trabajo bien sea por el tipo y tamaño de carga, reducido espacio, condiciones del suelo, etc. 12

 Algunas de las ilustraciones e información puede que no sean aplicables a los apiladores de su empresa. 13

Partes del apilador Protección superior Mástil inclinable Batería Horquillas o uñas Rejilla o parrilla Ruedas motrices Rueda direccional Retenedor de la batería Pedal de freno Chasis Pedal conector de corriente 14

Los mandos: Placa de capacidad de carga Mando de direcciones Control de la horquilla retráctil en caso de que esté instalada en el equipo Información multifuncional Horómetro Llave de contacto Lector de carga de batería Palancas para los accesorios opcionales Respaldo ergonómico Mando de control multifuncional Ranura llave del encendido 15

TIPOS DE APILADORES 16

El apilador hidráulico manual: CapacidadKg.1000 Depende el modelo 2000 Centro de carga mm 400 Altura máxima de horquilla 1600 Depende el modelo 3000 Longitud de horquilla900 Ancho de horquilla950 Longitud total1380 Ancho total1000 Altura total2100 Depende el modelo 2600 Peso neto totalKg.250 Depende el modelo 370 El apilador hidráulico manual se caracteriza por una estructura sencilla, funcionamiento fácil, tasa baja de falla y alta seguridad. Es ideal para apilar, cargar, descargar y transportar en las operaciones de pasillos estrechos y espacios reducidos. 17

El apilador semi-eléctrico: Capacidad (kg)1000 Según el modelo 1500 Centro de carga (mm)400 Según modelo 600 Altura de elevación (mm)1600 Según modelo 3300 Longitud de horquilla (mm)1000 Según modelo 1150 Ajuste del ancho de horquilla (mm) Radio de giro (mm)1350 Según modelo 1500 Motor de elevación (kw)12/1.5 Longitud total (mm)1500 Según modelo 1850 Ancho total (mm)850 Según modelo 1000 Altura total (mm)2010 Según modelo 2200 Peso neto (kg)272 Según modelo 620 El apilador semi-eléctrico es un producto desarrollado a partir del apilador hidráulico manual. Se levanta por conducción eléctrica y camina por medio del impulso de energía humana. Proporciona una operación sencilla, de bajo mantenimiento y la tasa de falla es baja. Como resultado, este apilador es ampliamente utilizado para operaciones de apilamiento en almacenes, estación de carga, muelles, etc. 18

El apilador completamente eléctrico: Algunos cuentan con regulador de velocidad sin escalonamientos. Es capaz de levantar 1T. de carga a 5.5 m del suelo. Capacidadkg1000 Según modelo 1200 Centro de carga mm 400 Según modelo Altura máxima de horquilla4000 Según modelo 5000 Altura máxima de la máquina 4540 Según modelo 5540 Radio mínimo de giro1750 Velocidad máxima sin carga km/h 5-6 Velocidad máxima con carga 4-5 Longitud total mm 2060 Ancho total856 Altura total1935 Según modelo 2265 Peso neto totalkg1000 Según modelo

El recogepedidos eléctrico: Altura máxima de plataforma mm Altura máxima de la máquina Capacidad de elevación evaluada kg300 Tamaño de plataformamm600*640 Velocidad máxima de manejo (Plataforma replegada) km/h 4 Velocidad máxima de manejo (plataforma elevada) 1.6 Radio mínimo de giromm1500 Longitud total mm 1550 Ancho total700 Altura total Peso neto totalkg Muy apto para almacenes de pedidos de paquetería pequeña. El recogepedidos autopropulsado puede ajustar automáticamente la velocidad de carrera de acuerdo a la altura de elevación, resultando una mayor seguridad, puede ser operado por una persona, puede pasar libremente a través de pasillos estrechos, etc. 20

 Los apiladores con mástil retráctil se utilizan para trabajar en espacios reducidos, que proporciona al operador la posibilidad de trabajar en una posición óptima en términos de ergonomía. Estas carretillas, le permiten trabajar en pasillos estrechos, ganando espacio, mejorando así las condiciones de almacenamiento y la rentabilidad. Apilador de mástil retráctil: Caracterísiticas principales PotenciaElectrica Capacidad de carga nominal Q(kg)2000 Altura de elevación h3(mm) Distancia al centro de carga c(mm)500 Distancia de carga x(mm)320 Distancia entre ejes y(mm)1500 Peso de servicio kg Altura, mástil replegado h1(mm) Altura, mástil extendido h4(mm) Ancho total b1(mm)1510 Ancho de pasillo con palet 1000x1200 transversal Ast(mm)2800 Ancho de pasillo con palet 800x1200 longitudinal Ast(mm)2700 Radio de giro Wa(mm)1820 Velocidad de desplazamiento, cargado / vacío Km/h8/8.3 21

Apilador eléctrico trilateral: VENTAJAS Carretillas trilaterales de alto rendimiento Pasillos 1850 mm. Una altura de elevación hasta 17,2 metros. Con capacidad de carga hasta 1,5 toneladas. Fácil cambio de batería. Algunas disponen incluso de una espaciosa cabina cerrada, que crea un entorno de trabajo cómodo a temperaturas de hasta –40°C. 22

CARACTERÍSTICAS DE LOS APILADORES Su apilador eléctrico no es un automóvil. Su carga puede pesar tanto como 3 automóviles. La parte trasera de un apilador gira en dirección opuesta al giro. La colisión de un apilador contra los objetos se magnifica. Se manejan hacia atrás así como hacia adelante. 23

COMO CONDUCIR UN APILADOR Se conduce permaneciendo de pie y lateralmente, apoyando su espalda contra el respaldo; acompañado por sus manos sobre los controles y sus pies sobre los pedales lo cual le proporcionará estabilidad. De pie y lateralmente Las manos en los controles Apoyado sobre el respaldo Los pies en los pedales 24

CENTRO DE LA CARGA El centro de carga es el punto donde se ubica la parte más pesada de la carga. Es la distancia medida desde la rejilla de apoyo de la carga o la cara frontal de las horquillas hasta el centro de una carga que esté distribuida uniformemente. 25

LAS CARGAS DEBEN ESTAR DISTRIBUIDAS UNIFORMEMENTE Su montacargas puede volcar hacia delante, si la carga es desplazada hacia el frente o hacia el lateral de una paleta o contenedor. 26

CENTRO DE GRAVEDAD El centro de gravedad es el punto de equilibrio de un vehículo contrabalanceado apilador. 27

TRIÁNGULO DE ESTABILIDAD 28

PLACA DE CAPACIDAD DE CARGA DEL APILADOR La OSHA exige una placa de capacidad de carga legible. Con información acerca de modificaciones y accesorios del apilador. Capacidad máxima de carga. Centro de carga. 29

LOS MOVIMIENTOS HIDRAULICOS PUEDEN AFECTAR LA ESTABILIDAD DEL APILADOR Tenga cuidado cuando utilice las funciones de extensión, inclinación, desplazamiento lateral, etc. Recuerde que cuando se mueven las horquillas se mueve la carga. Esto puede afectar a la estabilidad. Realice todos los movimientos hidráulicos suavemente (esto es aplicable también a otros accesorios que pueda tener instalados su apilador).

LA BATERIA PARA CAMBIAR LA BATERIA Gire la llave de contacto a OFF. Desconecte la batería. Compruebe que todos los controles se encuentran en posición neutral. Revise que usa una batería de las correctas dimensiones y peso. No trabaje nunca con un apilador que tenga instalada una batería de dimensiones o peso inferiores a los correctos. 31

BATERIA DE UN MONTACARGAS

Use un soporte de rodillos para instalar o desmontar la batería. Asegúrese de que el soporte de rodillos tiene la misma altura que los rodillos del compartimiento de la batería del apilador y que tiene, como mínimo, la misma longitud que la batería. No deje que un objeto metálico toque el borde superior de la batería. Podría causar chispas o deteriorar la batería. Use un aislador (como madera) cuando sea necesario. 33

DESPUÉS DE INSTALAR LA BATERIA Coloque el retenedor de la batería en su posición. Compruebe que el retenedor de la batería está bien ajustado para evitar que se mueva la batería. Conecte la batería. Gire la llave de contacto a ON y compruebe el funcionamiento del apilador. 34

ANTES DE CARGAR LA BATERIA Observe si los elementos de la batería están llenados a su nivel correcto. No use nunca una llama abierta para comprobar el nivel de la batería. Lea las instrucciones del cargador de la batería y compruebe que el cargador es del mismo voltaje y amperaje que su batería. Compruebe que el cargador está en OFF antes de conectar la batería al cargador. Si no lo hiciera así, podría crearse un a chispa que haría que explosionase la batería. 35

LAS BATERIAS DE LOS APILADORES PUEDEN SER PELIGROSAS La batería de su apilador produce vapores que pueden explotar. También contiene ácidos que pueden quemar o desfigurarle. No instale, desmonte, cargue o repare la batería de su apilador si no está formado y autorizado para realizarlo. No fume ni use una llama abierta cerca a la batería. 36

Su empresa deberá proporcionarle una zona donde sea seguro trabajar con las baterías. Use esta zona para todos los trabajos con las baterías. Use equipamiento protector, como por ejemplo guantes, protección ocular, delantales, etc. 37

TOME PRECAUCIONES Y CONOZCA LOS PELIGROS 38

LA LEY OBLIGA A ESTAR CUALIFICADO Y CERTIFICADO Las leyes Nacionales indican que solo sea permitido conducir los APILADORES a conductores debidamente adiestrados y que deberán ser entrenados y certificados, que estén cualificados para conducir el equipo industrial autopropulsada. (OSHA § , Rev. 1999) ASME B

40

Rellene un Check List pre-operacional y revise el apilador antes de comenzar a trabajar; asegúrese que funcione correctamente. 41

Fecha : INSPECCION A APILADORES ELÉCTRICOS No. De Apilador: APILADOR ELÉCTRICO: PUNTOS A REVISAR MAÑANATARDENOCHE SI NO SI NO SI NO TIENE RASPONES EL APILADOR. REVISAR QUE NO HAYA PÉRDIDAS DE LÍQUIDOS. LA BATERIA ESTA LIMPIA, CARGADA Y EN BUEN ESTADO. EL NIVEL DE AGUA DE LA BATERIA ES ADECUADO. LAS HORQUILLAS DEL APILADOR ESTAN EN BUEN ESTADO. EL MECANISMO ELEVADOR CON ó SIN CARGA ESTA EN BUEN ESTADO. LA DIRECCION FUNCIONA BIEN. LOS FRENOS SE ENCUENTRAN EN BUEN ESTADO. NIVEL DE LÍQUIDO DE FRENOS LLENO. NIVEL DEL ACEITE HIDRAULICO LLENO. AL VERIFICAR LAS LUCES FUNCIONAN ADECUADAMENTE. CUENTA CON EXTINTOR. TIENE SEGURO Y CARGA VIGENTE EL EXTINTOR. LAS LUCES INTERMITENTES Y LA CIRCULINA FUINCIONAN ADECUADAMENTE. CUENTAN CON ESPEJO RETROVISOR EN BUEN ESTADO. LAS LLANTAS ESTAN EN BUEN ESTADO. EL ASIENTO ESTA EN BUEN ESTADO. FUNCIONA EL CLAXON. LA ALARMA DE REVERSA FUNCIONA ADECUADAMENTE. LA PARRILLA DE PROTECCION SE ENCUENTRA EN BUEN ESTADO. COMENTARIOS REALIZA LA INSPECCION: FIRMA. 42

Leer y seguir las advertencias e instrucciones del Manual del Apilador. CONDUZCA CUIDADOSAMENTE CUANDO DEJE SU MONTACARGAS Pare completamente el montacargas antes de bajar. Baje las horquillas al suelo. Quite la llave de contacto o desconecte la batería. Intente no estacionar en rampas, si no tiene otra opción, calce las ruedas del apilador. ATENCIÓN!!! 43

Mantenga las manos sobre los controles y los pies sobre los pedales. Conserve todo su cuerpo dentro del habitáculo del apilador. No saque un pie o cualquier otra parte de su cuerpo hacia el exterior de la habitáculo, no importa lo despacio que vaya el apilador. Usted no puede detener la masa de un apilador con ninguna parte de su cuerpo. Un pie o una mano aprisionados entre el apilador y un objeto fijo puede aplastarlos o incluso cortarlos. 44

Mantenga las manos y pies lejos de todas las piezas en movimiento tales como mástiles, cadenas, horquillas o ruedas. Asegúrese de que las rejillas de apoyo de la carga y de protección para el conductor están en su posición correcta. 45

Conduzca alejado de los bordes de muelles y rampas. Asegúrese de que las pasarelas están bien fijas. Compruebe que las ruedas de los remolques están bien bloqueadas. Podría ser gravemente herido o morir si cae desde un muelle o una pasarela de carga. ¡SIEMPRE MIRANDO HACIA DÓNDE SE DIRIGE! 46

Los vuelcos y las caídas de muelles pueden provocar graves heridas o la muerte, a usted o a las personas que se encuentran a su alrededor. 47

DESACELERE ANTE DERRAMES O SUELOS HUMEDOS Los derrames de polvo o líquidos pueden producir suelos deslizantes. Desacelere ya que podría perder control de la dirección y el frenado. Tenga cuidado y prevea una mayor distancia de frenado. No circule sobre objetos situados sobre el suelo. 48

CUIDADO CON LOS NEUMATICOS!! 49

Pallets 50

Para la manipulación segura de la carga se debe: - Acelerar y frenar con moderación - Mirar siempre en el sentido de la marcha (si la carga lo impide circular marcha atrás) - Respetar la capacidad máxima de la carretilla y nunca sobrepasarla. - Asegurar que los pallets y contenedores son apropiados para soportar las cargas. - Trasladar la carga lo más cerca posible del suelo, 15 cm. - No efectuar movimientos de elevación o descenso mientras el vehículo esté en movimiento. - Antes de descargar, asegurarse de que el lugar está en condiciones y libre de obstáculos. - Nunca se deben transportar a otras personas o elevarlas (excepcionalmente si se dispone de utensilios seguros tipo jaula). 51

COMPRUEBE LA POSICION DE LAS HORQUILLAS Y LA PALETA Asegúrese que las horquillas tengan la inclinación y la altura de elevación adecuadas para entrar en la paleta, o de que la paleta y la carga no toquen las vigas de los racks. 52

Descenso y posado brusco de la carga. Puede provocar la deformación permanente del larguero y la pérdida de sus condiciones resistentes. Alzados bruscos. Pueden dañar el larguero superior. No obstante, si el golpe no es excesivamente fuerte, los pernos de seguridad impedirán que se salga de su alojamiento en el puntal. 53

54

Al desviar la carga hacia adelante o hacia atrás respecto a su posición centrada, se producen tensiones descompensadas sobre los largueros que componen el nivel y sobre los propios bastidores. Si no se corrige, el larguero más cargado presentará una flecha mayor que la debida. Excentricidad de la carga. 55

- Descenso y posado no horizontal. Puede dar lugar a deformaciones y flechas permanentes. - Arrastre o empuje horizontal al posicionar la carga. Se pueden producir giros y vuelcos en los largueros. Las causas de las sobrecargas son casi siempre actuaciones indebidas de la carretilla. Las deformaciones, a veces permanentes, pueden ir acompañadas de daños en el conector y caídas del larguero y su carga. Por tanto, es muy importante evitar los efectos de la sobrecarga de largueros por su manipulación. 56

- Establecer un plan de inspecciones periódicas para la detección, comunicación y registro de anomalías fácilmente visibles tales como: orden y limpieza de las áreas de almacenamiento y vías de circulación, elementos deformados o dañados, defectos de verticalidad, debilitamiento del suelo, falta de clavijas de seguridad, cargas deterioradas, etc., para proceder a su inmediata reparación. 57

- Si la rotación de mercancías y las horas trabajadas en el almacén son muy elevadas, se establecerá un plan especifico de inspecciones periódicas con reporte de daños, que como mínimo comprendan: 1.Inspección visual diaria, realizada por el personal del almacén, para detectar anomalías fácilmente visibles como: largueros y/o bastidores deformados, falta de verticalidad de la instalación (longitudinal y/o transversal), agrietamientos del suelo, ausencia de placas de nivelación, rotura de anclajes, ausencia de clavijas de seguridad, unidades de carga deterioradas, ausencia de placas de señalización de características, daños en la losa, etc. y proceder a su inmediata reparación o reposición. 58

2. Inspección semanal, realizada por el responsable del almacén, en la que se verificará la verticalidad de la estructura y de todos los componentes de los niveles inferiores (1° y 2°), con notificación, calificación y comunicación de daños. 3. Inspección mensual, realizada por el responsable del almacén, incluyendo además la verticalidad de la instalación de todos los niveles y aspectos generales de orden y limpieza del almacén, con notificación, calificación y comunicación de daños. 4. Inspección anual por experto, realizada por personal independiente, competente y experimentado en esta actividad; con notificación, calificación y comunicación de daños. 59

60

61

Circule con las horquillas situadas cerca del suelo, retraídas e inclinadas hacia arriba. Coloque la carga apoyada sobre la rejilla (o a la cara vertical de las horquillas). 62

No permita nunca pasajeros en su apilador. Cuando maneje cargas en pendientes o rampas conduzca con las horquillas orientadas hacia la parte más alta de la inclinación. Sin carga, conduzca con las horquillas dirigidas hacia la parte más baja. Reduzca la velocidad y no gire mientras permanezca en la pendiente. 63

EN CASO DE VUELCO DEL APILADOR, SALGA INMEDIATAMENTE Y ALÉJESE.  Nota: Esto no es como los montacargas de conductor sentado donde se recomienda que el conductor permanezca en el montacargas. Lo mejor para evitar lesiones es saber en todo momento dónde está y seguir las reglas de una operación segura del apilador. 64

 Mantenga a otras personas lejos del apilador cuando esté trabajando.  Nunca permanezca sobre o bajo las horquillas, ni permita que alguien más lo haga. El único medio de elevar a personas es mediante una plataforma aprobada. Nunca permita pasajeros sobre el apilador. No existe ningún lugar seguro para ellos. 65

DE UN DESCANSO A SU CUERPO Tome la ventaja de una pausa de descanso. Bájese del apilador y flexione sus brazos y piernas. Permanecer alerta le ayudará a ser un conductor mejor y más seguro. 66

LOS DIEZ MANDAMIENTOS DEL OPERADOR DE APILADORES 1.Los peatones siempre tienen el derecho de paso. 2.Nunca permita que otra persona suba a su equipo. 3.Siempre preste atención a donde va. 4.Mantenga las horquillas bajas donde sea posible. 5.Mantenga la carga inclinada levemente hacia atrás. 6.Siempre conduzca a una velocidad razonable, aminorando y/o parando en las equinas. 7.Toque la bocina al acercarse a pasillo, equinas, entradas y salidas del almacén. 8.No de giros en rampas o superficies inclinadas (con carga o sin carga). 9.Evite frenar repentinamente. 10.Levante o baje la carga unicamente cuando esté detenido totalmente, nunca cuando esté en movimiento. 67

MUCHAS GRACIAS POR SU ATENCIÓN 68