EL SIGNO LINGÜÍSTICO.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
Advertisements

La Comunicación Lingüística
EL SIGNO.
UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
Comunicación no verbal.
Competencias comunicativas Formas de comunicación: Verbal – No verbal
Semiótica Resumen 2010.
PARTES DE LA GRAMÁTICA.
Los signos.
La estructura de las palabras
El signo. Clases de signos. El signo lingüístico.
ÍNDICE La comunicación. El signo. Definición y clasificación.
TEMA 2: EL SIGNO LINGÜÍSTICO
COMUNICACIÓN: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
“La existencia de tal sistema de símbolos nos descubre uno de los datos esenciales, acaso el más profundo, de la condición humana: no hay relación natural,
Del sonido a la escritura
UNIVERSIDAD PRIVADA SERGIO BERNALES S.A
SIGNO LETRAS NUMEROS SIMBOLOS SONIDOS RUIDOS FORMAS DIBUJOS OBJETOS
Las mínimas partes del idioma
Mg. Juan José Barturén Sánchez.
LA COMUNICACIÓN.
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
REPASO 1 GRAMÁTICA.
Los lenguajes y la lengua Códigos y sistemas en la comunicación humana.
Conceptos básicos del Circuito de Habla de F. de Saussure
El signo lingüístico Signo lingüístico Significante Significado Objeto (imagen acústica) (concepto / imagen mental) Objeto.
EL SIGNO SIGNO LINGÜÍSTICO. PRINCIPIOS
La Semiótica La semántica, la sintaxis y la pragmática Facilitador:
PSU. 1RA UNIDAD EL LENGUAJE.
MODULO INSTRUCCIONAL: “LAS RELACIONES HUMANAS”
SIGNO Es un estímulo perceptible que un grupo de individuos relaciona naturalmente o por convención con cierta cosa, acción, suceso o idea.
La Comunicación y sus signos
EL SIGNO.
LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE. LOS NIVELES DE LA LENGUA
UNIDAD DIDÁCTICA 1 Gramática
Formación de la palabra
LA COMUNICACIÓN Iconos Símbolos Indicios LENGUA Y LITERATURA
CLASES DE MONEMAS MONEMAS: unidades más pequeñas que la palabra con significado. Casa cas-a 1. Lexemas: parte generalmente invariable que nos.
Sesión 1 COE..
LA COMUNICACION El signo lingüístico. Entendemos por lenguaje a la capacidad humana para crear y comprender mensajes articulados. Es común a los seres.
Comunicación no verbal.
La comunicación parte II
La Comunicación Lingüística
5. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Niveles de estudio de la lengua El nivel fónico El nivel morfológico
Las mínimas partes del idioma
La ciencia de los signos
Clases Signo: elemento material, perceptible por los sentidos,
Por: Grecia Alejandra Vázquez Ascencio Carlos David Zúazúa Castro
El signo lingüístico Teorías y conceptos.
¿CÓMO SE ORGANIZA LA LENGUA?
Clasificación del signo
LA MORFOLOGÍA.
COMUNICACIÓN: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN UNIDAD I – TAREA 2
Conceptos básicos de la Teoría del Signo F. de Saussure
SIGNOS TIPOS DE SIGNOS FUENTE DE EMISIÓN
La comunicación y el lenguaje
El signo lingüístico..
LA COMUNICACIÓN.
El signo lingüístico.
NIVEL SEMÁNTICO.
Comunicación y lenguaje (I): Nos relacionamos como seres sociales
La semiótica general es para Eco "la forma más madura de una filosofía del lenguaje”.   Todo es signo, todo tiene esa doble faz de significante-significado.
CONCEPTOS BÁSICOS DE LINGÜÍSTICA UNAM/ FCPYS Mtro. Iván Islas. Otoño, 2010.
SEMIOTICA.
LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. LENGUA ORAL Y ESCRITA.
Integrantes: Rhor Sindi Torres Gabriela Britez Carolina Martinez Aldana 1ro “A”
LENGUAJE RADIOFÓNICO Profesor – Jesús Verde.
La comunicación Proceso que consiste en la transmisión de información desde un punto de origen a un punto de llegada. Los elementos que intervienen en.
La comunicación 1 La comunicación y sus elementos. Funciones del lenguaje Los signos. El signo lingüístico En Resumen Banda Superior Número de unidad en.
Transcripción de la presentación:

EL SIGNO LINGÜÍSTICO

¿A QUÉ LLAMAMOS SIGNO? - Tradicionalmente se dice: un signo es la representación de algo. - La Real Academia Española (www.rae.es) de la Lengua lo define como: (Del lat. signum). 1. m. Objeto, fenómeno o acción material que, por naturaleza o convención, representa o sustituye a otro. 2. m. Indicio, señal de algo. Su rubor me pareció signo de su indignación.

- Podemos definir SIGNO como: “Aquello que está en lugar de otra cosa, es decir, representa una realidad determinada para alguien que la interpreta”.

CLASES DE SIGNOS Los signos pueden ser de distintas clases: Según la fuente de emisión: artificiales (emitidos conscientemente para comunicar algo: gritos, palabras, dibujos). naturales (procedentes de una fuente natural, sin emisor intencional: cielo encapotado). Según la intencionalidad y la conciencia del emisor: comunicativos (emitidos intencionadamente: gesto de fastidio). expresivos (emitidos espontáneamente, incluso sin intención comunicativa y reveladores de una disposición anímica: sonrojarse, palidecer).

CLASES DE SIGNOS Según el sentido por el que los percibimos podemos distinguir: visuales (la luz de un semáforo), auditivos (la sirena de una ambulancia), olfativos (olores de alimentos), táctiles (signos alfabeto Braille) y gustativos (sabores de alimentos). Si atendemos a la forma podemos distinguir dos grandes grupos: Los signos lingüísticos, basados en el lenguaje humano (las palabras). Los signos no lingüísticos, basados en sistemas de comunicación no lingüísticos (levantar la mano para pedir la voz, las luces de los semáforos o las banderas).

EL SIGNO LINGÜÍSTICO El lingüista suizo Ferdinand Saussure fue el primero que se refirió al signo lingüístico y dio una definición de él que es aún válida en lo más esencial. “Un signo es una codificación, una abstracción de un elemento real que tiene representación en la mente y bajo la apariencia de representación se transmite” (Ferdinand de Saussure).

EL SIGNO LINGÜÍSTICO El lingüista suizo Ferdinand Saussure fue el primero que se refirió al signo lingüístico y dio una definición de él que es aún válida en lo más esencial. La Real Academia Española (www.rae.es) de la Lengua lo define como: 1. m. Unidad mínima de la oración, constituida por un significante y un significado.

El filósofo Charles Peirce amplió el esquema de Saussure al añadir el referente u objeto que es un elemento extralingüístico ya que representa el objeto o la realidad a la que nos referimos.

CLASES DE SIGNOS LINGÜÍSTICOS (de lo más natural a lo más abstracto): ☛ Indicios o índices: un hecho que, de un modo natural y espontáneo, anuncia un evento. Por ejemplo: las nubes negras son indicio de tormenta, la escarcha es indicio de frío, las hojas pardas cayendo de los árboles son indicio de otoño.

☛ Iconos: tipo de signos a los que se les ha dado un significado intencional. Ejemplos: los retratos (incluidos los sellos), fotografías, dibujos, planos, mapas, etc. Aquí hay que recordar las antiguas escrituras, como la china o la egipcia, que tenían muy presente la semejanza entre los elementos reales y sus representaciones.

☛ Símbolos: la identificación entre el objeto real y su representación es a menudo arbitraria y además convencional. Ejemplo: la cruz verde de las farmacias, la hoz y el martillo del comunismo, etc.

Características del signo lingüístico 1. Arbitrario: La relación entre el significado y el significante del signo lingüístico es un acuerdo libre entre los hablantes. Cada comunidad de hablantes utiliza distintos significantes para un mismo significado. La palabra que nos sirve para referirnos a “queso" es queso pero podría ser otra y todos lo entenderíamos. En otras lenguas la palabra que se refiere al significado anterior es formatge (cat), formage (fr), formaggio (it) o cheese (ing).

2. Biplánico: Un plano se refiere a la idea que se forma en nuestra mente, es decir, al significado y se llama plano del contenido y el otro plano se refiere a los sonidos o las letras que forman la palabra, es decir, al significante y se llama plano de la expresión.

3. Inmutable para el hablante: el hablante no puede modificar ni cambiar el significante. Denominamos Queso al “producto obtenido por maduración de la cuajada de la leche” (no puede ser modificado o, al menos, no de manera repentina ya que de producirse tarda, por lo general, bastante tiempo). 4. Mudable con el tiempo (cambio lingüístico): los signos lingüísticos evolucionan con el paso del tiempo y, por eso, su significado puede variar. Ejemplo: ratón (ratón de ordenador y el animal).

5. Lineal: la cadena de sonidos o grafías que constituye el signo lingüístico se emite de forma ordenada: q-u-e-s-o. 6. Articulado: los signos que integran el código lingüístico están formados por unidades más pequeñas que se combinan para formar unidades mayores independientes y con significado.

La doble articulación del lenguaje El lingüista André Martinet destacó por primera vez la doble articulación como el rasgo característico del signo lingüístico. Primera articulación: los monemas  Los monemas son cada una de estas unidades mínimas dotadas de significado: Queso-: Producto obtenido por maduración de la cuajada de la leche –s: masculino plural. Segunda articulación: los fonemas Las palabras pueden fragmentarse en otras unidades más pequeñas carentes de significado e indivisibles: los fonemas Queso: /keso/

Los fonemas Tenemos 24 fonemas: 5 vocálicos y 19 consonánticos.

Los monemas   Existen 2 clases de monemas según el significado que aportan a la palabra: Lexema o morfema léxico: es el monema que contiene el significado léxico de la palabra. Morfema gramatical: es el monema que se adjunta al lexema para dotar a la palabra de significado gramatical:

Según la naturaleza del morfema se establece esta clasificación:  Libres o independientes: acompañan a los lexemas sin unirse a ellos: art, prep, conj... Trabados o dependientes: han de unirse al lexema ya que aisladamente no tienen significado. Se dividen en Flexivos: se adjuntan a los nombres, adjetivos y verbos sin modificar sustancialmente su significado léxico, en el nombre y el adjetivo aportando género y número y en los verbos aportan desinencias. Derivativos: se unen a los lexemas y modifican su significado léxico, también se llaman afijos.