PROGRAMA BILINGÜE IES MARIA ZAMBRANO TORRE DEL MAR (2006- 2015) COORDINADORA: ANA ISABEL VELASCO CALLE (2008- 2015)

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
CENTROS CONCERTADOS. Orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la enseñanza bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Andalucía.
Advertisements

¿Qué es una Sección Bilingüe?
Actividades y tareas para la enseñanza y aprendizaje en los cursos CAL Instrucciones de 21 de mayo de 2008, de las Direcciones Generales de Planificación.
Quien no conoce otras lenguas no sabe nada de la suya. Goethe
Servicio de Enseñanza Multilingüe
¿QUÉ HACER EL AÑO 0? ¿Por dónde empiezo?. ¿QUÉ HACER EN EL AÑO 0? 1. Conocimiento de normativa esencial sobre el tema, el marco legal que lo rige de esfera.
CEIP EL TRIGAL Colegio Bilingüe para el curso 2009/2010.
CEIP Nuestra Señora de la Soledad
FERIA DE MATERIALES AICLE 2010
Proyecto “Hablar otra Lengua”
Portfolio Europeo de las Lenguas
ISFD “LUIS FEDERICO LELOIR” PROFESORADO DE INGLÉS
“CONOCE LA E.S.O.” Elaborado por el alumnado de 1º E.S.O.
“CONOCE LA E.S.O.” Elaborado por el alumnado de 1º E.S.O.
CEIP MADRE DE LA LUZ. ALMERÍA
PROYECTO BILINGÜE.
INSTRUCCIONES DE 27 DE JULIO POR LAS QUE SE DAN ORIENTACIONES SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS CENTROS BILINGÜE Fomento de la diversidad.
PLC IES SAN ALBINO.  Aprendizaje integrado de contenidos entre las diferentes áreas de conocimiento.  Actuaciones relacionadas con el área lingüística.
SONIA CASAL © III Jornadas Provinciales de Formación para el Plurilingüismo Mayo 08 UN NUEVO MILENIO, UN NUEVO PROFESORADO.
Sección bilingüe de Francés I.E.S. FRANCISCO GINER DE LOS RÍOS SEGOVIA Puertas abiertas 23 de marzo 2015.
PROGRAMA PLURILINGUE IES CARLES SALVADOR
Educación Secundaria Obligatoria ESO
LOMCE.
PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO
ENCUENTRO TITULARES DE COLEGIOS DIOCESANOS 12/06/08.
A CUERDO POR EL QUE SE ESTABLECE LA A RTICULACIÓN DE LA E DUCACIÓN B ÁSICA ( PROPUESTA ) 1 1 de julio de 2011.
EVALUACIÓN DE LA EXPERIENCIA TRILINGÜE EN LA CAPV
PLANIFICACION CURSO 2010/2011 PRIMERA FASE: DETECCIÓN DE NECESIDADES
La Sección Bilingüe en Inglés en el I.E.S. Vela Zanetti Juan Luis Gómez Pérez Organización y Proyecto Bilingüe.
DESARROLLO DEL CURRICULUM DE PRIMARIA Y ORGANIZACIÓN ESCOLAR
Sistema Educativo Español
El objetivo We are learning to identify school courses.
10 y 11 de Abril 2007 Centro Bilingüe Colegio Calasancio Almazán.
Plan de fomento del plurilingüismo
PROYECTO BILINGÜE FUENLABRADA. ORGANIZACIÓN DE LAS ENSEÑANZAS  Salvo LENGUA Y MATEMÁTICAS todas las demás asignaturas se pueden impartir en inglés.
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DEL PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE ASIGNATURAS DE 3º DE INGENIERÍA INFORMÁTICA PRIMER CUATRIMESTRE.
Educación Primaria COLEGIO LAS ROSAS
Bienvenidos – Welcome!! Curso 2015/2016
INFORMACIÓN ALUMNOS Y PADRES
ORIENTACIÓN ACADÉMICA Y PROFESIONAL
Escuela de Lenguas Extranjeras. Nombre de la escuela: Escuela Secundaria Común Orientación: Lenguas Extranjeras Título a otorgar: Bachiller con orientación.
ORGANIZACIÓN DE LA SECCIÓN EUROPEA EN UN IES
I.E.S. CAVALERI Es un centro bilingüe. ¿Por qué? Es un centro: dinámico abierto a nuevas formas de trabajar comprometido con la enseñanza de idiomas que.
Directora del Ies Aguadulce (Almería) AMPARO GARCÍA ESCARABAJAL
ORIENTACIÓN ACADÉMICA
Sistema Educativo IES Aldebarán Mayo 2009 Alcobendas.
SIES ÍTACA LA PUEBLA DE ALFINDÉN
MOTIVOS PARA APRENDER IDIOMAS EN EL NUEVO CONTEXTO EUROPEO: S O C I A L E S PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO LA IMPORTANCIA DE ADAPTAR LOS CENTROS EDUCATIVOS.
Currículo Integrado C.E.I.P Emilia Olivares.
I.E.S. “ALFONSO IX” Departamento de Orientación Curso 2014/15
LOMCE ¿Cómo es el sistema educativo con la nueva reforma?
CENTRO BILINGÜE AUTORIZADO EN LA RESOLUCIÓN PIBLEA DEL 10 DE JUNIO 2014.
IES LOS MONTECILLOS Centro Bilingüe Desde este curso peretenecemos a la Red Andaluza de Centros Bilingües que persigue como obejtivo general dotar a la.
ORDEN DE 24 DE JULIO DE 2006, POR LA QUE SE REGULAN DETERMINADOS ASPECTOS SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS CENTROS BILINGÜES BOJA de 11 de.
¿Qué es el Plurilingüismo?.
IESO “Bardenas Reales”
EL SISTEMA EDUCATIVO EN ANDALUCÍA
Plan de fomento del plurilingüismo Proyecto Bilingüe Información general para los padres IES SIERRA SUR.
1-SOCIEDAD Y SISTEMA EDUCATIVO 4 h APRENDIZAJE 4h 4+1=5 h (incrementa 1h) 3+1=4 h 4 h 1- INVESTIGACIÓN EDUCATIVA 3h 2- CIENCIAS SOCIALES Y SU ENSEÑANZA.
APRENDIZAJE INTEGRADO DE LENGUA Y CONTENIDO LA COORDINACIÓN BILINGÜE.
IES SIGLO XXI DE LEGANÉS
2º ESO Mª DOLORES SÁNCHEZ ORIENTADORA IES LUIS MANZANARES.
ORDEN de 24 de julio de 2006, por la que se regulan determinados aspectos sobre la organización y el funcionamiento de los Centros Bilingües (BOJA 11.
Educación Bilingüe: I.E.S. Gabriela Mistral. BILINGÜISMO EN NUESTRO CENTRO El I.E.S. Gabriela Mistral forma parte del primer grupo de institutos bilingües.
JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS COLEGIO LAS ROSAS Curso 2016/17.
III ASAMBLEA DE DIRECTORES IMPLANTACIÓN LOMCE 15/16 Jose A. Poveda Asesoría Jurídica.
CURSO Información general a las familias del alumnado de 6º IES ESTUARIA.
Distribución de materias y horas LOMCE (Aplicación en 2º -4º ESO/2º Bachillerato) Curso
MASTER UNIVERSITARIO EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA DIDÁCTICA DE LA FÍSICA Y LA QUÍMICA Mª ISABEL SUERO LÓPEZ Universidad de Extremadura.
Curso 2016/17 Curso 2016/17 COLEGIO LAS ROSAS BIENVENIDOS Fuente: Colegio Las Rosas y LOMCE Fundado en Colegio privado/concertado con las siguientes.
Transcripción de la presentación:

PROGRAMA BILINGÜE IES MARIA ZAMBRANO TORRE DEL MAR ( ) COORDINADORA: ANA ISABEL VELASCO CALLE ( )

PROFESORES Y ASIGNATURAS CIENCIAS SOCIALES: 4 +1LENGUA ESPAÑOLA: 7 MATEMÁTICAS: 2LENGUA INGLESA: 6 TECNOLOGÍA/ CMC: 2LENGUA FRANCESA:2 FILOSOFÍA/ ÉTICA/ CIUDADANÍA: 1 EDUCACIÓN FÍSICA: 1MÚSICA: 1 FISICA Y QUIMICA/ CMC: 1 EPV: 1+1 CICLOS FORMACIÓN PROFESIONAL: 5

EL CURRÍCULO INTEGRADO CADA CENTRO ELABORARÁ EL CURRÍCULO ATENDIENDO A SUS NECESIDADES Y A SU IDIOSINCRASIA. EL CURRÍCULO ES UNA MANERA NOVEDOSA DE TRABAJAR EN EQUIPO, DE ADAPTARSE A LAS CIRCUNSTANCIAS ACTUALES Y DE FOMENTAR HABILIDADES HASTA AHORA NO MUY EXPLOTADAS EN LA ENSEÑANZA. ES ESENCIAL DEFINIR LOS PILARES DEL PROGRAMA Y ADOPTAR UNA LÍNEA COMÚN DE TRABAJO. DECIDIMOS AUNAR ESFUERZOS EN LA CREACIÓN DE ACTIVIDADES MUY SIMILARES, DEJANDO EN UN PLANO SECUNDARIO LA TEMÁTICA.

El Programa Bilingüe del IES María Zambrano se fundamenta en los siguientes pilares INSTRUCCIONES DE 12 DE JUNIO DE 2014 EL CURRÍCULO INTEGRADO EL PORTFOLIO EUROPEO APRENDIZAJE INTEGRADO DE LENGUAS EXTRANJERAS” (AICLE/ CLIL/ EMILE) Los centros bilingües se adaptarán a todo lo establecido en de 28 de junio, (…) modificada por de 18 de febrero de 2013 Orden de 28 de junio de 2011 Los centros bilingües elaborarán un currículo integrado... Los centros bilingües promoverán la adquisición y el desarrollo de las competencias lingüísticas del alumnado en relación con las destrezas de escuchar, hablar, conversar, leer y escribir, mediante el aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera. de 28 de junio de 2011, los centros bilingües autorizados deberán impartir la enseñanza bilingüe desde el enfoque de Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera,

REDACTAR LA TEORÍA CREACIÓN DE UN DOCUMENTO QUE RECOJA TODA LA TEORÍA DEL PROGRAMA: CURRÍCULO INTEGRADO: GUÍA DE APRENDIZAJE A)LAS PROGRAMACIONES DE AULA B)LAS ACTIVIDADES. C) PARTE DEL PROYECTO LINGÜÍSTICO DEL CENTRO

PROGRAMACIONES DE LAS ACTIVIDADES PROGRAMACIÓN DE LAS LENGUAS PROGRAMACIÓN DE LAS ASIGNATURAS NO LINGÜÍSTICAS TRONCALES PROGRAMACIÓN DE LAS ASIGNATURAS NO LINGÜÍSTICAS NO TRONCALES

ELABORACIÓN DE ACTIVIDADES ATENDIENDO A LAS DESTREZAS DEL PORTFOLIO LEERESCUCHARESCRIBIR HABLAR: CONVERSAR + EXPOSICIÓN ORAL

PROYECTO INTEGRADO TEATRO EN 2º BACHILLERATO Tienen como base las UNIDADES DIDÁCTICAS GLOBALIZADAS : SAMHAIN y SAN VALENTÍN, u otras estudiadas en el CURRÍCULO: THE FUTURE y MARY ZAMBRA’S HIGH SCHOOL ELABORACIÓN DE ACTIVIDADES

PROPUESTAS DE MEJORA GRATUIDAD PARA LIBROS DE TEXTO NO INCLUYE MATERIAL DEL CURRÍCULO INTEGRADO: AYUDAS PARA LA COMPRA DE LOS MATERIALES BILINGÜES FOMENTAR INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS EN REUNIONES BILINGÜES CON PROFESORES DEL CENTRO (MAYOR VOLUMEN DE HORAS LECTIVAS RESTA POSIBILIDAD DE ENCUENTROS) LA REDUCCIÓN DE ALUMNOS POR CLASE BENEFICIARIA LA PARTICIPACIÓN Y ENSEÑANZA PRÁCTICA CREACIÓN DEL TUTOR LINGÜÍSTICO PARA SERVIR DE GUÍA AL ALUMNADO