UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE LENGUA ORAL Y LENGUA ESCRITA Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
Advertisements

Comunicación no verbal.
LA COMUNICACIÓN NO VERBAL
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Emisor, receptor, mensaje, canal, situación y código (con los signos). Lenguaje, Lengua y habla. Funciones comunicativas del lenguaje.
“Los misterios de la lengua”
Proceso de adquisición del sistema de escritura
Tipos de comunicación.
Enseñar a leer y escribir en el primer ciclo
NM1 (1° medio) Lengua castellana y comunicación
El signo lingüístico OBJETIVO:
ADQUISICION DE LA LECTOESCRITURA
COMUNICACIÓN CIENTÍFICA.
Capítulo 2 Situación Comunicativa
Factores de la comunicación y funciones del lenguaje
COMUNICACIÓN Lic. Oscar Intriago Cedeño.
LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLA
Comunicación no verbal.
ORTOGRAFÍA.
¿CÓMO SE ORGANIZA LA LENGUA?
ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
Tipos de acento.
¿EL LENGUAJE ORAL Y ESCRITO, CAMINAN TOMADOS DE LA MANO?
COMUNICACION ORAL Mayo 2011.
Importancia y diferencia de la lengua oral y escrita.
COMUNICACIÓN ORAL, GESTUAL Y ESCRITA
LA DEFORMACIÓN DEL LENGUAJE CASTELLANO Escuchamos hablar a nuestros padres, abuelos, tíos, sobre cómo los jóvenes hablan dialectos incomprensibles e idiomas.
ÍNDICE COMUNICACIÓN: COMUNICACIÓN: Emisor, receptor, mensaje, canal, situación y código (con los signos). Emisor, receptor, mensaje, canal, situación y.
La Importancia de la Comunicación Escrita Christian Guerrero Rodriguez Clase: SEMI 1001 Profesora: Raquel Ortiz Vazquez National University College.
ASIGNATURA:Taller de Lectura y Redacción I GRADO:Primer Semestre BLOQUEI. Características del lenguaje como sistema de comunicación SABERES DECLARATIVOS.
Desarrollo de las competencias y destrezas lingüísticas del alumno del español como lengua B en el sistema del Bachillerato Internacional Liubov Medvedeva.
COMUNICACIÓN Proceso mediante el cual se puede transmitir información de una entidad a otra.
La Comunicación. La comunicación se ha definido como el intercambio de sentimientos, opiniones, o cuarquier otro tipo de información mediante habla, escritura.
Programa Nacional de Inglés para Educación Básica (PNIEB) AGOSTO 2011.
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE EL SIGNO LINGÜÍSTICO Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor Ramírez.
EL TEXTO Es la unidad del lenguaje cerrada de acuerdo con la intención del emisor y la interpretación del receptor. Es, pues una unidad completa de comunicación.
Tipos de Comunicación Por: Jeniffer Motta.
IMPORTANCIA Y EL CONCEPTO DE LA COMUNICACIÓN.
BLOQUE IV Comunicación y Representación Técnica. Propósitos del Bloque IV  Reconocer la importancia de la representación para comunicar información técnica.
EL CONOCIMIENTO CIENTÍFICO Persona Entorno Conocimiento. El conocimiento es una realidad y una necesidad. El conocimiento lo constituyen 4 aspectos: –Es.
Unidad 4 Destrezas Básicas de Redacción y Comunicación. Por: Alexis Obregón Cogle.
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE CLASES DE LECTURAS Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor Ramírez.
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE SIGNIFICACIÓN DEL SIGNO LINGÜÍSTICO Prof.ª Arex Aragón Prof.
Comunicación Oral y Escrita
La comunicación.
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE Comunicación verbal y no verbal Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor.
En casi todas las religiones hay una fuente divina que dota al ser humano del lenguaje. TEORÍA TEOLOGICA.
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE EJERCICIO DE LECTURA Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor Ramírez.
Comunicación Oral Milagros Laboy Martinez Semi 1001.
 Buena tardes a todos, a continuación le estaré hablando sobre la comunicación oral y escrito. También sobre las características que tienen cada uno.
¿Qué es la comunicación? Continuamente estamos emitiendo información sobre nosotros mismos y buscando información sobre las personas y las cosas que nos.
BRAYAN F. BERNAL CASTRO I SEMESTRE – ENFERMERÍA GRUPO A TALLER INTERNET BÁSICO.
KEISHLA ESCALERA Comunicación Oral Semi 1001 Profa. Raquel Ortiz.
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE COMPETENCIA COMUNICATIVA Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor Ramírez.
Comunicación y lenguaje 1.La comunicación. Concepto y elementosLa comunicación. Concepto y elementos 2.Lenguaje y pensamientoLenguaje y pensamiento 3.Comunicación:
Destrezas de la Redacción, Composición, Comunicación Oral y Escrita Por Shassydee Vidal SEMI 1001.
DESTREZAS BÁSICAS DE REDACCIÓN Y COMUNICACIÓN POR: CARMEN J. NARVÁEZ SEMI ONL PROF. BÁRBARA MARTÍNEZ.
Factores de la comunicación LENGUAJE Y COMUNICACIÓN CATALINA MALDONADO M.
Comunicación Escrita Alexander Rivera Báez National University College Seminario 1001.
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE FUNCIONES DEL LENGUAJE Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor Ramírez.
Luis Calderón Unidad 4 Semi   La comunicación oral, es unos de los medios más importantes que posee la sociedad, para transmitir o intercambiar.
PROCESO DE ADQUISICIÓN DE LA LECTOESCRITURA Ferreiro Emilia
+ La importancia de la ortografía + La ortografía es la parte de la gramática que se ocupa de la manera correcta de escribir las palabras. También se.
Stephanie Diaz Santana SEMI * La cominicacion escrita es una de las principales formas de cominicacion entre los seres humanos; a diferencia de.
José L. Jiménez Velázquez Semi ONL Profa. Solangel Miranda Rosario.
JOSÉ E. FIGUEROA FIGUEROA SEMI1001 ENVIRONMENT SEMINAR NATIONAL UNIVERSITY COLLEGE ONLINE.
COMPLETA LOS SIGUIENTES ESQUEMAS:
ES LA FACULTAD (CAPACIDAD) QUE TENEMOS LAS PERSONAS PARA COMUNICARNOS Y EXPRESAR NUESTRAS IDEAS. ES EL IDIOMA: UN SISTEMA DE SIGNOS QUE ESTÁ EN LA MENTE.
DESARROLLO CURRICULAR DE LENGUAJE I
Transcripción de la presentación:

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE LENGUA ORAL Y LENGUA ESCRITA Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor Ramírez Prof. Ender Andrade

Muchas veces hemos escuchado que hay algunas personas que “escriben como hablan”. Ahora ahondaremos en algunas consideraciones que nos ayudarán a comprender mejor si esto en realidad puede ser cierto. Para ello debemos tener en cuenta ciertos conceptos básicos.

CONSIDERACIONES ANTES DE DIFERENCIAR LA LENGUA ORAL DE LA LENGUA ESCRITA Fonema.- Es la mínima unidad lingüística con valor distintivo. Aunque carece de significado por sí mismo, es capaz de distinguir palabras. El fonema es una imagen mental del sonido, aquello que queremos pronunciar al hablar; mientras que el sonido que emitimos cuando efectivamente pronunciamos se denomina fono. Grafema.- No es exactamente una unidad lingüística, sino simplemente la representación gráfica de un determinado fonema (la letra). Por tanto, en español no existe una total correspondencia entre los fonemas y las letras (los grafemas) que los representan.

Ahora bien, ¿cómo podemos comprobar esta falta de correspondencia entre fonos y grafemas? Sencillo, ¿alguna vez te ha pasado que no sabes cómo escribir una palabra, si con “b” o con “v”? Pues bien, esa es la mayor prueba de que no hay un nexo natural entre el sonido que emitimos y la forma cómo lo representamos en una letra. Así podemos afirmar que en nuestro idioma existen más grafemas que fonos:

Estos grafemas, cuando los pronunciamos “suenan” igual para estas palabras BVBV CKCK JGJG LL Y Barco Vaca Gente Jengibre Llover Yo CSZCSZ Caer Karma Cerrado Sepillo Zepelín

H Escritura Huele Pronunciación /uele/ Y hay otros grafemas que no están representados en nuestra fonación

DIFERENCIAS ENTRE LA LENGUA ORAL Y LA LENGUA ESCRITA LA LENGUA ORALLA LENGUA ESCRITA La adquieren y la desarrollan todos los hablantes por el sólo hecho de convivir con una determinada comunidad lingüística. Para aprender a escribir, es necesario someterse a un largo proceso de formación, de entrenamiento y de práctica. Se manifiesta por medio de sonidos articulados producidos por el aparato fonador. Se manifiesta por medio de signos gráficos: grafemas y signos de puntuación. El mensaje se codifica haciendo uso de las cualidades físicas del sonido: timbre, tono, intensidad y cantidad. Esto es, el mensaje se refuerza con recursos adicionales como pausas, cambios de ritmo, de entonación, de tono. La información se complementa con gestos, ademanes, movimientos (códigos extralingüísticos). El mensaje se codifica mediante esos signos gráficos, esos grafemas y signos de puntuación que se trazan en el papel. Los elementos de los que se dispone para construir el mensaje son de carácter estrictamente lingüístico (grafemas) o paralingüístico (signos de puntuación, espacios, sangrías, negrilla, subrayado, etc.).

LA LENGUA ORAL LA LENGUA ESCRITA Es fugaz y, por consiguiente, posee poca duración en el tiempo. Como diría el refrán: “A las palabras se las lleva el viento”. Es duradera o estable porque se conserva a través del tiempo y del espacio. Como diría el refrán: “Lo escrito, escrito queda”. Permite una modificación inmediata del mensaje y está sujeta a interrupciones. Por ende, debido a que generalmente el interlocutor está presente, permite una interacción continua y un proceso permanente de feed back (señal retorno o realimentación): un simple gesto del interlocutor, por ejemplo, le puede indicar al hablante que debe replantear lo que está diciendo. Si el mensaje ya ha sido emitido, no permite una corrección inmediata, pues la relación entre el emisor y el receptor es indirecta y mediata.