La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

DIPLOMADO EN TEOLOGÍA APLICADA

Presentaciones similares


Presentación del tema: "DIPLOMADO EN TEOLOGÍA APLICADA"— Transcripción de la presentación:

1 DIPLOMADO EN TEOLOGÍA APLICADA

2 Principios de Hermenéutica Bíblica
Dr. José Omar Velázquez C.

3 IV. HERMENÉUTICA GENERAL
Análisis textual. Análisis lingüístico. Análisis histórico. Análisis teológico. Exégesis y actualización.

4 ANÁLISIS TEXTUAL Considera la relación de un texto determinado con todo el conjunto de los escritos del autor, porque el conocimiento de todo el pensamiento del autor resulta en una mejor comprensión de su obra. A este análisis también se le considera como análisis contextual. Importancia del contexto: el contexto ilumina el significado de los términos. Definición de contexto: el contexto expresa la conexión de pensamiento que existe entre sus diferentes partes para hacer de ella un todo coherente.

5 EXTENSIÓN DEL CONTEXTO
El contexto remoto, en un sentido amplísimo está constituido por la totalidad de la Escritura. Después el Antiguo y el Nuevo Testamento. En seguida, las secciones dentro de esas partes. Como el Pentateuco, libros históricos, los Salmos, los Evangelios, las Epístolas, etc. Luego el libro que estudia y en seguida la sección del texto que se analiza.

6 TIPOS DE CONTEXTO La conexión entre el texto y su contexto inmediato puede ser: Lógica, cuando las ideas del texto aparecen engarzadas en la línea de pensamiento de toda la sección Histórica, cuando existe una relación con determinados hechos o acontecimientos. Teológica, si el contenido del texto forma parte de un argumento doctrinal, como en numerosos pasajes de Gálatas y Romanos.

7 PASOS PARA DESARROLLAR UN ENTENDIMIENTO DEL CONTEXTO INMEDIATO
Algunas cuestiones secundarias ayudan a entender un texto en su contexto inmediato. Las siguientes preguntas le ayudaran para entender el contexto inmediato:

8 ¿Cuáles son los bloques mayores de material y cómo armonizan con un todo? O sea ¿cuál es el bosquejo del autor? ¿Cómo contribuye el pasaje al desarrollo del argumento del autor? Es decir ¿cuál es la conexión entre el pasaje bajo estudio y los bloques de material precedentes y subsiguientes a él? ¿Cuál era la perspectiva del autor? Los autores bíblicos a veces escribieron con la intención de que se les vieran como voceros directos de Dios y en otras hablaron como reporteros humanos que describen un acontecimiento.

9 ¿Es el pasaje una declaración descriptiva o una verdad prescriptiva
¿Es el pasaje una declaración descriptiva o una verdad prescriptiva? Los pasajes descriptivos relatan lo que se dijo o sucedió en un tiempo en particular. Los pasajes prescriptivos de las Escrituras expresan principios normativos. Las epístolas son principalmente prescriptivas. ¿Qué constituye la enseñanza principal del pasaje y cuáles son los detalles incidentales del pasaje? Algunas de las herejías más grandes en la historia de la iglesia se han apoyado en la exégesis que no ha sabido mantener la distinción anterior.

10 ¿A quién se dirige ese pasaje. ¿quién habla
¿A quién se dirige ese pasaje? ¿quién habla? ¿es la enseñanza normativa o está destinada a personas especificas? Si se logra responder a estas preguntas será más fácil entender el pasaje que se estudia.

11 ANÁLISIS LINGÜÍSTICO Mediante el estudio de los elementos lingüísticos del texto se pueden penetrar en él con el objeto de descubrir su significado.

12 ESTUDIO DE LA PALABRA Al realizar un análisis de las palabras del texto, sería una equivocación empezar ese análisis estudiando por separado cada uno de sus vocablos. El valor y significado de una palabra no depende de la palabra en sí, sino de su relación con las palabras del contexto. Por tal motivo, es aconsejable iniciar el análisis lingüístico con una lectura del contexto en un sentido amplio.

13 Una vez que se conoce aunque solo sea de manera preliminar, el contexto con el meollo del pensamiento que expresa, se deben seleccionar las palabras del texto que se consideran más significativas. Según W. C. Kaiser una palabra es significativa cuando responde a algunos de los siguientes criterios: Desempeña un papel clave en el pasaje que se interpreta. Ha aparecido frecuentemente en contextos anteriores. Es importante en el curso de la historia de la salvación anterior al texto.

14 Hay que considerar que las palabras pueden tener un sentido general o un sentido particular según cada autor se lo aplica. Por ejemplo, la palabra “carne” (hebreo, basar; griego, sarx), según el sentido general significaba: Carne animal usada como alimento para el hombre. La carne del cuerpo humano. El cuerpo humano en su totalidad. El conjunto de la humanidad cuando se habla de “toda carne”. El elemento transitorio, perecedero, del humano.

15 Otro elemento que debe tomarse en cuenta al estudiar las palabras del texto bíblico, es la variedad de significados que una palabra puede tener en una misma época e incluso en los escritos de un mismo autor. Por ejemplo, la palabra “mundo” en Juan 3:16 no expresa la misma idea que en 1 Juan 2:15. En el primer pasaje se refiere a la humanidad perdida; en el segundo, a la esfera físico moral corrompida por el pecado en que la humanidad vive.

16 ESTUDIO GRAMATICAL Debemos recordar que las palabras de un texto no son unidades con existencia propia e independiente. Son miembros de conjuntos orgánicos: la frase, la oración gramatical, el párrafo. Por esta razón, es importante el estudio de palabras y frases desde el punto de vista gramatical.

17 El investigador Bíblico debe considerar, en su tarea de interpretación las formas de arreglar y mostrar la relación de una palabra con otra porque el orden de las palabras pueden ser una guía para su significado. El sentido de palabras y frases ha de estar en consonancia con la línea de pensamiento del autor con el propósito evidente del pasaje. En exégesis, la gramática es una gran ayuda que merece respeto, pero no tiene la palabra final.

18 Ejemplo: Lucas 7:47 La conjugación es causal y correctamente puede traducirse por la española “porque” (Así como lo hace la v. Reina Valera de 1960) o “por cuanto”, “ya que”, pero hacer de ella un factor, en el que sobresale el amor de la mujer como consecuencia y no como causa del perdón de sus pecados. Por eso, una interpretación atinada, algunas versiones han traducido: “su mucho amor demuestra que sus muchos pecados son perdonados” (Ver. Dios llega al hombre) o con mayor elegancia literaria, “quedan perdonados sus pecados, que son muchos, por eso muestra mucho amor” (Reina Valera 1977)

19 MODISMOS Los modismos son expresiones o frases que suelen apartar de las reglas de la gramática y que se expresan ideas diferentes de lo que literalmente indicarían sus palabras. Tanto el hebreo como el griego bíblicos también se encuentran modismos. Algunos tipos de modismos pueden ser:

20 Uso de lo absoluto por lo relativo.
Modismos de filiación. Modismos de tiempo. Antropomorfismos . En conclusión: en el estudio gramatical del texto, sí es importante, pero sin otorgarle funciones de árbitro supremo. La lingüística es más que la gramática. Y la hermenéutica más que la lingüística.

21 ANÁLISIS HISTÓRICO El término análisis histórico es usado aquí para referirnos al estudio de las Escrituras a la luz de las circunstancias históricas que ponen un sello en los diferentes libros de la Biblia. La interpretación histórica se refiere al contenido material de la Biblia y se realiza considerando lo siguiente.

22 Supuestos básicos para la interpretación histórica:
La palabra de Dios fue originada de un modo histórico y, por lo tanto, debe ser entendida a la luz de la historia. Cualquier palabra no es nunca plenamente entendida hasta que puede apreciársele como una palabra viva. Es imposible entender un autor e interpretar sus palabras correctamente a menos de ser consideradas a la luz de su fondo histórico. El lugar, tiempo y circunstancias y puntos de vista prevalecientes en el mundo y en la vida del autor dará, naturalmente, colorido a los escritores producidos bajo tales condiciones de tiempo, lugar y circunstancias.

23 Requerimientos respecto al exégeta:
El intérprete debe tratar de conocer al autor cuya obra trata de explicar. Al intérprete le corresponde reconstruir, tanto como es posible, por medio de los datos históricos que tiene en mano el mundo del autor, o sea, las circunstancias en que se originaron los escritos que se propone considerar. El intérprete hallará que es de la mayor importancia considerar las diversas influencias que determinaron más directamente el carácter de los escritos que trata de considerar.

24 CIRCUNSTANCIAS GENERALES
Circunstancias geográficas. Circunstancias históricas. Circunstancias políticas. Circunstancias sociales. Circunstancias económicas. Circunstancias culturales y de costumbres. Circunstancias religiosas.

25 AYUDAS PARA EL ESTUDIO DEL FONDO HISTÓRICO
La información bíblica no siempre es suficiente y debe ser completada con los datos que nos proporcionan otras fuentes como las siguientes: La arqueología. La historia. La literatura extra bíblica.

26 ANÁLISIS TEOLÓGICO Si la hermenéutica del fondo histórico es importante, no lo es menos el fondo doctrinal. La interpretación teológica es un complemento de la literaria y de la historia. El principio básico de la interpretación teológica es que el significado doctrinal atribuido al texto debe estar en consonancia, no solo con algunos textos escogidos a capricho, sino en la enseñanza que sobre el mismo punto de doctrina aparece a lo largo de toda la Biblia.

27 PRINCIPIOS BÁSICOS PARA LA INTERPRETACIÓN TEOLÓGICA
Una labor tan importante y delicada como lo es determinar el sentido doctrinal de un texto no puede realizarse a la ligera. A continuación se presentan algunos principios indispensables:

28 El análisis literario debe proceder a la interpretación teológica.
La interpretación teológica ha de efectuarse teniendo presente la estructura doctrinal de la Escritura. La interpretación teológica ha de asumir tanto la unidad esencial como el carácter progresivo de la revelación. La interpretación teológica ha de apoyarse preferentemente en textos de sentido literal. La interpretación teológica no debe rebasar los límites de la revelación.

29 EXÉGESIS Y ACTUALIZACIÓN
Una interpretación correcta de los textos bíblicos solo es posible cuando se practica una exégesis concienzuda de los mismos a fin de determinar lo que el autor quiso significar. Es cierto que el mensaje de los autores sagrados iba dirigido directamente a sus contemporáneos, pero entrañaba la palabra de Dios. Y esta palabra, en la esencia de su contenido, tiene como destinatarios a los hombres de todos los tiempos.

30 IMPERATIVO DE LA ACTUALIZACIÓN
Ya entre los judíos del siglo II d. C. se sintió la necesidad de aclarar los textos del Antiguo Testamento de modo que tuviesen una aplicación adecuada al contexto histórico de cada época. De esa necesidad surgió la midrash (investigación) o explicación rabínica de la Escritura, cuyo propósito era hacer el texto sagrado, según J. Goldingay “inteligible”, coherente, aceptable, relevante para un auditorio posterior, con la convicción de que es la Palabra inspirada de Dios y de que puede esperarse que sea significante para todas las generaciones.

31 SISTEMAS INADECUADOS DE ACTUALIZACIÓN
Lectura devocional de la Biblia: Hago lo que entiendo. Ejem el hno que empezó a guardar el sábado en una hamaca . . . El termino “devocional” es positivo si lo aplicamos a una lectura de las Escrituras en la que se busca una experiencia de encuentro espiritual de diálogo con Dios. Método filosófico: Hago lo que pienso Este método sobre enfatiza el papel del intérprete y su contexto, hasta el punto de que estos llegan a primar sobre el pensamiento del autor. Afirmar en términos generales de que el intérprete puede llegar a conocer mejor que el propio autor lo que este escribió es ir mas allá de lo que el sentido común y la experiencia permiten.

32 Interpretación carismática: Hago lo que siento
Se le ha dado este nombre a la interpretación que mantiene como característica la dependencia explosiva del Espíritu Santo para la comprensión y aplicación de la Escritura, independientemente de cualquier análisis exegético del texto o con escasa dependencia del mismo.

33 Actualización socio- política: Hago lo que veo
En las últimas décadas los grandes problemas sociales con que se enfrenta la humanidad han incidido fuertemente en la teología y han dado lugar a nuevos intentos de reinterpretación del mensaje bíblico. La integridad hermenéutica obliga a no caer en lo error de quienes practican este método inadecuado porque ellos menosprecian una exégesis apegada al marco teológico determinado para las enseñanzas fundamentales de la Escritura.

34 PRINCIPIOS BÁSICOS PARA UNA INTERPRETACIÓN CORRECTA
Existen algunos principios hermenéuticos que han de aplicarse si la obra ha de tener una solidez de confianza: La significación actual de un texto no puede divorciarse de su significado original. Debe descubrirse el elemento común al contexto original del autor y al del lector. Es necesario hacer la debida distinción entre lo cultural y lo perennemente normativo. Determínese el pensamiento central del mensaje Tómese en consideración todas las partes del texto Debe descubrirse y respetarse el fondo teológico.

35 LA RESPUESTA A LA PALABRA
La actualización del mensaje bíblico solo es efectiva cuando produce una respuesta positiva, tanto en el expositor como en aquellos a quienes se predica. De lo contrario, la exégesis, la teología y la predicación resultan vanas. La experiencia de la acción de la Palabra en su propia vida debe unirse a su estudio exegético de los textos bíblicos a fin de que su labor como transmisor del mensaje divino sea eficaz.


Descargar ppt "DIPLOMADO EN TEOLOGÍA APLICADA"

Presentaciones similares


Anuncios Google