La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

T. 4. El TEATRO ISABELINO INGLÉS

Presentaciones similares


Presentación del tema: "T. 4. El TEATRO ISABELINO INGLÉS"— Transcripción de la presentación:

1 T. 4. El TEATRO ISABELINO INGLÉS

2 índice El Barroco español. El teatro español.
El concepto del Barroco en la Literatura. La literatura española y su relación con la europea. Concepto de Barroco. Contexto histórico. Rasgos generales El Barroco español. El teatro español. El teatro isabelino inglés: William Shakespeare Antecedentes: La comedia dell´arte italiano. El teatro isabelino inglés William Shakespeare El teatro francés del siglo XVII Características generales Autores. Moliére

3 Marco histórico y cultural
España siglo XVI, la derrota de la Armada Invencible (1588) Monarquía absoluta- figura del valido (arbitrariedad y corrupción) Decadencia económica: lujo y miseria Potencias fuertes: Inglaterra y Francia

4 1. 3. El teatro español Marcadas similitudes con el inglés
Tipos de teatro: Religioso Cortesano popular

5 Religioso Autos sacramentales
Personajes abstractos en forma de alegorías: el pecado, el bien, el hombre… Temas: Eucaristía o comunión Conflicto entre el bien y el mal (Demonio) Fechas: el Corpus Christi Lugares: frente a las iglesias, al aire libre Finalidad didáctica: explicar al pueblo dogmas de la Iglesia Técnicas: decoración fastuosa, efectos especiales

6 Cortesano Temas: mitológicos o fantásticos Público: cortesano
Lugares: salones o jardines de palacios Finalidad: entretener a la Corte y al Rey (validos) Técnicas: Lujosos escenarios (lagos…) Diferentes lenguajes (música, fuegos artificiales) Efectos especiales espectaculares (personajes volando o que desaparecen)

7 Popular Corrales de comedia: Teatro popular
Verdaderos acontecimientos sociales Decorados inexistentes (ya estamos en el jardín) Ausencia de telón (una simple cortina) Trasvase posterior de los recursos escénicos Estructura: Loa: presentación en verso Acto I Entremés: pieza breve y humorística Acto II Canciones o baile Acto III Sainete o entremés

8 Lope de Vega (1562-1635): Arte nuevo de hacer comedias (1609)
Tres actos Mezcla de lo trágico y lo cómico Figura del gracioso Escenas líricas (cantadas) Rechazo a la regla de las tres unidades de Aristóteles: Acción: 1 sólo conflicto Lugar: 1 sólo sitio Tiempo: 1 día Polimetría: diferentes versos Decoro: adecuar el lenguaje al personaje

9 Obras Temas Religioso: vidas de santos Hª y leyendas españolas
El Caballero de Olmedo Dramas de poder injusto: Fuenteovejuna Peribáñez y el Comendador de Ocaña La Estrella de Sevilla Contemporáneas: enredo amoroso La dama boba El perro del hortelano

10 Calderón de la Barca ((1600-1681)
Parte del esquema de Lope: Personajes Temas estructura Intensifica el concepto de honor y monarquía Esquematización progresiva: ideas y símbolos Lenguaje complicado: metáforas difíciles, antítesis, elipsis... Personajes muy elaborados: encarnan profundos sentimientos Escenografía espectacular

11 Temas: Honor/celos: Mitológicos: Religiosos: De capa y espada (enredo)
El médico de su honra El pintor de su deshonra A secreto agravio, secreta venganza Mitológicos: Eco y Narciso Religiosos: El esclavo del demonio De capa y espada (enredo) Casa de dos puertas mala es de guardar La dama duende El alcalde de Zalamea (poder injusto) Filosóficos: La vida es sueño Autos sacramentales El gran teatro del mundo

12 sueña el que afana y pretende, sueña el que agravia y ofende, y en el mundo, en conclusión, todos sueñan lo que son, aunque ninguno lo entiende. Yo sueño que estoy aquí, destas prisiones cargado; y soñé que en otro estado más lisonjero me vi. ¿Qué es la vida? Un frenesí. ¿Qué es la vida? Una ilusión, una sombra, una ficción, y el mayor bien es pequeño; que toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son. Sueña el rey que es rey, y vive con este engaño mandando, disponiendo y gobernando; y este aplauso, que recibe prestado, en el viento escribe y en cenizas le convierte la muerte (¡desdicha fuerte!): ¡que hay quien intente reinar viendo que ha de despertar en el sueño de la muerte! Sueña el rico en su riqueza, que más cuidados le ofrece; sueña el pobre que padece su miseria y su pobreza; sueña el que a medrar empieza,

13 2. El teatro inglés. antecedentes. 2.1. La comedia del arte italiana
influencias: comedia de enredo latina (Plauto y Terencio) y novellieri (autores de relato breve como Bocaccio) sin texto previo: guión inicial del cual parte la improvisación de diálogos y lances por parte de los actores teatro muy popular esquema fijo de personajes puro juego teatral de la expresión corporal: mímica, bufonadas, piruetas o bastonadas. Arlequín

14 Personajes de la comedia del arte italiano
Brighella Colombina Doctor Polichinela Pantalón

15 2.2. El teatro isabelino Reinado de Isabel I de Inglaterra (1533-1603)
periodo de gran prosperidad ideología dominante: Papado, clérigos rebeldes al anglicanismo, resistencia de Escocia... Influencias comedia latina, (Plauto y Terencio) educar divirtiendo, bufón loco-sabio Poética de Aristóteles : renuncia a las reglas Séneca, retórica trágica y solemne, venganza y sangre, con pasiones como los celos, odios y ambiciones. Mezcla: trágico, lo cómico, lo poético, lo terreno y lo sobrenatural, lo real y lo fantástico

16 El lugar del teatro patios interiores de las posadas, muy semejantes a los corrales españoles inmoralidad y peste: construcción de teatros fijos, más salubres, a las afueras de la ciudad El Globo” (1599), de la cía de William Shakespeare. El teatro era muy popular pero tenía mala reputación nivelación social

17 William Shakespeare (1564-1616)
personajes y conflictos complejos la perfección en los monólogos Separación clásica de comedia y tragedia Importante éxito en su época Animada coreografía Otros autores de la época: Jonhson y Marlowe RASGOS GENERALES Comedias Dramas históricos Tragedias Obras

18 estilo: lenguaje vulgar, dobles sentidos y puntos de vista divergentes
sorprendentes coincidencias , enredo finales festivos y placenteros. temas: parodia del sexo y el amor, el disfraz y el poder mágico de la naturaleza para reparar los daños ocasionados por una sociedad corrupta fórmula ya consagrada: novela italiana, comedia de enredo terenciana intrigas amorosas que se entrecruzan, repletas de dificultades y con finales felices. Personajes: ternura humana, estereotipos =individuos. comedias sombrías recobran intensidad los temas graves, como el conflicto entre apariencia y realidad o los límites de la felicidad. COMEDIAS Sueño de una noche de verano La fierecilla domada El mercader de Venecia La tempestad OBRAS

19 inspirados en temas nacionales
DRAMAS HISTÓRICOS inspirados en temas nacionales Superación de lo histórico para dramatizar conflictos interiores de los personajes tema nacional: Enrique VIII o Ricardo III de tema romano: Julio César, Marco Antonio y Cleopatra

20 Ejemplifican la idea de que los seres humanos son inevitablemente desdichados a causa de: sus propios errores el ejercicio trágico de sus virtudes el destino. Responden al concepto aristotélico de la tragedia el protagonista: un personaje admirable pero imperfecto el público: capacitado para simpatizar con él. Los personajes libre albedrío; el héroe puede degradarse o redimirse inevitable perdición Tragedias Romeo y Julieta: amor Otelo: venganza El rey Lear: violencia Machbeth: ambición Títulos

21 Hamlet Gertrudis Claudio Muerte de Ofelia Hamlet Locura reflexión
acción

22 El sueño de una noche de verano
El teatro dentro del teatro Comedia con final feliz La magia, la noche, la fantasía Oberon, Titania y Puck, W. Blake, Tate Galery, London

23 Romeo y Julieta William Shakespeare

24 Antecedentes Año 8. Las metamorfosis de Ovidio. Fábula de Píramo y Tisbe  S. III. Habrócomes y Antía, Jenofonte de Éfeso s. XII. Luchas civiles de Welfen/ Waiblingen .Güelfos y gibelinos por el domini mundi s. XIV. Divina Comedia s. XVII. Shakespeare, Lope de Vega Castelvines y Monteses, s. XVI. Mateo Bandello: Los amantes de Verona

25 Romeo y Julieta en La Divina Comedia
Ven y vé a Capuletos y Montescos, Filipeschos, Monaldos, ah, indolente, esos ya tristes, y estos con recelos! ¡Ven, cruel, ven y vé la tirania de tus nobles, y cura sus desmanes; verás a Santaflora tan oscura! Ven y contempla tu Roma llorando viuda y sola, llamando noche y día: « Oh mi César, por qué no me acompañas?» ¡Verás lo mucho que se quieren todos! y si a piedad ninguna te movemos, ven y tendrás vergüenza de tu fama. (Divina Comedia, Purgatorio Canto VI, p. 80) Dante Alighieri y el universo de la Divina Comedia representados por Domenico di Michelino en la catedral de Florencia

26 Temas Amor imposible, inocente, juvenil. Amistad/ enemistad
La monarquía como poder pacificador El amor como poder pacificador La fragilidad de la vida El destino inexorable contra el cual no se puede luchar

27 Elementos formales Estructura y tiempo: Espacio:
externa: en actos y escenas Interna: planteamiento: muy rápido Nudo: conflicto, ralentizado Desenlace: muy dinámico, condensación temporal de hechos, acumulación de elementos adversos Espacio: interior de hogares, iglesia, elementos costumbristas Exterior, real, Verona, cementerio

28 Género: tragedia Lenguaje solemne, exaltado
Personajes nobles de corazón El destino es el motor de acción Final desgraciado, generalmente con muerte Temas universales: amor, muerte, existencia humana Evolución desde la tragedia clásica: disminución y casi desaparición del papel del coro

29 El amor en Romeo y Julieta. Elementos caballerescos. Amor cortés
Mercutio: Es que yo soy la flor de la cortesía (p. 213) Ama: No diré que la flor de los cortesanos, pero tengo para mí que es humilde como una oveja. (p. 218) El verdadero amor es más prodigo en obras que en palabras (p. 219) Romeo y Julieta. Pintura de 1884, por Frank Dicksee.

30 Amor=conquista Navegaría hasta la plaza más remota de los mares por conquistar joya tan preciosa (p. 206)

31 Mujer= ángel Rosalía, a quien adoras (p.191)
No seré una cosa ni otra, ángel mío, si cualquiera de las dos te enfada (p. 205) Si acaso, jura por ti mismo, por tu persona, que es el dios que adoro y en quien he de creer (p. 207) el cielo está aquí, donde vive Julieta (p.230) su pie es tan leve que no desgastará que no desgastará nunca la eterna roca; tan ligera que puede correr sobre las telas de araña sin romperlas.(p. 218) L

32 Mujer= dama feudal Si me tienes por fácil y rendida al primer ruego, dímelo también, para que me ponga esquiva y ceñuda (p.206) La dama del unicornio, Rafael, 1505

33 Virgen de los Navegantes, Alejo Fernández
Nuevos tiempos F. Lorenzo Yo no reprobaba tu amor, sino tu idolatría ciega No os enojéis conmigo, porque mi señora me quiere tanto como yo a ella y con su amor responde al mío, y la otra no. (p. 211)

34 elementos barrocos los preparativos de una fiesta se convierten en los de un entierro; nuestras alegres músicas, en solemne doblar de campanas; el festín en comida funeral; los himnos en trenos; las flores en adornos de ataúd…, todo en su contrario (p. 249) Frederic Lord Leighton La Reconciliación entre los Montesco y los Capuleto tras la muerte de Romeo y Julieta. “La vida es mi tortura y la muerte será mi descanso"

35 El destino. Elementos de tragedia. Los augurios
La caída de Julieta cuando era niña: No caerás así cuando te entre el juicio. ¿Verdad, Julieta? “Sí”, respondió la inocente limpiándose las lágrimas. El tiempo hace verdades las burlas. (p. 193) Esta injuria que hoy paso ha de traer amargas hieles (p.199) Soñé con mi esposa y que me encontraba muerto (p. 253) acto V, escena 1 Tu nombre está escrito con el mío en el sangriento libro del destino. Triunfal sepulcro te espera. (p. 258) Romeo: soy triste juguete de la suerte (p. 224) Romeo: ¿Has dicho luz? No , sino las tinieblas de nuestro destino. (…) Julieta: ¡Qué présaga tristeza la mía. Parece que te veo difunto sobre un catafalco.(…) Romeo: Pues a ti también te ven los míos pálida y ensangrentada. (p. 237)

36 Elementos clásicos Monta en el carro de Titán (p. 209)
Dido, Cleopatra, Hero y Helena, Ciste (p. 213) Corred, corred a casa de Febo, alocados corceles del sol (p. 226) ¿Se ha matado Romeo? Dime que sí y esa palabra basta. Será más homicida que mirada de basilisco (p. 227)

37 Diferentes costumbres
Deshonra: Yo me chuparé el dedo, y buena vergüenza será la suya si lo toleran Defensa de la monarquía en la aparición del príncipe: Humanas fieras que apagáis en la fuente sangrienta de vuestras venas el ardor de vuestras iras, arrojad en seguida a tierra las armas fraticidas y escuchad mi sentencia (p. 185) Rechazo a lo moderno y a lo extranjero: moscones extranjeros…tan ufanos con sus nuevas galas, y tan despreciadores de lo antiguo (p. 213) El pater familias: creo que ella me obedecerá. Puedo asegurároslo. (p.234)

38 Referentes literarios
Materia digna de los versos de Petrarca (…) Laura era una fregona (p. 213) La Divina Comedia: Fuera de Verona no hay mundo, sino Purgatorio, infierno y desesperación. Desterrarme de Verona es como desterrarme de la tierra. (…) el cielo está aquí, donde vive Julieta (p.230)

39 Els. religiosos Cordero. Mariposa. ¡Válame Dios! ¿Dónde está esta niña? (p.192) cordero= sacrificio Nunca favorece Dios a los ingratos (p. 232) se lo dice Fray Lorenzo a Romeo Esta es la maldición divina que cae sobre vuestros rencores. (…) a todos alcanza hoy el castigo de Dios. (p. 263). El Príncipe

40 RECURSOS ESTILÍSTICOS EN ROMEO Y JULIETA Paralelismo:
No digas eso. Un fuego apaga otro, un dolor mata otro dolor, a una pena antigua, otra nueva. Un nuevo amor puede curarte del antiguo Símil: El cisne te parecerá grajo, Estaba muerto, amarillo como la cera Antítesis: Amor nacido del odio

41 Epíteto: las negras alas del cuervo
Prosopopeya: Sólo la ira guíe mi brazo Cierra, ¡oh sol!, tus penetrantes ojos, y deja que en el silencio venga a mí mi Romeo Ven, majestuosa noche, matrona de humilde y negra túnica Epíteto: las negras alas del cuervo Metáfora: ¡Alma de sierpe oculta bajo capa de flores!

42 Enumeración: ¡histérica, nerviosa, pálida, necia!
Polisíndeton: Que habite y duerma entre sierpes y osos, o en un cementerio Paradoja: ¡Pobre cadáver vivo, encerrado en la cárcel de un muerto!


Descargar ppt "T. 4. El TEATRO ISABELINO INGLÉS"

Presentaciones similares


Anuncios Google