La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Colección Archivos de Literatura Latinoamericana.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Colección Archivos de Literatura Latinoamericana."— Transcripción de la presentación:

1 Colección Archivos de Literatura Latinoamericana

2 Memoria de Archivos 1971: Miguel Ángel Asturias dona sus manuscritos a la BNF para edición crítica 1983: Amos Segala organiza un Coloquio sobre edición crítica de manuscritos contemporáneos. CNRS (Francia) CNR (Italia) 1984, mayo: Seminario de Giuseppe Tavani 1984, set.: España, Francia, Italia y Portugal; Argentina, Brasil, Colombia y México: Acuerdo de Investigaciones y Coedición Archivos.

3 ENFOQUE DE LAS EDICIONES El enfoque textual, que realiza las exigencias complementarias de establecer un texto fiable y completo –correspondiente a la voluntad del autor–, y de presentar y evaluar su itinerario de producción. El enfoque crítico, que, a través de las contribuciones de los especialistas contratados y de la historia de la recepción, dan cuenta al lector de un repertorio hermenéutico vasto, tanto por los parámetros críticos aplicados, como por la cronología y la procedencia internacional de sus testimonios El enfoque historiográfico-cultural, para que los textos publicados sean reconocidos como patrimonio común de todos los países del continente, favoreciendo la integración de diferentes herencias culturales y una ósmosis innovadora en los proyectos de la comunidad científica de este sector específico de estudios. El enfoque editorial, que realiza una modalidad inédita de cooperación y producción técnica entre Europa y América Latina, estableciendo coediciones permanentes con instituciones de todos los países signatarios del Acuerdo y garantiza la difusión simultánea y completa de la colección.

4 Objetivos de la Colección Tratar las obras representativas del s XX de esta región del mundo con el rigor lingüístico adecuado para llegar al establecimiento de textos filológicamente fidedignos y a una valoración específica de las variantes de autor. Constituir “dossiers” exhaustivos sobre el autor, la obra y la problemática correlativa. Someter las obras seleccionadas a una serie de análisis textuales y contextuales procedentes de la crítica nacional, regional e internacional. Contribuir al conocimiento y a la difusión de estas creaciones literarias y al fortalecimiento de los intercambios culturares Norte-Sur y Sur-Sur

5 Esquema tipo de la colección Archivos 1.Introducción: Liminar Introducción del coordinador Nota filológica y estudio genético del texto 2.El texto La obra Variantes y notas críticas Glosario 3.Cronología 4.Historia del texto Génesis y circunstancias Destino y recepción 5.Lecturas de la obra Temáticas Texturas, formas y lenguajes 6.Dossier de la obra Recepción crítica Correspondencia Manuscritos y documentos Iconografía 7.Bibliografía 8.Índices

6 Qué tipo de edición para un libro Objeto material Analógica (En papel) – Edición económica – Facsimilar, numerada, de colección. – Edición con ilustraciones, blanco y negro, color. Digital (On line o en un soporte físico) – Tipo de programa para leerla – Combinación de físico y enlace Objeto intelectual Ediciones críticas Ediciones genéticas De divulgación

7 ¿Qué texto? Texto base: cómo construir un texto base, o cómo evitarlo... (“necesario” y “posible”). “Último texto publicado en vida del autor…” – Paradiso (cubana en 1966 y mexicana en 1968 a cargo de Cortázar y Monsiváis) – Museo de la novela de la eterna (hallazgo de nuevo manuscrito). Intervenciones editoriales (“intacta” o “modernizada”) Entre las dos opciones imposibles es necesario tomar decisiones responsables.

8 Propuesta de Tavani Modernizar la grafía y la acentuación, respetando únicamente el uso de mayúsculas. Respetar la puntuación del autor. Dar a la transcripción crítica todo el relieve que merece – El texto debe ir en letra mayor y delante de la documentación que lo justifica. Publicar las variantes de manera tal que resulten fácilmente legibles en cuanto a modulaciones autónomas de la articulación textual. – El diseño de página con las “variantes” a la misma altura cambió la lectura de la génesis.


Descargar ppt "Colección Archivos de Literatura Latinoamericana."

Presentaciones similares


Anuncios Google